Главная страница
Навигация по странице:

  • Grammar Revision p.96 Ex.1 Choose the correct variant

  • LESSON 4 Text: Interviewing Grammar: Future time(Future Continuous, Future Perfect)

  • Lesson 1 Text Business Organization


    Скачать 0.51 Mb.
    НазваниеLesson 1 Text Business Organization
    Дата24.11.2022
    Размер0.51 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла538316439-Решебник-АНГЛ-Латыгина-СПАСИÐ.doc
    ТипДокументы
    #810854
    страница7 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    p.88 Recruitment Procedure
    Personnel departments are usually involved in finding new staff and recruiting (hiring, AmE) them.

    Отделы персонала обычно вовлекаются в обнаружение нового штата и пополнение (наем, AmE) их.

    Recruitment is the process of employing new people.

    Вербовка - процесс найма новых людей.

    This process will vary from one organization to another.

    Этот процесс изменится от одной организации до другого.

    When a company needs to recruit or employ new staff , it may advertise the vacancy in newspapers , or may contact an employment (recruitment) agency, a private company that matches jobseekers with jobs.

    Когда компания должна принять на работу или нанять новый штат, она может рекламировать вакансию в газетах, или может связаться с занятостью (вербовка) агентство, частная компания, которая соответствует ищущим работу с рабочими местами.

    Companies looking for senior staff may approach people working for another company , a practice known as headhunting .

    Компании ища старший штат могут приблизиться к людям, работающим на другую компанию, практика, известная как охота за головами.

    Headhunters are specialist consultants who search for high-level executives and try to persuade them to leave their current job in order to go to work in another company.

    Охотники за головами - консультанты специалиста, которые ищут руководителей высокого уровня и пытаются убедить их оставить свою текущую работу, чтобы пойти, чтобы работать в другой компании.

    Executives may be persuaded to move company by the promise of a golden hello: a large sum of money or some other financial enticement offered by the company they move to.

    Руководители могут быть убеждены переместить компанию обещанием золотого привет: большая денежная сумма или некоторое другое финансовое искушение, предлагаемое компанией, они двигаются в.

    If you are a jobseeker (a person who is looking for a job) and you are interested in a particular post, you may decide to apply for the job.

    Если Вы - ищущий работу (человек, который ищет работу), и Вы интересуетесь специфической почтой, Вы можете решить просить работу.

    The first step is to get an application form and a job description from the company.

    Первый шаг должен получить заявление - анкету и описание работы от компании.

    The next step is to complete the form and return it with your curriculum vitae or resume, which is a summary of your work history, education and skills .

    Следующий шаг должен закончить форму и возвратить ее с Вашей краткой биографией или резюме, которое является резюме Вашей истории работы, образования и навыков.

    You should also send a covering letter, supporting your curriculum vitae.

    Вы должны также послать сопроводительное письмо, поддерживая Вашу краткую биографию.

    It will example why you want the job and why you are the right person for it.

    Это будет пример, почему Вы хотите работу и почему Вы - правильный человек для этого.

    By doing this you have become an applicant.

    Делая это Вы стали претендентом.

    The company’s Human Resources department will select the most suitable applicants and invite them to attend an interview.

    Отдел Человеческих ресурсов компании выберет самых подходящих претендентов и пригласит их посещать интервью.

    Notes: In British , you hire a person for a job that will last only a short time, but you employ them for a permanent job.

    Примечания: В британцах Вы нанимаете человека для работы, которая продлится только короткое время, но Вы нанимаете их для постоянной работы.

    In American English, you always hire people whether it is for a short or a long period of time.

    На Американском варианте английского языка Вы всегда нанимаете людей, является ли это для короткого или длительный период времени.

    p.92 Ex.1 Answer the following questions:
    1. What are personnel departments involved in?

    Во что вовлечены отделы персонала?

    Personnel departments are usually involved in finding new staff and recruiting (hiring, AmE) them.

    Отделы персонала обычно вовлекаются в обнаружение нового штата и пополнение (наем, AmE) их.
    2.What does a company do when it identifies a need for new staff?

    Что делает компания, когда она идентифицирует потребность в новом штате?

    When a company needs to recruit or employ new staff , it may advertise the vacancy in newspapers , or may contact an employment (recruitment) agency, a private company that matches jobseekers with jobs.

    Когда компания должна принять на работу или нанять новый штат, она может рекламировать вакансию в газетах, или может связаться с занятостью (вербовка) агентство, частная компания, которая соответствует ищущим работу с рабочими местами.
    3.When may headhunters be engaged?

    Когда охотники за головами могут быть заняты?

    Headhunters are specialist consultants who search for high-level executives and try to persuade them to leave their current job in order to go to work in another company.

    Охотники за головами - консультанты специалиста, которые ищут руководителей высокого уровня и пытаются убедить их оставить свою текущую работу, чтобы пойти, чтобы работать в другой компании.
    4.What are headhunters’ duties?

    Каковы обязанности охотников за головами?

    Headhunters are specialist consultants who search for high-level executives and try to persuade them to leave their current job in order to go to work in another company.

    Охотники за головами - консультанты специалиста, которые ищут руководителей высокого уровня и пытаются убедить их оставить свою текущую работу, чтобы пойти, чтобы работать в другой компании.
    5.How may executives be persuaded to move company?

    Как руководители могут быть убеждены переместить компанию?

    Executives may be persuaded to move company by the promise of a golden hello: a large sum of money or some other financial enticement offered by the company they move to.

    Руководители могут быть убеждены переместить компанию обещанием золотого привет: большая денежная сумма или некоторое другое финансовое искушение, предлагаемое компанией, они двигаются в.
    6.What should a jobseeker do if he or she is interested in a particular post?

    Что должен сделать ищущий работу, если он или она интересуется специфической почтой?

    If you are a jobseeker (a person who is looking for a job) and you are interested in a particular post, you may decide to apply for the job.

    Если Вы - ищущий работу (человек, который ищет работу), и Вы интересуетесь специфической почтой, Вы можете решить просить работу.
    7.What is a curriculum vitae?

    Какова краткая биография?

    The next step is to complete the form and return it with your curriculum vitae or resume, which is a summary of your work history, education and skills .

    Следующий шаг должен закончить форму и возвратить ее с Вашей краткой биографией или резюме, которое является резюме Вашей истории работы, образования и навыков.
    8.What other document should be sent together with a curriculum vitae?

    Что другой документ нужно послать вместе с краткой биографией?

    You should also send a covering letter, supporting your curriculum vitae.

    Вы должны также послать сопроводительное письмо, поддерживая Вашу краткую биографию.

    Grammar Revision
    p.96 Ex.1 Choose the correct variant:
    1.This lesson ends/ will end at 2 o’clock.

    Этот урок заканчивает конец / в 2 часа.

    2. I’ll go/I’m going shopping this afternoon. Can I get you anything?

    Я собирающийся ходить по магазинам этим днем. Я могу получить Вас что-нибудь?

    3.I’ll start/I’m going to start a new job next Monday.

    Я собираться начать новую работу в следующий понедельник.

    4.I doubt he will apply / applies for this job.

    Я сомневаюсь, что он применяемый /для этой работы.

    5.Will you help/ are you helping me to complete the application form?

    Вы поможете /мнe закончить заявление - анкету?

    6.I think I am going/ I’ll go to London soon

    Я думаю, что я поеду в Лондон скоро

    7.We are presenting /will present the new company structure next week.

    На следующей неделе мы / представим новую структуру компании.

    8.When does the new shop open? It will open/opens officially on September.

    Когда новый магазин открывается? Это откроется/откроется официально на сентябре.

    9.What am I going to do/shall I do if he is late.

    Что я должен делать, если он опоздает.

    10.Will you do/ Are you doing anything on Sunday? We will go/are going shopping.

    Вы делаете / что-нибудь в воскресенье? Мы / ходим по магазинам.

    11.Don’t worry about meeting. I am supporting/ will support you.

    Не волнуйтесь о встрече. Я поддержу /Вас.

    12.- I insist on seeing the manager

    Я настаиваю на том, чтобы видеть менеджера.

    - O.K., Sir. I am going/ will go and call her.

    p.96. Ex.2 Complete these sentences using the correct form to express future meaning of the verbs in brackets.
    1.I will fly to Paris next week if I buy a ticket.

    Я лечу в Париж на следующей неделе, если я покупаю билет.
    2.I will give you the money tomorrow.

    Завтра я даю Вам деньги.
    3.Next winter holidays, I am staying with my granny in the village

    Следующими зимними каникулами, я остаюсь со своей бабулей в деревне.
    4.Have you heard the news? The company is moving to London.

    Вы услышали новости? Компания двинется в Лондон.
    5.I will go to the general manager on Monday.

    Я иду к генеральному директору в понедельник.
    6.Our business trip starts tomorrow. We are leaving at 10.

    Наша командировка начинается завтра. Мы уезжаем в 10.
    7.Next summer I will spend a week in the Crimea.

    Следующим летом я провожу неделю в Крыме.
    8.What time does the lecture begin?

    Во сколько лекция начнется?
    9.I’m sure she will get the job. She has a lot of experience.

    Я уверен, что она получит работу. У нее есть много опыта.
    10.According to the timetable the bus arrives at 8.00.

    Согласно расписанию автобус прибывает в 8.00.
    11.All the hotels are full. Where shall we spend the night?

    Все гостиницы полны. Где мы проведем ночь?
    12.I don’t think you will have any problems at the airport.

    Я не думаю, что Вы будете, имея любые проблемы в аэропорту.
    13.Our company is celebrating its 10th anniversary next year.

    В следующем году наша компания празднует свою 10-ую годовщину.
    14.I think I will get a promotion this spring

    Я думаю, что я получаю поощрение этой весной
    15.I am meeting my bank manager tomorrow morning.

    Я встречаю своего управляющего банком завтра утром.
    16.The football match starts at 6 o’clock on Sunday.

    Футбольный матч начнется в 6 часов в воскресенье.
    17.Lookout! The ladder is falling

    Смотрите! Лестница падает.
    18. He is planning to buy new furniture this year

    Он планирует купить новую мебель в этом году.


    LESSON 4
    Text: Interviewing
    Grammar: Future time(Future Continuous, Future Perfect)

    Terms to remember:
    interviewee-особа, яка дає інтерв’ю, запрошений на співбесіду

    interviewer- інтерв’юер

    reference-рекомендація

    accept the job offer-приймати пропозицію про роботу

    turn down the job offer-відхиляти пропозицію про роботу

    appoint-призначати, затверджувати

    sign-підписувати

    employment contract- трудовий контракт

    working conditions-умови праці

    salary-заробітна плата

    in advance-заздалегідь

    research-вивчати, досліджувати

    implement-виконувати, здійснювати

    relocate-переміщати, переселяти

    training course-курс навчання

    strength-сильні сторони

    weakness-недолік, уразливе місце

    p.99 Interviewing

    An interview is a formal meeting between a candidate and people from the company.

    Интервью - формальная встреча между кандидатом и людьми от компании.

    In this situation, the candidate is the interviewee and the representatives of the company are the interviewers.

    В этой ситуации кандидат - интервьюируемый, и представители компании - интервьюеры.

    After an interview , the interviewers will follow up the references of promising candidates.

    После интервью интервьюеры разовьют ссылки многообещающих кандидатов.

    To do this they ask for a letter about the candidate from a previous employer (or a tutor, in the case of a recent graduate).

    Чтобы сделать это, они просят письмо о кандидате от предыдущего работодателя (или наставник, в случае недавнего дипломированного специалиста).

    Once this process has been completed , the interviewers need to select the best candidate for the job and offer him or her the post.

    Как только этот процесс был закончен, интервьюеры должен выбрать лучшего кандидата на работу и предложить ему или ей почту.

    The candidate will then accept , or turn down the job offer.

    Кандидат тогда примет, или отклонит предложение работы.

    When the person has been officially appointed (given the job), an employment contract is signed , agreeing the working conditions and salary.

    Когда человек был официально назначен (данный работу), контракт занятости подписан, согласовывая условия труда и зарплату.

    If you are an interviewee you should do the following in advance:

    Если Вы - интервьюируемый, Вы должны сделать следующий заранее:

    • research the organization

    исследуйте организацию

    • read the job description carefully

    прочитайте описание работы тщательно

    • think about the questions you may be asked , and plan your responses

    думайте о вопросах, Вас можно спросить, и запланировать свои ответы

    • be ready to talk about your career, both past and future

    будьте готовы говорить о Вашей карьере, обоих прошлом и будущем

    • be prepared to explain why you think you are suitable for the job

    будьте подготовлены объяснить, почему Вы думаете, что Вы являетесь подходящими для работы

    Below are some questions that are frequently asked in job interviews:

    Ниже немного вопросов, которые часто задают в собеседованиях при приеме на работу:

    • Why do you seek a job with this company?

    Почему Вы ищете работу с этой компанией?

    • What information do you have about our company?

    Какую информацию Вы имеете о нашей компании?

    • What do you think you can bring to this job?

    Что Вы думаете, что Вы можете принести в эту работу?

    • What change would you implement if you got this job?

    Какое изменение Вы осуществили бы, если бы Вы получили эту работу?

    • How would you feel about relocating to another city (working in a very small team? Training courses?)

    Как Вы чувствовали бы о перемещении в другой город (работающий в очень

    маленькой команде? Учебные курсы?)

    • Could you tell us something about your responsibilities in your last job?

    Вы могли сказать нам кое-что о своих обязанностях в Вашей последней работе?

    (about your experience of dealing with difficult client? About your long term goals?)

    • What would you say are your strengths /weaknesses?

    Что было бы Вы говорить быть Вашими силами / слабости?

    • What do you see yourself doing in 5 years?

    Что Вы видите, что себя делаете через 5 лет?

    • How do you see yourself developing personally?

    Как Вы видите, что себя развиваетесь лично?

    p.103 Ex.1 Answer the following questions:
    1. What is job interview?

    Каково собеседование при приеме на работу?

    An interview is a formal meeting between a candidate and people from the company.

    Интервью - формальная встреча между кандидатом и людьми от компании.

    In this situation, the candidate is the interviewee and the representatives of the company are the interviewers.

    В этой ситуации кандидат - интервьюируемый, и представители компании - интервьюеры.

    2.Who interviews the candidates?

    Кто берет интервью у кандидатов?

    In this situation, the candidate is the interviewee and the representatives of the company are the interviewers.

    В этой ситуации кандидат - интервьюируемый, и представители компании - интервьюеры.
    3.What will the interviews follow up after the interview?

    Что интервью разовьют после интервью?

    After an interview , the interviewers will follow up the references of promising candidates.

    После интервью интервьюеры разовьют ссылки многообещающих кандидатов.
    4.What document is signed when the person has been officially appointed?

    Какой документ подписан, когда человек был официально назначен?

    When the person has been officially appointed (given the job), an employment contract is signed, agreeing the working conditions and salary.

    Когда человек был официально назначен (данный работу), контракт занятости подписан, согласовывая условия труда и зарплату.
    5.What does an employment contract agree?

    Что согласовывает контракт занятости?

    When the person has been officially appointed (given the job), an employment contract is signed, agreeing the working conditions and salary.

    Когда человек был официально назначен (данный работу), контракт занятости подписан, согласовывая условия труда и зарплату.
    6.What should an interviewee do in advance?

    Что интервьюируемый должен сделать заранее?

    If you are an interviewee you should do the following in advance:

    Если Вы - интервьюируемый, Вы должны сделать следующий заранее:

    • research the organization

    исследуйте организацию

    • read the job description carefully

    прочитайте описание работы тщательно

    • think about the questions you may be asked , and plan your responses

    думайте о вопросах, Вас можно спросить, и запланировать свои ответы

    • be ready to talk about your career, both past and future

    будьте готовы говорить о Вашей карьере, обоих прошлом и будущем

    • be prepared to explain why you think you are suitable for the job

    будьте подготовлены объяснить, почему Вы думаете, что Вы являетесь подходящими для работы
    7.What you applied for any jobs?

    Что Вы просили какие-нибудь рабочие места?
    8.Have you been interviewed ? How did it go ?

    У Вас взяли интервью? Как это шло?

    Below are some questions that are frequently asked in job interviews:

    Ниже немного вопросов, которые часто задают в собеседованиях при приеме на работу:

    • Why do you seek a job with this company?

    Почему Вы ищете работу с этой компанией?

    • What information do you have about our company?

    Какую информацию Вы имеете о нашей компании?

    • What do you think you can bring to this job?

    Что Вы думаете, что Вы можете принести в эту работу?

    • What change would you implement if you got this job?

    Какое изменение Вы осуществили бы, если бы Вы получили эту работу?

    • How would you feel about relocating to another city (working in a very small team? Training courses?)

    Как Вы чувствовали бы о перемещении в другой город (работающий в очень

    маленькой команде? Учебные курсы?)

    • Could you tell us something about your responsibilities in your last job?

    Вы могли сказать нам кое-что о своих обязанностях в Вашей последней работе?

    (about your experience of dealing with difficult client? About your long term goals?)

    • What would you say are your strengths /weaknesses?

    Что было бы Вы говорить быть Вашими силами / слабости?

    • What do you see yourself doing in 5 years?

    Что Вы видите, что себя делаете через 5 лет?

    • How do you see yourself developing personally?

    Как Вы видите, что себя развиваетесь лично?
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта