Главная страница
Навигация по странице:

  • LESSON 2 Text: Human Resources: the people Grammar: Past time.

  • Grammar Revision p.84 Ex.1 Choose the correct variant

  • LESSON 3 Text: Recruitment Procedure Grammar: Future time(uses of shall/will/going to/present simple to talk about the future)

  • Lesson 1 Text Business Organization


    Скачать 0.51 Mb.
    НазваниеLesson 1 Text Business Organization
    Дата24.11.2022
    Размер0.51 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла538316439-Решебник-АНГЛ-Латыгина-СПАСИÐ.doc
    ТипДокументы
    #810854
    страница6 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    p.77 Ex.2 Complete the sentences by putting the verb in brackets into the correct tense.
    1.He is earning some money at the moment until he starts university.

    Он зарабатывает немного денег в настоящее время, пока он не начинает университет.

    2.The shop stays normally not open this late, but we are working different hours up to Christmas.

    Пребывание магазина обычно не открывает это поздно, но мы работаем различные часы до Рождества.

    3.The man who makes no mistakes usually does not makes anything.

    Человек, который не делает ошибок обычно, не делает что-нибудь.

    4.The UK is becoming more popular as a location for international business

    Великобритания становится более популярнойкак местоположение для международного бизнеса.

    5.The plane from New York is circling the airport.

    Самолет из Нью-Йорка окружает аэропорт.

    6.I am thinking about why he said such things.

    Я думаю, почему он сказал такие вещи.

    7.The currency rates always fluctuate so I advise you to wait until the value of the Euro goes up.

    Нормы валюты всегда колеблются так, я советую Вам ждать, пока ценность Евро не повышается.

    8.Why is he staring at this blank sheet of paper?

    Почему он уставился на этот чистый листок бумаги?

    9.I agree that we should do it ourselves.

    Я соглашаюсь, что мы должны сделать это непосредственно.

    10.I am living in Kyiv at the moment but I am afraid I will have to leave soon.

    Я живу в Киеве в настоящее время, но я боюсь, что я должен буду скоро уехать.

    11.It costs him $50 to buy food.

    Это стоит ему 50 $, чтобы купить пищу.

    12.I always share the same point of view with my boss.

    Я всегда делюсь той же самой точкой зрения со своим боссом.

    13.All I need from you is good advice. I do not expects you to help me financially

    Все, в чем я нуждаюсь от Вас, является хорошим советом. Я не ожидаю, что Вы поможете мне материально.

    14.Our company has several subsidiaries in Europe and is setting up another one in London.

    Наша компания имеет несколько филиалов в Европе и настраивает другой в Лондоне

    LESSON 2
    Text: Human Resources: the people
    Grammar: Past time.

    Terms to remember:
    skills-навички

    job title-назва посади

    define-визначати

    personal assistant-секретар-референт

    authority-керівництво, влада, повноваження

    executive (exec)-керівник, адміністратор, службовець, виконавець

    supervisor-інспектор, керівник персоналу(на підприємстві), контролер, керівник нижчої ланки,

    workforce-робоча сила, кадри , штатні працівники

    on the payroll-в штатному складі(підприємства)

    payroll- платіжна відомість

    monthly-paid staff- персонал, який отримує заробітну плату щомісячно

    weekly-paid staff- персонал, який отримує заробітну плату щотижнево

    hourly-paid staff- персонал, який отримує заробітну плату погодинно

    white-collar worked-службовець, білий комірець(працівник зайнятий інтелектуальною працею)

    manual worker-робітники фізичної праці

    blue-collar worker-робітник, блакитний комірець(працівник, зайнятий фізичною працею)

    colleague/co-worker-колега, співробітник


    p.80 Human Resources: the people

    “Human Resources” means people, plus the skills and experience they bring to an organization.

    "Человеческие ресурсы" подразумевают людей, плюс навыки и опыт, который они приносят в организацию.

    Job titles such as “ Account Manager” or “Personal Assistant” define what people do.

    Названия работы, такие как “Менеджер Счета” или “Личный Помощник” определяют то, что делают люди.

    An employer is a person or company that provides job.

    Работодатель - человек или компания, которая обеспечивает работу.

    Boss is an informal word meaning “someone in authority”, for example an employer or owner of a company , or simply someone in a superior position.

    Босс - неофициальное слово, означающее “кого-то во власти”, например работодатель или владелец компании, или просто кто-то в превосходящем положении.

    The person who runs a specific part of an organization is called a manager.

    Человека, который управляет определенной частью организации, называют менеджером.

    An executive or, informally , an exec is usually a manager at quite a high level.

    Руководитель или, неофициально, эксEC обычно - менеджер в весьма высоком уровне.

    People at the head of an organization , as it was already mentioned , are senior executives, top executives or top managers.

    Люди во главе организации, поскольку это было уже упомянуто, являются старшими руководителями, возглавляют руководителей или топ-менеджеров.

    Someone who is in charge of making sure a job is well done e.g. on the factory floor, or in retailing , is sometimes called a supervisor.

    Кто-то, кто отвечает за удостоверение работы, хорошо сделан например на фабричном полу, или в продаже в розницу, иногда называется наблюдателем.

    People working for a company are referred to as its workforce, employees, staff or personnel and on its payroll.

    Люди, работающие на компанию, упоминаются как ее рабочая сила, служащие, штат или персонал и на ее платежной ведомости.

    Payroll is the list of all the people employed by a company , and the amount or money paid to each of them.

    Платежная ведомость - список всех людей, нанятых компанией, и количеством или деньгами, заплаченными каждому из них.

    The payroll is usually divided into monthly-paid staff, weekly-paid staff and hourly-paid staff.

    Платежная ведомость обычно делится на ежемесячно заплаченный штат, заплаченный за еженедельник штат, и ежечасно заплачена штат.

    Professionals or people who perform various office jobs are white-collar workers, while manual workers in factories , on building sites, etc. are called blue-collar workers.

    Профессионалы или люди, которые выполняют различные рабочие места офиса, являются работниками умственного труда, в то время как ручных рабочих на фабриках, на строительных участках, и т.д. называют " синими воротничками ".

    Someone who works with you in your job is a colleague(sometimes called a co-worker)

    Кто-то, кто работает с Вами в Вашей работе, является коллегой (иногда названный сотрудником)

    p.84 Ex.1 Answer the following question:
    1.What does “Human Resources” mean?

    Что "Человеческие ресурсы" означает?

    “Human Resources” means people, plus the skills and experience they bring to an organization.

    "Человеческие ресурсы" подразумевают людей, плюс навыки и опыт, который они приносят в организацию.
    2.What is an employer?

    Каков работодатель?

    An employer is a person or company that provides job.

    Работодатель - человек или компания, которая обеспечивает работу.
    3.What is an executive?

    Каков руководитель?

    An executive or, informally , an exec is usually a manager at quite a high level.

    Руководитель или, неофициально, эксEC обычно - менеджер в весьма высоком уровне.
    4.Who is at the head of an organization?

    Кто во главе организации?

    People at the head of an organization , as it was already mentioned , are senior executives, top executives or top managers.

    Люди во главе организации, поскольку это было уже упомянуто, являются старшими руководителями, возглавляют руководителей или топ-менеджеров.
    5.Whom do we call “boss”?

    Кого мы называем "боссом"?

    Boss is an informal word meaning “someone in authority”, for example an employer or owner of a company , or simply someone in a superior position.

    Босс - неофициальное слово, означающее “кого-то во власти”, например работодатель или владелец компании, или просто кто-то в превосходящем положении.
    6.What is workforce?

    Какова рабочая сила?

    People working for a company are referred to as its workforce, employees, staff or personnel and on its payroll.

    Люди, работающие на компанию, упоминаются как ее рабочая сила, служащие, штат или персонал и на ее платежной ведомости.
    7.Where do white-collar workers work ?

    Где делают работники умственного труда работают?

    Professionals or people who perform various office jobs are white-collar workers, while manual workers in factories , on building sites, etc. are called blue-collar workers.

    Профессионалы или люди, которые выполняют различные рабочие места офиса, являются работниками умственного труда, в то время как ручных рабочих на фабриках, на строительных участках, и т.д. называют " синими воротничками ".
    8.What do blue-collar workers do?

    Что делают " синие воротнички "?

    Professionals or people who perform various office jobs are white-collar workers, while manual workers in factories , on building sites, etc. are called blue-collar workers.

    Профессионалы или люди, которые выполняют различные рабочие места офиса, являются работниками умственного труда, в то время как ручных рабочих на фабриках, на строительных участках, и т.д. называют " синими воротничками ".
    9.What is the supervisor in charge of?

    За что наблюдатель отвечает?

    Someone who is in charge of making sure a job is well done e.g. on the factory floor, or in retailing , is sometimes called a supervisor.

    Кто-то, кто отвечает за удостоверение работы, хорошо сделан например на фабричном полу, или в продаже в розницу, иногда называется наблюдателем.
    10.What is a payroll?

    Какова платежная ведомость?

    Payroll is the list of all the people employed by a company , and the amount or money paid to each of them.

    Платежная ведомость - список всех людей, нанятых компанией, и количеством или деньгами, заплаченными каждому из них.

    People working for a company are referred to as its workforce, employees, staff or personnel and on its payroll.

    Люди, работающие на компанию, упоминаются как ее рабочая сила, служащие, штат или персонал и на ее платежной ведомости.
    11.What is the payroll usually divided into?

    На что обычно делится платежная ведомость?

    The payroll is usually divided into monthly-paid staff, weekly-paid staff and hourly-paid staff.

    Платежная ведомость обычно делится на ежемесячно заплаченный штат, заплаченный за еженедельник штат, и ежечасно заплачена штат.
    12.What do managers usually run?

    Чем обычно управляют менеджеры?

    The person who runs a specific part of an organization is called a manager.

    Человека, который управляет определенной частью организации, называют менеджером.

    Grammar Revision
    p.84 Ex.1 Choose the correct variant:
    1.He decided to go to the office immediately when he remembered he had not locked the door.

    Он решил пойти в офис немедленно, когда он помнит, что он не смотрел дверь.
    a) didn’t look b) had not looked c) have not looked

    не смотрел не смотрел не смотрели

    (Past Simple) (Past Perfect) (Present Perfect)
    2.He has tested four new machines since he joined the company.

    He проверил четыре новых машины, так как он присоединился к компании.
    a) joined b) had joined c) has joined

    присоединенный присоединился присоединился

    (Past Simple) (Past Perfect) (Present Perfect)
    3.When we installed the new equipment , it had become already obsolete.

    Когда мы устанавливали новое оборудование, это уже стало устаревшим.
    a) became b) had become c) has become

    (Past Simple) (Past Perfect) (Present Perfect)
    4.While we were seeking a new solution, they were doing everything to change our plans

    В то время как мы искали новое решение, они делали все, чтобы изменить наши планы
    a) had done b)were doing c) did

    сделал делали сделал

    (Past Perfect) (Past Continuous) (Past Simple)

    5.When she took her driving test, she had had about 10 driving lessons.

    Когда она взяла свой экзамен по вождению, у нее было приблизительно 10 уроков по вождению.
    a) had had b) had c) was having

    имел имел имел

    (Past Perfect) (Past Simple) (Past Continuous)
    6.The hotel manager called the police when he discovered that a guest had left without paying his bill.

    Менеджер гостиницы вызвал полицию, когда он обнаружил, что гость уехал, не платя его счет.
    a) left b) had left c) leaves

    уезжать уезжать уезжать

    (Past Simple) (Past Perfect) (Present Simple)
    7.He was working in the laboratory when you rang.

    Он работал в лаборатории, когда Вы звонили.
    a) worked b) was working c) had worked

    (Past Simple) (Past Continuous) (Past Perfect)
    8. Phil was talking to someone on the phone as we walked in.

    Фил говорил с кем-то по телефону, поскольку мы вошли.
    a) talked b)was talking c) had talked

    (Past Simple) (Past Continuous) (Past Perfect)
    9. I had been reading the report since early morning when suddenly he came.

    Я читал сообщение с начала утра, когда внезапно он приехал.
    a) was reading b) had been reading c) read

    (Past Continuous) (Past Perfect (Past Simple)

    Continuous)
    10.We had reconstructed the main office before we moved into it.

    Мы восстановили главный офис прежде, чем мы двигались в него.
    a)were b)reconstructed c)had reconstructed

    reconstructing (Past Simple) (Past Perfect)

    (Past Continuous)
    11.She always was wearing formal clothes to work.

    Она всегда носила формальную одежду, чтобы работать.
    a) was wearing b) wore c)had been wearing

    носила носила носила

    (Past Continuous) (Past Simple) (Past Perfect Continuous)

    12.He had been working for 10 years at his telephone business , before he decided it was time for a change

    Он работал в течение 10 лет над его телефонным бизнесом, прежде, чем он решил, что это было время для разнообразия
    a) worked b) was working c) had been working

    (Past Simple) (Past Continuous) (Past Perfect Continuous)

    p.85.Ex.2 Complete the sentences by putting the verb in brackets into the correct tense.
    1.He had been leaving in the USA for two years when he decided to buy a house.

    Он уезжал в США в течение двух лет, когда он решил купить дом.
    2.The telephone rang when I was discussing this plan with my boss.

    Телефон звонил, когда я обсуждал этот план со своим боссом.
    3.I worked for their company from 1996 to 1998.

    Я работал на их компанию с 1996 до 1998.
    4.I hardly left the office when it started to rain.

    Я едва уезжал из офиса, когда он начал литься дождем.
    5.I had gone to London several times before 2000.

    Я ездил в Лондон несколько раз до 2000.

    6.We had found the answer to that problem yet when he came.

    Мы еще не находили ответ на ту проблему, когда он приехал.
    7.I haven’t seen him since he stopped working for out company.

    Я не видел его, так как он прекратил работать на компанию.
    8.They were talking so loudly that I could not hear his words.

    Они говорили настолько громко, что я не мог услышать его слова.
    9.As the equipment had got old we decided to replace it.

    Поскольку оборудование стало старым, мы решили заменить его.
    10.We were doing a lot of work with British suppliers when he bought the company.

    Мы делали много работы с британскими поставщиками, когда он купил компанию.
    11.After she had spoken to the manager , she wrote the report.

    После того, как она говорила с менеджером, она написала отчёт.
    12. The conference was very interesting and it was obvious that all the speakers had prepared their material very thoroughly.

    Конференция была очень интересна, и было очевидно, что все спикеры подготовили свой материал очень полностью.

    LESSON 3
    Text: Recruitment Procedure
    Grammar: Future time(uses of shall/will/going to/present simple to talk about the future)


    Terms to remember:
    recruit-наймати на роботу

    hire-наймати(робітників)

    advertise- рекламувати

    vacancy- вакансія

    employment/ recruitment agency- агентство з добору кадрів

    jobseeker-людина, яка шукає роботу

    headhunter-спеціаліст, який підбирає на роботу керівників вищого рангу

    search-шукати

    persuade-переконувати

    promise-обіцянка

    golden hello-золоте привітання, велика сума грошей чи інша форма фінансового

    заохочення, яку компанія пропонує керівникам високої кваліфікації, яких

    запрошує на роботу

    financial enticement-фінансове заохочення

    post-посада

    apply for-звертатися з проханням, подавати заяву

    application form-анкета, заява

    job description-посадові обов’язки, вимоги, посадова інструкція

    complete the form-заповнити анкету

    curriculum vitae-автобіографія, резюме

    resume- резюме

    covering letter-супровідний лист

    applicant-подавець заяви, прохач, кандидат, претендент, заявник

    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта