Литература. Задачник-практикум (8-11 классы) - Граник Г.Г. и др.. Литература 8 Задачник классы практикум 11 Под научным руководством академика Г. Г. Граник
Скачать 1.34 Mb.
|
178 сорочку счастливого человека, не смог выздороветь. Он умирает. Сказка кончается словами: Так и надо царю, в царстве которого люди живут так плохо! Какое завершение сказки вам больше по душе? Задание 77 Перед вами отдельные реплики двух литературных героев. Постарайтесь определить, кто они и из какого произведения взяты реплики. Составьте из этих реплик диалог. - Я спрятала брильянты в стул... - Помню, отлично помню... Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская... А почему вы вспомнили?... - Да, в Старгороде. - Ипполит, ... помните вы наш гостиный гарнитур? - Я не успела. - Ах, это в моем доме? - Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне? - Какой?... - Какие брильянты?... Разве их не отобрали тогда во время обыска? - Тот ... обитый английским ситцем... - Но вы их вынули оттуда? Они здесь? - В сиденье стула я зашила свои брильянты.
Ответ Вы правы, если подумали, что эти реплики принадлежат персонажам из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" Ипполиту Ипполитовичу Воробья - 179 нинову и его теще Клавдии Ивановне. Вот какой диалог ведут они между собой. - Ипполит, ... помните вы наш гостиный гарнитур? - Какой?... - Тот... обитый английским ситцем... - Ах, это в моем доме? - Да, в Старгороде. - Помню, отлично помню... Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская... А почему вы вспомнили?... - В сиденье стула я зашила свои брильянты. - Какие брильянты?... Разве их не отобрали тогда во время обыска? - Я спрятала брильянты в стул... - Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне? - Как же было дать вам брильянты, когда вы пустили по ветру имение моей дочери... - Но вы их вынули оттуда? Они здесь?
Задание 78 Прочтите отрывок из произведения Фазиля Искандера. Школьный вальс, или Энергия стыда По восточному обычаю в нашем доме взрослые никогда не ели свинину и детям строго-настрого запрещали. Запрет порождал пламенную мечту. Я мечтал попробовать свинину. Но я никогда не нарушал принятого порядка. Муки жажды побеждались сладостью самоотречения. Однажды, когда я сидел в гостях, пришла сестра, и ее оставили пить чай. Тетя нарезала нежно-розовое сало. Они и до этого ели сало, предлагали мне, но я неизменно и твердо отказывался. Дядя положил на хлеб несколько 180 ломтей сала и протянул сестре. Слегка поломавшись, она стала есть. Струя чая, который я начал пить, от возмущения затвердела у меня в глотке, и я с трудом ее проглотил. Я чувствовал, с каким удовольствием она ест. И вот она проглотила последний кусок и облизнула губы, показывая, что никаких следов грехопадения не осталось. На следующий день отец принес пачку новеньких тетрадей. В те довоенные годы тетради было так же трудно достать, как некоторые продукты. Их было всего девять штук, и отец раздал нам их поровну, каждому по три тетрадки. Я почувствовал, что настроение у меня начинает портиться. Такая уравниловка показалась мне величайшей несправедливостью. В школе мой брат считался одним из самых буйных лоботрясов. И вот меня, почти отличника, приравняли к брату. Или к сестре, которая вчера ела сало. Я сидел насупившись, чувствуя, как унизительные слезы обиды перехватывает горло. Я чувствовал, что несправедливо обойден. - А у меня две промокашки! — неожиданно закричала сестра, раскрыв одну из тетрадей. Может быть, не окажись у нее этой лишней промокашки, не случилось бы того, что случилось. Я встал и дрожащим голосом сказал отцу: - Она вчера ела сало... Как вы оцениваете поступок сестры? Поступок мальчика? Попробуйте представить, что произойдет дальше. Ответы учеников 1. Отец в ярости закричал: - Как посмела ты ослушаться?! Какое ты имела право отступиться от правил нашей семьи? - Я... я..., - лепетала сестра, не зная, что сказать в свое оправдание, и снова залилась слезами. Весь вечер отец не мог успокоиться, а на следующий день забрал у сестры тетрадку и лишнюю промокашку. Я 181 думал, что он отдаст их мне, но ошибся. Отец рассудил, что так как я наябедничал, то мне ничего более не причитается. 2. Глаза сестры налились слезами, она с ненавистью посмотрела на меня и убежала в свою комнату. Я думал, она меня никогда не простит. В комнате наступила тишина. "Ты все-таки зря ее выдал", - сказал отец. Мне стало очень стыдно. На следующий день папа принес много сала. Он сказал: "Ешьте!" Он уже не сердился на сестру. 3. Отец сказал сестре: "Ты нарушила наш мусульманский обряд. Ты глупая и не понимаешь, что Аллах может наказать тебя очень жестоко. Поэтому ты получишь только одну тетрадь, а эти две тетради я отдам твоим братьям. Это очень маленькое наказание, по-настоящему тебя накажет Аллах". Я не верил тому, что говорит папа, потому что, может быть, это выдумка про Аллаха... Но спустя несколько месяцев сестра сильно заболела. И только тогда я поверил в Аллаха. И мне больше никогда не хотелось свинины. 4. В комнате стало очень тихо. Отец побагровел. - Предатель! - закричал он. - Что ты наделал! В конце концов, если она ела сало... Она, конечно, тоже хороша! Но ты, жалкий, подлый щенок! Ябеда! А доносчику первый кнут! - Но... - Никаких но!.. Выпороть тебя надо... Больше я ничего не помню. Но запомнил на всю жизнь: "Доносчику - первый кнут". Ответ Авторское завершение ситуации В комнате установилась неприличная тишина. Отец глядел тяжелым взглядом из-под припухших век. Глаза его медленно наливались кровью. 182 В следующее мгновение отец схватил меня за уши, приподнял и бросил на пол. "Сукин сын! - крикнул отец. -Еще предателей мне в доме не хватало!" Он вышел из комнаты и так хлопнул дверью, что штукатурка посыпалась со стен. Больше всего меня потрясла не боль и не слова, а то выражение брезгливой ненависти, с которым он схватил меня за уши. Я очень любил отца, и он впервые меня наказал. Я на всю жизнь понял, что никакой высокий принцип не может оправдать предательства, да и всякое предательство - это волосатая гусеница мелкой зависти, какими бы принципами оно ни прикрывалось. Задание 79 Прочтите рассказ А. Чехова. С женой поссорился - Черт вас возьми! Придешь со службы домой голодный, как собака, а они черт знает чем кормят! Да и заметить еще нельзя! Заметишь, так сейчас рев, слезы! Будь я трижды анафема за то, что женился! Сказавши это, муж звякнул по тарелке ложкой, вскочил и с остервенением хлопнул дверью. Жена зарыдала, прижала к лицу салфетку и тоже вышла. Обед кончился. Муж пришел в кабинет, повалился на диван и уткнул свое лицо в подушку. "Черт тебя дернул жениться! - подумал он. - Хороша "семейная" жизнь, нечего сказать! Не успел жениться, как уж стреляться хочется!" Через четверть часа за дверью послышались легкие шаги... "Да, это в порядке вещей... Оскорбила, надругалась, а теперь около двери ходит, мириться хочет... Ну, черта с два! Скорее повешусь, чем помирюсь!" 183 Дверь отворилась с тихим скрипом и не затворилась. Кто-то вошел и тихими, робкими шагами направился к дивану. "Ладно! Проси прощения, умоляй, рыдай... Кукиш с маслом получишь! черта пухлого! Ни одного слова не до- бьешься, хоть умри... Сплю вот и говорить не желаю!" Муж глубже зарыл свою голову в подушку и тихо захрапел. Но мужчины слабы так же, как и женщины. Их легко раскислить и растеплить. Почувствовав за своей спиной теплое тело, муж упрямо придвинулся к спинке дивана и дернул ногой. "Да... Теперь вот мы лезем, прижимаемся, подлизываемся... Скоро начнем в плечико целовать, на колени становиться. Не выношу этих нежностей!.. Все-таки... нужно будет ее извинить. Ей в ее положении вредно тревожиться. Помучу часик, накажу и прощу". Над самым ухом его тихо пролетел глубокий вздох. За ним другой, третий... Муж почувствовал на плече прикосновение маленькой ручки. "Ну, Бог с ней! Прощу в последний раз. Будет ее мучить, бедняжку! Тем более, что я сам виноват! Из-за ерунды бунт поднял..." - Ну, будет, моя крошка! Что, по-вашему, произойдет дальше? Муж протянул назад руку и обнял теплое тело. - Тьфу!!. Около него лежала его большая собака Дианка. Ответ Признайтесь: вас удивил такой конец? Возможно, кто-то из вас удивился, потому что, как и герой рассказа, ждал, что придет жена мириться с мужем. А кто-то, возможно, читая рассказ, чувствовал, что здесь что-то не так, что какую-то ловушку, наверное, устроил автор читателю. А кто-нибудь, может быть, даже догадался, что пришла не жена, а собака. 184 Однако представьте себе, что к герою рассказа вместо собаки Дианки действительно пришла бы его жена. Тогда для чего Чехову понадобилось бы писать этот рассказ? Ну, поссорились муж с женой; ну, помирились - разве это сюжет для рассказа? Кто-то может сказать: "Но ведь главные события могут начаться потом, после примирения". Но тогда при чем тут название рассказа? Ведь вы знаете, что автор обычно отводит важную роль названию: оно настраивает читателя, создает у него определенную установку. А если все важное произойдет после примирения, то и ссора не так уж важна, и тем более не надо выносить ее в заголовок. А теперь подумайте, какие детали в рассказе должны были нас насторожить (кто-то, может быть, действительно насторожился). Вас не удивило, что автор так подробно описывает, как "жена" пришла мириться с мужем? Вы не почувствовали в этом какой-то подвох? Вспомните, как бывает в детективных романах, когда автор нарочно "подбрасывает" читателю детали, которые ведут его по ложному следу. Так делает и Чехов. При этом он как бы учит нас обращать внимание на детали: если бы они ничего не значили, он бы их и не приводил. Создавая "хитрую" драматургию рассказа, автор делает все, чтобы у читателя возникла установка на то, что сейчас к герою рассказа придет жена и они помирятся. Какие же это детали? Обратили ли вы внимание, что дверь отворилась и не затворилась? Собака действительно не привыкла закрывать за собой дверь, а жена вряд ли бы этого не сделала. Потом кто-то вздыхает, прикасается к герою, но не произносит ни слова. Может так вести себя женщина? -Конечно! Но все-таки уж очень долго она молчит... Наконец муж решил простить жену, и он обнял... не жену, не ее талию, а ... теплое тело. Посмотрите, как умело поддерживает нашу установку 185 Чехов: ведь именно тело может быть и у жены, и у собаки. Вот как мастерски заманивает нас в свою ловушку автор. Скажите честно: вы в нее попались? Если попались, то это не удивительно. Но как мог так обмануться муж? Ведь он-то знал, что в доме есть собака, и, наверное, она не раз таким образом заходила к нему в комнату. Все дело в том, что у мужа тоже была установка: он ждал свою жену и очень хотел с ней помириться, тем более что она ждала ребенка, а он чувствовал, что сам виноват в ссоре. Теперь вы видите, как установка помогла Чехову сделать таким неожиданным конец рассказа. Мы взяли этот рассказ А.П. Чехова, чтобы вы могли на себе почувствовать, что такое установка и какое большое значение она имеет и при восприятии художественного текста, и в жизни. Задание 80 Прочитайте стихотворение Бориса Заходера. Вопросы - Почему это Поползень Вдруг уселся на оползень, Ведь с него очень просто упасть? - И зачем Уголовник Утащил уполовник? Мог бы что и получше украсть! - Где и как Гладиатор Мог найти радиатор В лупанарии Древнего Рима? - А зимою в Пекине Разве ходят в бикини? Как все это, поэт, объяснимо? 186 И подобные вещи, А то и похлеще, Преподносят нам Взрослые дяди! Но поэт Не смутился И легко Отшутился: Ради рифмы, друзья, Рифмы ради! 1. Все ли вы понимаете в этом тексте? Выясните значения незнакомых вам слов, используя любой имеющийся толковый словарь. (Но в нем вряд ли найдется объяснение слова лупанарий. Попробуем понять его значение без словаря? По-латыни люпус (lupus) - "волк", сравните пословицу Хомо хомини люпус эст -Человек человеку волк. Суффикс -арий (-ариум) известен по словам планетарий, делъфинарий, аквариум, террариуму др. Получается, что лупанарий - что-то вроде волчатника, зверинца...) Теперь займемся употреблением слов. На минуту отвлекитесь от текста Б. Заходера. Представьте, что вы читаете стихотворение неизвестного автора, в котором говорится: Поползень уселся на оползень, Уголовник утащил уполовник, Зимою в Пекине ходят в бикини, а еще (наши примеры): На Луне горит огонь в окне, О молоке мечтают на потолке, Спрятан ключик под солнечный лучик. Поверите ли вы таким утверждениям? Если вы настраивались читать серьезные стихи, то какие вопросы вам захочется задать автору? 2. Как вам кажется, один герой задает вопросы или несколько? Хочет ли тот, кто задает вопросы, получить ответ? Посмотрите реплики внимательнее: только ли из вопросов они состоят? Попробуйте сформулировать общий смысл "вопросов", позицию того, кто их задает, его отношение к стихам "поэта". 3. Прочитайте подсказку "Звуковая метафора и рифма" (с. 57) и выполните задание 10. Можно ли сказать, что рифмы - это те же паронимы? 187 Определите, как соотносятся стихотворения Н. Матвеевой и Б. Заходера по своим идеям. Они дополняют друг друга? Повторяют? Противоположны? Ответ 1. Всерьез такие утверждения воспринимать трудно, они не соответствуют действительности или "притянуты за уши", вряд ли они истинные. Вопросы, которые хочется задать, как раз и звучат в стихотворении: "Почему это...?", "И зачем...?", "Разве...?" 2. В стихотворении Б. Заходера мы слышим целый хор недоумевающих голосов, хотя, конечно, это может быть и один "упорный" читатель. Вопросы эти касаются поэтического словоупотребления. Они риторические: тот, кто их задает, хорошо знает ответ. Ответ же такой: употреблять созвучные слова "просто так", для игры, "ради рифмы", нельзя. Кроме вопросов, в стихотворении звучит прямая критика поэта за то, что он "непонятно зачем" соединяет слова так, что получается бессмыслица. Тот, кто задает вопросы, занимает обвинительную позицию: И подобные вещи, а то и похлеще... За этими словами как бы есть продолжение: "Чему вы учите молодежь?!" 3. Паронимы (слова, звучащие похоже, но разные по значениям) подходят и для рифмы: поползень — оползень, чело - чулок. Но не всегда: например, парни и Парни, различающиеся ударением, не подойдут. Позиции двух поэтов, идеи их стихотворений противоположны: Н. Матвеева доказывает, что поэт не должен употреблять слова "ради рифмы", а Б. Заходер - что "созвучья для созвучья" тоже имеют право на поэтическую жизнь, хотя бы и в шутку. С кем из авторов вы согласны? А может быть, у вас иная, третья, точка зрения? 188 Задание 81 "Расшифруйте" предложение. Когда капитан увидел это, он так закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтобы никто не видел, как он плачет. Один из возможных ответов Это случилось на корабле. То ли на самом корабле, то ли на море, то ли на суше произошло что-то немыслимо страшное (так закричал), потому что это вызвало хриплый крик (как будто его что-то душило) и даже слезы не просто у мужчины, даже не просто у моряка, а у капитана корабля. Капитан, наверное, старался подавить крик, поэтому то, что вырвалось наружу, скорее походило на хрип. Капитан не мог допустить, чтобы кто-то увидел его в таком состоянии, поэтому он быстро скрылся в своей каюте. (Предложение взято из рассказа Л.Н. Толстого "Акула".) Задание 82 Прочтите текст. Расскажи про индюка, Джо Он вышел из чащи порыжевшей травы и водорослей, окаймляющих озеро Корангамит. За ним шагал его старший брат. ... Он мне ужасно понравился. Я прикинул, что ему, пожалуй, года четыре с половиной, а брату вдвое больше. ... Мальчики шли с независимым видом, наслаждаясь полной свободой. ... Мы поздоровались. Мне показалось, что я понравился мальчикам. - Откуда у тебя этот шрам? - поинтересовался я. Посередине его лба, между веснушками, виднелся рубец. 189 Малыш бросил быстрый взгляд на брата. Тот стал отвечать вместо него, на что младший, видимо, и рассчитывал. ... - Он свалился с детского стульчика, когда был совсем маленький, - сказал старший мальчик. - Стукнулся башкой о лопату так, что потекла кровь. - Кровь! - взволнованно пробормотал малыш, испытывая священный восторг перед пережитой некогда опасностью. Он смотрел на гладь озера, заново переживая историю со стульчиком, лопатой и кровью. - А однажды его лягнула корова, - продолжал старший. ... - Расскажи, Джо, - нетерпеливо попросил малыш, заглядывая брату в лицо. - Он вздумал связать корове ноги, а она рванулась и как даст пинка ему в живот. - В живот, - подтвердил малыш, поглядывая на меня и кивая головой. ... - Ему спринцевали горло, - сказал Джо. - Мне спринцевали горло, - медленно и неуверенно произнес малыш. - Что такое "спринцевали", а, Джо? ... - Он совсем не мог дышать, — пояснил мне Джо. ... Он внимательно оглядывал брата, словно отыскивая на нем следы еще каких-нибудь несчастных случаев. - Однажды на него свалилась лестница, - сообщил он. Малыш быстро взглянул на меня, проверяя, потрясен ли я. Сам он был глубоко потрясен словами Джо. ... Малыш наклонился и уперся руками в коленки. Джо оттянул воротник его рубашонки. ... На белом плечике была узкая полоска крошечного шрамика. ... - Верно, на самом деле шрам, - признал я. — Ты, небось, здорово плакал тогда? Джимми повернулся к брату. - Джо, я плакал, Джо? - Ну, немножко, - ответил Джо. - Я никогда не плачу долго; правда, Джо, я не плачу? - Правда, - подтвердил Джо. - Но как же это произошло? - спросил я. |