Главная страница

Lord of Направленность Слэш Автор Переводчик Anylsen Оригинальный текст Фэндом


Скачать 2.47 Mb.
НазваниеLord of Направленность Слэш Автор Переводчик Anylsen Оригинальный текст Фэндом
Дата03.05.2023
Размер2.47 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаLord-of-Time.pdf
ТипДокументы
#1107131
страница22 из 40
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   40
Примечание к части — watch it. Просто watch it. Простенько, легко запоминается и полезно.
___________
Итак, спустя три года напряженного ожидания я наконец-то получила официальное разрешение на перевод
281/533
Глава 33
Дни перетекли в недели, а Гарри до сих пор таки продолжал проходить отработки у профессора Слизнорта, а не у Дамблдора. Старый волшебник избегал его и на занятиях, и вне их. Гарри должен был признаться, что это было для него странно он уже привык к повсюду следующему за ним подозрительному взгляду Дамблдора — ну, за ними Томом, на самом деле. Так было с того самого момента, как он открыл глаза в этом времени. Хотя теперь, очевидно, Дамблдор укрепил свои пошатнувшиеся позиции и решил самостоятельно принять у Гарри отработки. То есть отработку, потому что сегодня была последняя, а потом каникулы. Поход в Хогсмид должен быть уже завтра, и Гарри вдруг обнаружил, что ждёт его больше обычного.
Гарри подошёл к кабинету Трансфигурации, постучался и стал ждать Входите — прозвучал голос человека, ради которого Гарри когда-то сделал бы всё, что угодно Профессор, — сказал Гарри, коротко кивнув, и прошёл к парте, на которую молчаливым жестом указал Дамблдор. На столешнице уже ждали пергамент и чернила. Скользнув за стол, Гарри снял сумку и повесил её на спинку стула. Похоже, собственные принадлежности ему не понадобятся. Пергамент был пусти вообще ничего не говорило о том, что ему предстоит писать. — Что я буду писать — в конце концов спросил Гарри, когда стало очевидно, что волшебник не собирался ему ничего говорить. Он скрыл свою злость на старого мага, как делал это обычно Я должен уважать учителей, — проинформировал Альбус, его острый пронизывающий взгляд встретился с зелёными глазами подростка, прежде чем скользнул в сторону. Он не смог услышать ни одной случайной мысли. Разум
Певерелла был защищён. Это он понял ещё некоторое время назад, но всё же надеялся получить хотя бы малейшее представление, почему мальчик здесь и каковы его планы.
Гарри с трудом удержался от фырканья. Уважать его Когда он с завидной регулярностью читает чужие мысли Презирает всех, кому не доверяет Словно они ничего не значат Это относилось не только к Гарри и Тому Дамблдор ко всем слизеринцам относился одинаково. Казалось, что он имеет что-то против них, словно таки не перерос соперничество между факультетами, после того как выпустился из Хогвартса. Если бы Гарри раньше задался вопросом, почему большинство (почти все) Пожиратели Смерти были слизеринцами… Что ж, видя такое к ним отношение, он этому больше не удивлялся. Что же стало причиной такого недоверия к каждому из них?
Ни одна из его мыслей не отразилась в его разуме лучше было не раскачивать лодку. К тому же его нельзя винить зато, что он потерял хладнокровие, когда услышал, что сделал Дамблдор, после того как на него напали. В поздние подростковые годы Гарри всегда быстро злился. Кто-то мог бы назвать это подростковым бунтом, кто-то — незрелостью, но правда заключалась в том, что это были годы, когда из него выплёскивалось долго сдерживаемое разочарование. Разочарование из-за того, что его обвиняли в том, чего он не совершал, что родственники ненавидели его, что его постоянно держали в неведении. Потом появились манипуляции и бесконечные предрассудки. В конце
282/533
концов его судил Визенгамот за применение магии несовершеннолетними Нов этом не было ничего, кроме демонстрации силы между Дамблдором и Фаджем. А теперь добавьте к этому ещё все те бесконечные ожидания, которые накладывали на него в течение долгих лет. Чёрт, конечно, он взорвался, особенно когда его так называемые друзья встали на сторону Дамблдора вовремя летних каникул перед пятым курсом. Гарри глупо надеялся, что, после того как он объяснил им свои чувства, они больше такс ним не поступят. Мальчишка Как же он тогда ошибался. Они держались стороны Дамблдора до самого конца, даже после того, как сделали то, что он им велел, — отправили его на верную смерть. Потом они убили его сами, ну почти убили, потому что технически Гарри уже умер, перед тем как снова встретиться со Смертью, которая сделала ему величайший дар. Шанс на нормальную жизнь. Ну, настолько нормальную, насколько она в принципе может у него быть Мистер Певерелл, я буду очень признателен, если вы не испортите школьное имущество, — упрекнул Альбус своего ученика, когда увидел, что перо сломалось пополам в его хватке.
Слова Дамблдора вырвали Гарри из мыслей. Он запоздало осознал, что таки не написал ни единого слова. Сколько времени прошло с тех пор, как он сели затерялся в мыслях Отбросив остатки размышлений о прошлом, Гарри достал палочку из ножен и починил перо, наградив Дамблдора взглядом Довольны. Затем он обмакнул в чернила восстановленное перо и начал писать. Чем быстрее он выйдет из этого кабинета, тем лучше. Гарри испытывал напряжение, просто находясь с Дамблдором наедине водном помещении.
Адриан раз за разом писал Я должен уважать учителей, полностью сконцентрировавшись на этой задаче. Он отказывался возвращаться к мыслям о прошлом, которые портили его настроение больше, чем знание того, что сегодня он проходил отработку у Дамблдора. Чёртов Дамблдор, который вызывал воспоминания одним своим присутствием. Было иронично, что присутствие Тома на него такого эффекта не оказывало, и Гарри было интересно почему. Так было даже до того, как Реддл начал его привлекать, возможно, так случилось потому, что он быстро перестал видеть в нём Волан-де-Морта или те разрушения, которые он всё ещё потенциально мог принести. Он видел в нём просто умного, преданного своему делу, решительного мальчика, который не хотел возвращаться в утонувший в войне мир. К магглам, которые его совершенно не понимали.
Секунды перетекли в минуты, а возможно, даже в час, и Адриан был удивлён тишиной. Он подозревал, что Дамблдор будет задавать вопросы, даже очень тонко угрожать, чтобы у него не было неприятностей, если Певерелл вдруг решит кому-нибудь рассказать. Дамблдор в этом был по-настоящему хорош, так что да, Гарри действительно малость удивился. Это просто показало, что он знал Дамблдора не так хорошо, как думал. Возможно, прямо сейчас он не был похож на свою старшую версию во всём — не полностью, по крайней мере.
Перевернув пергамент, Гарри продолжил писать строчки, не остановившись даже тогда, когда пальцы и запястье начало сводить. Он уже просто хотел как можно быстрее уйти оттуда. Хотя чем больше он писал, тем сильнее руку сковывало судорогой. Закончилось всё тем, что продолжать писать Гарри был не в состоянии. Перо выпало из его ослабевших пальцев, когда он начал разминать и массировать ноющую кисть

— Мистер Певерелл, вы не думали наложить заклинание, которое может проявить ваше генеалогическое древо и помочь вам выяснить, кто ваши родители Я как раз знаю подходящее. Оно проявит шесть поколений ваших предков. Не хотите попробовать — спросил Дамблдор. Его тон был мягкими успокаивающим, а глаза мерцали. Альбус был уверен, что привлечёт этим внимание мальчика и сможет больше узнать о его семье. Он часто задавался вопросом, принадлежал ли Адриан настоящей (главной) ветви Певереллов, или эта фамилия досталась ему от магглов. Томи остальные мгновенно отвернутся от него, если узнают, что он не чистокровный. Дамблдор был на сто процентов уверен, что мальчик не принадлежал главной ветви. Он не только проводил исследования в подростковом возрасте, но и был крайне внимателен, когда пересёкся с ним впервые. У него не было друзей, не было планов Возможно, ничего такого и не назревает, но Дамблдор всё ещё подозревал, что мальчика подослал Геллерт. Правда он не имел ни малейшего представления для чего. Чтобы уничтожить его Потому что Геллерт чувствовал себя преданным из-за того, что он не последовал за ним по тропе безумия Он никогда не позволит этому случиться, потому что слишком долго прокладывал путь к вершине Я уже выяснил, — спокойно ответил Гарри, не поднимая взгляда. Что ж, и всё- таки он был права значит зря удивлялся. Хотя у него возник ленивый интерес, почему вдруг Дамблдор решил сделать такое предложение Очевидно, он что-то задумал, но Адриану было всё равно. О том, что он из будущего, Дамблдор узнать не сможет, потому что даже гоблины не поняли, что представляла его сила Сила Владыки Смерти, которая давала ему возможность перемещаться во времени Гарри приводил в чистый восторг тот факт, что он мог изменить свою кровь, имя и жизнь. Абсолютно всё было скрыто магия убирала все следы или что на подобии этого. Гарри трепетал, когда позволял себе серьёзно об этом задуматься Вы уже применяли заклинание — спросил Альбус, позволяя некоторому удивлению просочиться в голос только для того, чтобы попытаться заставить мальчика рассказать больше Нет, — Адриан покачал головой, продолжая писать и не собираясь играть в игры этого старика. Он занимался этим на протяжении долгих летно пора было заканчивать Тогда как вы узнали — продолжал докапываться Альбус, начиная быстро раздражаться короткими ответами подростка Гринготтс, — ответил Адриан и облегчённо выдохнул, когда показался край пергамента. Он поспешно написал предложение ещё раз, полноценно исписав пергамент с двух сторон. Взглянув на время в первый раз за вечер, он понял, что прошло уже два часа Прошу прощения, Гринготтс? — Альбус не смог скрыть своего удивления, но, к счастью, он не думал, что подросток его уловил.
Но Адриан уловил Я закончил, профессор, — заявил он, сворачивая пергамент, как только убедился, что чернила высохли до конца. Гарри встал со своего места и передал
Дамблдору свиток со строчками, зная, что потом он, возможно, отправится в мусорку.
284/533

— Когда выходили в Гринготтс? — настаивал на ответе Альбус, когда взял пергамент и положил его на свой стол. Он был для него бесполезен, но ответы Ответы он получить хотел — однозначно Это имеет какое-то отношение к школе — спросил Адриан, посмотрев наконец на Дамблдора. Синева столкнулась с зеленью Нет, — честно ответил Альбус и моргнул Тогда я не вижу причин отвечать, чем я занимаюсь в свободное время, — сказал Адриан и получил огромное удовольствие, не дав Дамблдору получить ответ на интересующий его вопрос. Он жадно наблюдал затем, как потемнели его глаза. О, выводить Дамблдора на чистую воду было его любимым занятием. Выиграв эту битву, Адриан развернулся и покинул класс в манере, которой гордился бы даже Северус Снейп.
Адриан — 3, Дамблдор — 0. Да, он считал.
И всё-таки ему повезло, что у него больше не было отработок с самим
Дамблдором. Профессор Слизнорт определённо не был приверженцем строгой дисциплины на его отработках Гарри делал домашнее задание или нарезал ингредиенты для зелий. Лениво потянувшею и плечи, он прошёл по коридору, спустился по лестнице, пересёк Вестибюль и спустился в Подземелья, рассеянно махая рукой тем, кто говорил Приветили тоже приветственно ему махал.
Он начал привыкать к этому. Люди действительно общались с ним, потому что хотели, потому что он им нравился. И нравился именно сам Гарри, а не тот отвратительный образ героя, который выстроился после того, что произошло, когда он был младенцем. Посмеиваясь над своими сентиментальными мыслями, Гарри прошептал пароль, который открывал проход в общую гостиную. Он благодарно вздохнул, когда переступил порог. У него была просто колоссальная нагрузка, потому что он взял слишком много предметов, хотя, к счастью, количество занятий по ним не удваивалось как-то он сомневался, что в этом времени Министерство выдаст подростку Маховик по такой пустяковой причине, как слишком большое количество дополнительных предметов. Здесь все правила были гораздо строже, и Гарри руку готов дать на отсечение, что
Дамблдор, возможно, воспользовался своими связями, чтобы у Грейнджер был этот Маховик, который сделал её ещё более самодовольной и сильнее заставил почитать Дамблдора.
Гарри заметил, что в гостиной было всего несколько человек три группы — он был уверен — первокурсников (по четыре человека в каждой, которые заняли себе по углу и делали домашнее задание. Неуклюже рухнув в кресло у камина, он подавил зевок. Он уже сделал всё домашнее задание, так что мог наконец немного расслабиться. Кто бы мог подумать, что такое количество занятий окажется для него немного слишком Гарри уже прошёл через такое количество дерьма, что какой-то его части было интересно если бы это былине уроки и нагрузка, а всё что, как он знал, могло быть Комната, Грин-де-Вальд — да вообще всё. Конечно, он снова начал тренироваться, но ему ничего не оставалось делать, кроме как найти пустое помещение в Подземельях. Ему просто нужно было уединиться где-то, где он мог спокойно попрактиковаться, ион нашёл такое место. В конце он всегда применял пять каких-нибудь безвредных заклинаний на случай, если кто-то по каким-то причинам решит
285/533
проверить его палочку с помощью Приори Инкантатем. Конечно, Адриан не смог понять, что его новое тело не было привычно к тем же нагрузкам, что и старое.
Хорошо, что он снова начал тренироваться.
Адриан откинулся на спинку отведённого ему кресла и закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть. У него было огромное искушение просто пойти и лечь в постель. До отработки он немного потренировался, что, вероятно, сдержало его гневи, честно говоря, помогло не кинуться на старого волшебника — но этого он никогда не признает. Прошли ли минуты или часы, когда Адриан подпрыгнул, услышав, что люди кричат что-то про него и змею.
Он сонно открыл глаза, резко повернул голову туда, где была змея, и наконец понял, почему кричали от ужаса Остановись — приказал Адриан на парселтанге, когда клыки змеи были буквально в дюйме от его ноги. Он чувствовал их даже через одежду, и они действительно были очень близко. Он прерывисто выдохнул, когда змея его послушалась. Он коротко взглянул на дверь общей гостиной, увидев, что кто-то выскользнул наружу, но видно было лишь спину, обтянутую школьной формой — он не был уверен, кто именно это был. — Всё в порядке, успокойтесь, — мягко сказал он первокурсникам, которые перестали кричать и смотрели на него, находясь в явном шоке. Но, справедливости ради, — подумал Адриан, — возможно, потому что в нашей гостиной одна из самых ядовитых змей в мире.
Тайпан. Они обитают в Австралии. Вероятно, кто-то привёз её сюда оттуда, а змея просто случайно выбрала его, чтобы нанести свой удар Нет, это непросто совпадение. Возможно, он сможет обнаружить того, кто пытался его убить. Не то чтобы он был уверен, что это сработает Здравствуй, малыш, откуда ты тут — прошипел Адриан змее, медленно и осторожно опуская руку. Он не был настолько глуп, чтобы двигаться быстро и рисковать тем, что змея может укусить его на инстинктах, потому к ней слишком близко оказались люди. А тайпаны особенно смертоносны. Смерть наступает в течение часа. С противоядием.
***
Эйвери рванул через дверь гостиной с одной лишь целью найти Тома и рассказать ему, что он только что узнал. И речи не шло о том, что Реддл обрадуется услышанному — это был его новый путь занять место получше в их кругу. Адриана вышвырнут прочь, если он выживет, Эйвери был уверен в этом. Том не будет доверять Адриану, если узнает, что мальчишка держит что-то в секрете от них. От него. Он взбежал по ступенькам, запыхавшись, ноне слишком об этом волновался и рванул в библиотеку, где сейчас была их компания. По крайней мере, должна была быть, но библиотека закрывалась в восемь.
Завернув за угол, он чуть не врезался в них, — врезался на самом деле — и из-за этого Эйвери и Таддеус рухнули на пол. Таддеус закричал от боли Я убью тебя, чёртов идиот — прорычал он, сдерживаясь, потому что тело прошила новая вспышка боли. Вовремя падения Эйвери ударил его коленом по яйцам. Тяжело дыша, он простонал, когда поднялся на ноги, не делая никаких попыток помочь Эйвери, потому что всё ещё злился на него

— Прости, — сказал Эйвери, запыхавшийся от головокружительной пробежки по школе. Должно быть, библиотека недавно закрылась, так как никто не вышел отругать их за устроенный шум. Его грудная клетка высоко поднялась, когда он попытался набрать в горящие лёгкие столько воздуха, сколько было возможно.
Эйвери не привык к таким пробежкам. Не пристало чистокровным торопиться, — так говорили его родители. Он пытался взять себя в руки, не желая, чтобы у остальных сложилось впечатление, что он жаждет им что-то рассказать. Эйвери точно не хотел, чтобы его стыдили за это С чего ты вообще носишься по коридорам — нахмурился Кэрроу. Последнее, чего им хотелось, — чтобы со Слизерина сняли очки. Они уже лидировали, а ведь ещё даже не прошло Рождество. Должно быть, случилось что-то важное, и именно поэтому он спросил.
Том пришёл в движение, ни на йоту не интересуясь тем, что хотел сказать
Эйвери, подозревая, что это, в любом случае, нечто неописуемо скучное. Но тем не менее, Реддл замер, только услышав, что сказал Эйвери.
Эйвери начало раздражать, что Том просто снова продолжил идти, совершенно незаинтересованный тем, что он собирался им рассказать. Что ж, скоро всё изменится. Он быстро, достаточно громко, чтобы Том услышал на расстоянии, выпалил Адриан — змееуст. Я собственными ушами слышал, как он говорит на парселтанге! — его тон был настойчив и твёрд, а глаза широко распахнуты. Он схватился за бок, чтобы унять колющее чувство, которое, казалось, будут преследовать его вечно.
Том нахмурился, всё ещё стоя спиной к остальным. С чего бы Адриану говорить на языке змей, находясь в общей гостиной Он даже сам ранее признался, что обычно может говорить на парселтанге, только когда поблизости есть змея, потому что не контролирует эту способность также хорошо, как он — Том. Не оглядываясь, он стремительным шагом направился в общую гостиную. В животе змеиным клубком скрутились подозрение и беспокойство Что ты имеешь ввиду, говоря, что он змееуст? — спросил Таддеус, яростно покачав головой и забыв о ноющем пахе. Он абсолютно не понимал, что, чёрт побери, происходит. Таддеус заметил, что Том уже направился в сторону Подземелий, и, не слишком раздумывая, пошёл за ним. Ему было очень любопытно, что произошло. Он слышал, как остальные начали их догонять — в тишине коридора громко раздался звук их шагов, когда они перешли на бег.
Кэрроу заметил, что Эйвери не произнёс ни слова, после того как сбросил свою гигантскую бомбу. Он взглядом сверлил дыру в его голове, пока они бежали.
Как-то слишком удачно получилось, что именно Эйвери подслушал Адриана. Что он задумал Неужто Кэрроу смотрит на всё происходящее не под тем углом
Эйвери завидовал, но он не стал бы рисковать, заставляя Тома злиться, сделав что-нибудь с Адрианом. Кэрроу продолжало терзать какое-то странное чувство, но он старался игнорировать его. Наконец они догнали Реддла недалеко от общей гостиной.
Эйвери охватило ожидание. Ему было трудно держать на лице маску шока и растерянности. Он хотел, чтобы змея укусила Певерелла, а он бы потом её убили спас бы мальчишку (если бы целительница смогла его спасти. Это бы подняло его статус в их кругу, ион больше не находился бы в самых низах. Эйвери, честно говоря, не волновало, что произошло, он просто хотел быть лучше остальных, хотел, чтобы всё стало также, как было до того, как здесь появился
Певерелл и всё разрушил.
Портрет распахнулся, и они увидели Адриана, сидящего в своём кресле у камина. Его пальцы ласково пробегались по телу чрезвычайно ядовитой змеи. Это, безусловно, бросалось в глаза, но ещё более заметным был ядовитый взгляд зелёных глаз Адриана, направленный на Эйвери, стоящего в центре их группы. Кэрроу заметил ещё кое-что: общая гостиная была абсолютно пуста Что произошло — требовательно спросил Том, приближаясь к Адриану. Его тёмные глаза сканировали каждый дюйм Певерелла на наличие каких-либо повреждений. Том успокоился, когда ничего похожего на них не увидел. Он стоял рядом с Адрианом, и его взгляд был устремлён на Певерелла. Собственнический. Пылкий Почему бы тебе не спросить у Эйвери? — в ярости прошипел Адриан, не отводя взгляда. Эйвери только что попытался убить его, ион не собирался просто так оставлять это. Во взгляде остальных промелькнуло удивление, несмотря на то что им только что сказали о том, что Певерелл — змееуст. Они не поверили. Мальсибер, немного выбитый из колеи, разинул рот. Том уже знал. Это было очевидно. Он не выказал ни капли удивления, шока или неверия, в то время как они смотрели на Адриана на одну половину удивлённо, а на другую — шокированно.
Примечание к части — to make one's true colours come to light (to show one's true colours). Как вариант сорвать маску, а если переводить ближе, то заставить показать истинное лицо — knee-jerk. Сделать что-то, не обдумав своё действие тщательно.
К слову о тайпанах. Автор ничуть не преувеличила. В работе речь идет, скорее всего, о тайпане Маккоя. Считается самой ядовитой сухопутной змей. От его укуса взрослый человек умирает в течение тридцати — сорока пяти минут.
Противоядие было изобретено в 1955, но оно не всегда срабатывает. Яда тайпана Маккоя хватит, чтобы убить сотню взрослых мужчин. Безобидный эндемик Австралии
Глава 34
— Я спрашиваю тебя, — машинально прошипел Том в ответ. Его взгляд не отрывался от Адриана, хотя сам Адриан продолжал сверлить глазами дыры в
Эйвери. Если бы взглядом можно было убить, то Эйвери уже был бы мёртв — эти слова никогда небыли настолько правдивыми, как сейчас. Глаза Певерелла были похожи на кусочки зелёного льда, нов тоже время в них полыхал такой огонь, что Том понял ему никогда не придётся беспокоиться за Адриана, потому что он сможет позаботиться о себе сам. В любой ситуации.
О, они понятия не имел, насколько хорошо Адриан мог позаботиться о себе Ещё один говорящий со змеями — прошипела змея и высунула кончик языка, пробуя воздух, чтобы запомнить запах Тома Да. Это Том, — прошипел в ответ Адриан, возвращаясь к поглаживанию прекрасной чешуи. Его зелёные глаза почти вызывающе смотрели на Тома.
Таддеус затаил дыхание, неуверенный, что делать и что думать. Казалось, что Томи Адриан разговаривают без слов. Они просто продолжали смотреть друг на друга. Глядя на это, невозможно было подумать, что они знакомы только год.
Таддеус бы завидовал, если бы не испытывал облегчение, хотя то, почему он чувствовал именно облегчение, было для него загадкой. Возможно, это было понимание, что Томна самом деле может что-то чувствовать, что он не был полностью непробиваем, что он тоже мог показать, что ему не всё равно. До появления здесь Адриана Том всегда был холодным, скучающими отстранённым. А теперь Что ж, он чаще ухмылялся, с огромным удовольствием принимал вызов, но определённо заботился об Адриане больше, чем — как заметил Таддеус — о ком-либо ещё. Нотт никогда не говорил ничего вслух, даже остальным, но подозревал, что они думают так же.
Том прикусил язык, пытаясь сдержать свою реакцию на Адриана, который так небрежно сидел со смертельно опасной змеёй на коленях, гладя её и шипя на парселтанге. Это заводило его как ничто другое. Огонь в этих глазах, непростой характер. Том хотел приручить его, нов тоже время позволить его сущности полностью раскрыться. Они были похожи — Томи Адриан — сильные, умные, скрывающие от большинства, кто они на самом деле. О, Том хотел показать Адриану, кто здесь главный, нов хорошем смысле. Как жаль, что здесь сейчас есть зрители Где все — спросил Том, резко оглядываясь, словно подозревал, что не заметил остальных сразу В спальнях, — ответил Адриан, и без него понимая, что им ненужно здесь факультетское собрание. Он не хотел, чтобы кто-то говорило его маленькой способности. Особенно учитывая их взаимоотношения с Дамблдором, который итак его уже подозревал.
Том резко кивнул Яне буду спрашивать ещё раз, — заявил он. Он, чёрт возьми, хотел знать, что здесь, блять, происходит. Том видел нервничающего Эйвери, стоящего в центре группы. Его поза кричала о том, что он хочет сбежать. Умоляющий взгляд
289/533

Эйвери, направленный на Адриана, стал последней каплей. — ЖИВО!
Остальные вздрогнули от его резкого тона. Том всегда был спокоен. Всегда. И никогда не терял своего хладнокровия, даже когда Адриан был ранен. Да, он был взволнованно даже тогда он говорил спокойно и держал себя в руках. Их взгляд переместился на Адриана, который был спокоен как удав. Как ему это удавалось, оставалось загадкой, поскольку они все испытывали беспокойство.
Адриан повернулся, чтобы прямо посмотреть на Эйвери, и его губы начали очень медленно складываться в кровожадной усмешке. Он проигнорировал умоляющий взгляд мальчишки. Адриан не собирался просто так оставлять это. Не только потому, что остальные начнут что-то подозревать и станут смотреть на него свысока. Это также значительно ослабит его положение в Слизерине. Гарри всегда говорил себе, что ему плевать на иерархию, но по каким-то причинам не мог оставить всё как есть Я только что мило побеседовал с этой маленькой змейкой. Очевидно, кто-то очень похожий на Эйвери решил выпустить рядом со мной одну из самых ядовитых змей в мире. Хотел бы я сказать, что удивился, увидев, как вы все влетели сюда, но это не так. И я был бы определённо разочарован, если бы произошло иначе, — последнее предложение было произнесено с сарказмом.
Том не стал тратить время и развернулся к Эйвери, врываясь в его разум. Он был слишком зол, чтобы хоть как-то озаботиться тем, что Эйвери упал на колени. Остальные быстро отшатнулись, отходя от него подальше, не желая вставать на пути мести и наказания Реддла. Все они подозревали, что в этом есть нечто большее, и понимали, не нуждаясь в подтверждении, что это, с большой долей вероятности, так. Эйвери никогда не ценил то, что Адриан сделал для их круга, какие принёс с собой изменения.
У Тома не заняло много времени, чтобы обнаружить искомое — он был экспертом, так как проделывал это годами. Он покинул разум Эйвери. Его ярость отражалась в каждой черте лица. Теперь Том знал каждый заговори каждый план по свержению Адриана, который тот вынашивал. Только потому, что завидовал Певереллу, его месту в кругу Реддла, его силе, его возможностям без усилий получить уважение, только появившись.
Сорвавшись, Том бросил невербальное «Торменто» в Эйвери, который был слишком напуган, чтобы хотя бы пошевелиться, не говоря уже о попытках защититься. Он безмолвно открывали закрывал рот.
Кэрроу по одному взгляду Тома вышел из общей гостиной и закрыл портрет, чтобы убедиться, что внутрь никто не попадёт. Безопасность прежде всего — это всегда было в мыслях Тома. Также он всегда был чрезвычайно осторожен с заклинаниями, которые применял.
Красная пелена спала ровно настолько, чтобы Том мог мыслить чётко и ясно, ион выпрямился, запоздало осознав, что действительно наложил на Эйвери пыточное. Желание обернуться и увидеть реакцию Адриана было очень сильным, но он почувствовал, как по спине поползла лёгкая тревога а что, если Адриан плохо отреагирует на это Том ненавидел тот факт, что хотел Нет, сильнее Жаждал одобрения Адриана, хотел, чтобы этот сильный, великолепный, удивительный волшебник принял его всего. Он понятия не имел, насколько хорошо Адриан знал его в будущем, знал, каким он может быть Это
290/533
было ему неизвестно, и Тому не нравилось неведение, заставляло срываться.
Эйвери был единственным, на ком он мог выместить свой гнев, поэтому он наложил на него ещё одно невербальное «Торменто».
Адриан склонил голову набок. Ему было интересно, почему Том не применил
Круциатус. Он сам видел, что тот использовал его, когда были менее разъярён. Адриан знал, что Том уже применял конкретно это заклинание. Он накладывал его на магглов, которые сказали ему что-то в пещере, в маггловском мире. Это был один из немногих кусочков информации, который он узнал от Дамблдора. Тогда это определённо был Круциатус — у этого заклинания были свои характерные признаки, его невозможно перепутать ни с каким другим. Том действительно был мягок с Эйвери? После того, что тот сделал Это заставило Адриана внутренне ощетиниться, потому что он почувствовал себя немного оскорблённым. Эйвери пытался убить его. Он заслуживает больших страданий.
Лестрейндж, Нотт и Селвин наблюдали за обоими могущественными магами с того места, где стояли тихо и осторожно, даже если инстинктивно понимали, что не станут мишенями, что гнев направлен исключительно на Эйдена Эйвери. Адриан никогда не присутствовал на их собраниях, но они никогда не спрашивали Тома почему, поскольку было весьма очевидно, что он являлся частью их круга. Кто-то считал, что Том не хочет, чтобы Адриану было известно всё, кто-то — что Адриан бы подобное не одобрили Том это понимала кто-то подозревал, что всё было куда глубже, но сознательно отказывался в это верить. В конце концов, почему Том должен бояться показать Адриану, кто он на самом деле Это предполагало, что он боялся, нет, по сути, опасался. Это не соответствовало всему, что они знали, так что они просто отказались от этой точки зрения, даже не подозревая, насколько, на самом деле, были близки к правде.
Рабастан Лестрейндж настолько незаметно, насколько это было возможно, перевёл взгляд на Адриана и резко вдохнул. Чёрт, они уже видели, каким беспощадным он может быть, но это В его смертоносных зелёных глазах было ничем не замутнённое намерение убить. Если бы у Рабастана были какие-то сомнения (которых не было) насчёт способности Адриана понять Тома, то сейчас бы их не стало. Прямо сейчас Певерелл был куда разъярённее и опаснее, чем Том. Впрочем, это логично, поскольку, в конце концов, Эйден только что попытался убить Адриана. Взглянув на остальных, Лестрейндж увидел опаску и удивление, пробившиеся сквозь их обычно непроницаемые чистокровные маски.
Таддеус склонил голову набок, услышав, как староста строго приказал остальным вернуться в спальни, иначе им назначат отработку. Крики Эйвери, должно быть, заставили всех забеспокоиться или вызвали любопытство — этого никогда нельзя было сказать наверняка, особенно когда речь шла о первокурсниках. Затем шум прекратился — очевидно, они наложили заглушающие чары, которые, возможно, было бы неплохо применить ив гостиной. Достав палочку, Таддеус пробормотал себе поднос заглушающее. По комнате разлилось легкое свечение, а потом исчезло — заклинание подействовало. Теперь никто ничего не услышит. И речи не могло идти о том, что Том близок к завершению. Не после такого проступка. Эйвери нарушил самое главное правило, единственное правило, имеющее огромное значение — заботиться о своих. Конечно, они пытались быть впереди друг друга, но, чëрт, никто никогда даже не думал об убийстве. Адриан был одним из немногих чистокровных мужчин рода Певерелл, которого видели за очень долгое время, и
291/533
если о произошедшем станет известно Скажем так, Эйвери пожалеет о том, что не умер. За такие вещи полагалось проклятие, особенно в чистокровном обществе. И неважно, жив он или мёртв — назад хода не было. Только не теперь.
Сегодня они потеряли друга. Уже завтра он будет их врагом.
Несмотря на то что Том взглядом просверливал дыры в окаменевшем Эйвери, он всё ещё мог видеть, как остальные поглядывают на Адриана. Пока неизвестно, хорошо это или плохо. Том понимал, что уже невозможно откладывать это дальше. Ему придётся показать себя уязвимым, а это то, чего он не вынесет, не сможет вынести. Том слегка изогнул бровь, когда увидел скучающий вид Адриана. Реддл ожидал чего угодно, но только не скуки — скука не была в его списке, нив одном из списков. Иона исходила от волшебника, который предостерегал его от использования страха в качестве мотиватора, потому что это может иметь неприятные последствия. Том уже забыл об этих словах, но сейчас вспомнил. Кажется, его беспокойство было напрасным Это всё, что ты можешь — спросил Адриан. На его лице появилась коварная усмешка, заставившая остальных тихо пискнуть, возможно, от такой дерзости, но более вероятно от шока, что у Певерелла хватило смелости перечить Тому, когда тот был в таком настроении.
В глазах Тома вспыхнуло несколько неопознаваемых эмоций Поверь мне, это только начало, — ответил он. Колкая интонация его голоса стала вызывающей.
Адриан в ответ лишь хмыкнул. С задумчивым взглядом он быстро встал. Змея находилась у него в руках, когда он приближался к измятой фигуре Эйвери. Все задержали дыхание, особенно когда Адриан опустил змею, чтобы она оказалась в поле зрения Эйвери.
— Нет, нет, нет, нет Нет, — заскулил Эйвери, пытаясь через боль отползти от опасной змеи Ты хоть представляешь, как мучительно оказаться укушенным тайпаном? Какую это причиняет боль, когда яд медленно распространяется по организму Один за другим парализует внутренние органы, до тех пор, пока не начинаешь видеть галлюцинации и дрожать от нервного истощения — холодно спросил Адриан, заставляя дрожь пробежать по позвоночнику каждого, и у некоторых по разным причинам. — В девяти случаях из десяти яд настолько силен, что даже с введённым противоядием тело не может вынести нагрузки и медленно отключается, — Адриан прошипел змее, чтобы она не кусала Эйвери, и медленно опустил её ещё ниже, — прямо перед глазами Эйвери — наблюдая, за его тяжёлым дыханием и расширившимися от ужаса глазами. В воздухе появился запах мочи Пожалуйста, прекрати, помогите, пожалуйста — умолял он своих друзей. У
Эйвери от страха зуб на зуб не попадал Жалкий — сплюнул Адриан, направляя змею, чтобы она могла устроиться у него на шее. — На меня накладывали заклинания гораздо хуже, ноя продолжал идти, продолжал бежать Всё, что ты из себя представляешь, — жалкий, слабый
292/533
кусок дорогого мусора Я терпел тебя слишком долго, надеясь, что ты придёшь хоть к какому-то блядскому выводу Мне жаль, — проскулил Эйвери и издал сдавленный крик, когда Адриан схватил егоза мантию и немного приподнял, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза Недостаточно жаль. Мне хватило людей, от которых я получил удар со спины. Но позволь мне сказать тебе кое-что ещё: если бы я знал, что мне сойдёт это с рук, я бы убил тебя за твою ложь. По крайней мере, мне хватило мужества сказать это тебе в лицо, — сорвался Адриан. — Может бытья не могу сделать это прямо сейчас, но как-нибудь, когда-нибудь я доберусь до тебя и покончу с тобой, — предупредил его Адриан, зелёные глаза которого горели решимостью. Те многие годы, когда он находился в бегах и мог полагаться только на себя, изменили его А его, как он когда-то думал, друзья нет, семья, которая охотилась за ним, а потом убила, изменила его полностью. Он не зло, нет, были черты, которые он никогда не переступит, но он устал быть всеобщим ковриком для ног. Это была его новая жизнь, и будь он проклят, если позволит кому-то топтаться по себе. Чтобы предотвратить это, ему нужно показать, что он не позволит одурачить себя. Если он убьёт Эйвери, то это ни для кого не станет большой потерей. Его сын был таким же подлыми жалким. Хотя стоит признать, что отдела, так сказать, отвернулся не Эйвери. По иронии судьбы это был
Малфой.
Внутри Адриана всё ещё бушевал гнев, которому нужно было дать выход, в противном случае у него случится магический выброс, который может навредить тем, кто этого не заслуживает. Адриан посмотрел на лежащего Эйвери и ещё больше сузил глаза. Он больше не тот волшебник, которым он был на пятом курсе, и то, что он сделал следующим, служило доказательством этого. Адриан вытянул правую руку над грудью Эйвери, изливая в невербальное заклинание всю свою ненависть, злость, разочарование и, что более важно, ярость. Красный свет окутал его ладонь, а потом выстрелил в волшебника, который всё ещё просили молил себе под нос.
Все, за исключением Тома, вздрогнули ещё разузнавая заклинание. Каждый знал цвета Непростительных, которые небыли похожи ни на одно другое заклинание. Им ненужны были другие подтверждения, но они всё равно их получили, когда Эйвери в агонии издал нечеловеческий крик. Его тело извивалось и изгибалось под невозможными углами, пальцы впивались в кожу в попытках перекрыть больно это было невозможно.
В душе и сердце Тома заскреблись гордость и самодовольство. Ещё один знак, что Адриан создан для него, такой же, как он. Если верить книгам, Непростительные невозможно было применять невербально или без палочки, но он мог, и Адриан мог тоже.
Ровно через шестьдесят секунд Адриан снял заклинание Знал литы, что человек способен выдержать это заклинание на протяжении четырёх минут, прежде чем оно начнёт влиять на разум Сможешь литы кому- нибудь что-нибудь сделать, если твой разум станет похож на разваренный овощи ты окажешься в Святого Мунго в отделении для душевнобольных — сказал Адриан, словно поддерживая беседу. — Тыне сможешь никому рассказать о произошедшем. Такие, как тыне заслуживают смерти. Попробуй выкинуть ещё
293/533
что-то, — я имею ввиду хоть что-нибудь — и именно это я с тобой и сделаю, — сейчас его гнев начал улетучиваться. Встав, он коротко пнул Эйвери, зная, что с убитыми к чертям нервными окончаниями это будет мучительно больно. Таки было, судя по сдавленному крику Эйвери.
— Уберите его сглаз моих, пока я его не убил, — сказал Адриан остальным, повернувшись к ним лицом. Сквозь его нейтральную маску не было видно никаких эмоций Но Но заклинание — пробормотал Таддеус, всё ещё стоя на месте как вкопанный.
Гарри безрадостно усмехнулся Дайте угадаю, выверите, что на Хогвартс наложены чары, которые предупреждают учителей об использовании внутри тëмных заклинаний — он насмешливо фыркнул, отходя от Эйвери. — Это неправда. Это лишь средство устрашения, чтобы предотвратить их использование вами. Ну, это тоже не совсем так. Остаётся следи Министерство может проследить, что он оставлен в
Хогвартсе, но никто никогда не узнает, кто конкретно применил заклинание, если только не найдётся какой-нибудь идиот, который оставит его на своей палочке на всеобщее обозрение. В самом Хогвартсе слишком много магии и слишком много людей, чтобы точно сказать, где было применено заклинание, — когда Адриан проходил мимо Тома, он удивился, когда волшебник привлёк его к себе и крепко сжал. Его действия были очевидны для всех присутствующих. Утверждающие Мой, — собственнически прорычал Том, впервые перед всеми заявляя свои права на Адриана. Он укусил Певерелла за шею, заставив его тихо вскрикнуть и посмотреть на себя. На месте укуса однозначно останется метка. Адриан подозревал, что в этом и заключался план Тома, если судить по самодовольному выражению его лица. Краем глаза он наблюдал за реакцией остальных. Никто особенно не удивился — ну, за исключением Эйвери, как он заметил.
Если это было хотя бы отдалëнно возможно, то Эйвери побледнел ещё больше. Он не верил остальным. На самом деле, прямо отказывался им верить Теперь отрицать было невозможно. Это было последнее, что он увидел, перед тем как потерял сознание, не в силах справиться со стрессом Выполняйте, — заявил Том, убедившись, что они приняли приказ Адриана, как если бы он был его собственным.
Лестрейндж открыл дверь и выглянул наружу Теперь ты можешь вернуться, — сказал он Кэрроу и пошёл к Таддеусу, сморщившемуся от запаха мочи, чтобы помочь ему поднять Эйвери.
— Душевые — предложил они Лестрейндж энергично кивнул. Они не потащат его в спальню с таким запахом. Они все поставили себе мысленную галочку никогда, никогда не забывать Адриана. Они все подумывали об этом, но теперь точно знали, что их в таком случае ждёт. Втроём они подняли бессознательного волшебника и с трудом начали подниматься по лестнице Вы же помните о существовании левитирующих чар, правда — крикнул им
294/533
вслед Адриан, несколько минут понаблюдав за их страданиями. Он подавил смех по нему сползала змея, чтобы устроиться перед камином, когда услышал поток проклятий, произнесëнное заклинание, а затем шаги по лестнице. Адриан вернул своё внимание Тому и с удивлением посмотрел на него. Ему было интересно, почему он выглядел так облегчëнно, менее беспокойным, почему открыто заявило своих намерениях Он никогда не ожидал такого, ничто из того, что он знало Томе Реддле не подготовило его к подобному.
Вдруг Том крепко схватил Адриана за шею и волосы, сокращая расстояние между ними, и прижался к его губам, изливая в поцелуй все чувства, которым он несмел дать названия или озвучить их, в тоже время следя затем, чтобы Адриан не смог уйти от его заявления, не желая, чтобы между ними встали какие-то оправдания. Хватка усилилась, а другая рука обвилась вокруг спины Адриана, прижимая его невозможно близко, когда сего губ сорвался случайный стон. Удерживая его, Том повернулся и повёл их вверх по лестнице, в спальню, двигаясь медленно, чтобы никто из них не споткнулся. Особенно Адриан, который шёл спиной вперёд.
Примечание к части — as cool as cucumber. Возможно, эту идиомку учили в школе, ноя её нежно и трепетно люблю. Синонимично можно перевести как невозмутимо — to get one up on smb. Как вариант — получить преимущество перед кем-то»
3 — to take the piss. Подшутить, заставить выглядеть глупо. Весьма грубое выражение. С ним надо быть аккуратнее
Примечание к части Итак, дамы и господа, Святочный Бал
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   40


написать администратору сайта