|
манипуляции сд 42-93. Манипуляция 42 Составление порционника и порционного требования
Манипуляция № 66
«Техника применения пузыря со льдом».
Цель: сужение кровеносных сосудов кожи и более глубоко расположенных органов и тканей, а также снижение чувствительности нервных рецепторов и уменьшения отека тканей.
Показания:
Пузырь со льдом применяют:
- при внутреннем кровотечении;
- в начальной стадии некоторых острых заболеваний брюшной полости;
- в первые сутки после травмы /ушибах/;
- в послеоперационном периоде;
- при высокой лихорадке /во II-ом периоде пузырь со льдом рекомендуется подвесить над головой пациента/;
- при укусах насекомых;
- при попадании 10% хлористого кальция под кожу (в первые 2 часа).
Противопоказания:
- коллапсе;
- шоке;
- спастических болях;
- переохлаждение;
- отморожение;
- парезы или параличи.
Оснащение: для применения пузыря со льдом необходимо приготовить: пузырь для льда, кусочки льда, полотенце (пеленку), штатив-стойку, водный термометр, воду t 10-120С, перчатки, емкость с дез. раствором.
Алгоритм манипуляции
ЭТАПЫ
| ОБОСНОВАНИЕ
| I. Подготовка к манипуляции
1. Приготовить все необходимое.
Убедиться в целостности пузыря и соответствии пробки.
2. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции и получить его согласие.
3. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.
4. Наполнить пузырь кусочками льда на ½ его объема и долить холодной воды до 2/3 объема.
5. Положить пузырь на горизонтальную поверхность, вытеснить воздух из него нажатием руки и плотно закрутить пробку.
6. Перевернуть пузырь пробкой вниз и убедиться в его герметичности.
7. Насухо вытереть пузырь и обернуть его полотенцем (пеленкой).
II. Выполнение манипуляции.
8. При возможности придать пациенту удобное положение.
9. Положить пузырь со льдом на нужный участок тела и оставить его на 20 минут.
10. Периодически оценивать состояние пациента.
11. По мере таяния льда необходимо сливать воду из пузыря и добавлять в него новые кусочки льда.
III. Окончание манипуляции.
12. Через 20 минут снять пузырь со льдом, воду слить.
13. Продезинфицировать пузырь.
14. Снять перчатки, поместить их в дез. р-р.
15. Вымыть и осушить руки.
16. Сделать отметку о выполнении манипуляции в медицинской документации.
| Эффективность проведения манипуляции.
Право пациента на информацию, участие пациента, обеспечение безопасности.
Инфекционная безопасность.
Тающий лед поддерживает температуру воды 10 – 12 градусов, что исключает переохлаждение (отморожение) кожи.
Обеспечение герметичности. Создание свободного пространства для воды, образующейся при таянии льда.
Проверка герметичности.
Профилактика обморожения кожи.
Удобство проведения манипуляции.
Выполнение назначений врача. Предупреждение отморожений и переохлаждений.
Предупреждение отморожений и переохлаждений.
Эффективность процедуры.
Предупреждение отморожений и переохлаждений.
Профилактика ВБИ,
Профилактика ВБИ,
Устранение химического воздействия талька на кожу.
Обеспечение преемственности в сестринском уходе.
| Примечание:
- при необходимости более длительного применения пузыря со льдом каждые 10 -15 минут нужно делать перерыв;
- нельзя замораживать воду, налитую в пузырь, в морозильной камере, т.к. поверхность образовавшегося конгломерата велика и может вызвать резкое охлаждение тканей и даже отморожение;
- детям на голову пузырь со льдом не кладут, а подвешивают его над головой на расстоянии 6 – 10 см при помощи штатива-стойки.
Манипуляция № 67
«Техника применения медицинских банок».
Цель: в коже, а также в более глубоко расположенных органах усиливается крово и лимфообращение, улучшается питание тканей, в результате чего быстрее рассасываются воспалительные очаги.
Показания:
- воспалительные процессы в грудной клетке /бронхиты, пневмонии/;
- заболевания нервных стволов /неврит, невралгия/;
- заболевания мышц / миозит/;
- радикулиты.
Противопоказания:
- злокачественные новообразования;
- активная форма туберкулеза;
- кровохаркание, легочное кровотечение или риск его возникновения;
- бессознательное состояние пациента;
- высокая лихорадка;
- истощение;
- судороги;
- болезни кожи и повышенная ее чувствительность;
- общее возбуждение;
- болезни крови;
- повышенная кровоточивость.
Алгоритм манипуляции:
ЭТАПЫ
| ОБОСНОВАНИЕ
| I. Подготовка к манипуляции.
1. Приготовить все необходимое.
2. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции и получить его согласие. Уточнить у пациента понимание хода манипуляции и его поведения во время нее.
3. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.
4. Раздеть пациента до пояса. Уложить его на живот, голову повернуть в сторону. Предложить руками обхватить подушку.
5. Убрать наверх волосы пациента и накрыть их пеленкой. Если кожа покрыта волосами, необходимо их сбрить.
6. Нанести на кожу пациента тонкий слой вазелина.
7. Обмотать один конец корнцанга или длинного зажима (браншу) ватой и зажать зажим или корнцанг.
II. Выполнение манипуляции.
8. Смочить фитиль спиртом и отжать его излишки.
Флакон со спиртом закрыть крышкой и отставить в сторону.
9. Поджечь фитиль в стороне от пациента. Спичку опустить в емкость с водой.
10. Взять в левую руку 1-2 банки («правша») и на короткое время (0,5- 1сек.) внести в банку горящий фитиль, не касаясь краев и дна банки.
11. Быстро поставить банку на кожу.
Таким же образом поставить необходимое количество банок на расстоянии 1-2 см друг от друга.
12. Погасить фитиль в емкости с водой.
13. Укрыть спину пациента пеленкой, а затем всего пациента – одеялом.
Оставить банки на 10 – 15 минут с учетом индивидуальной чувствительности кожи. Через 3-5 минут поинтересоваться ощущениями пациента и проверить реакцию кожи!
III. Окончание манипуляции.
14. Снять банки поочередно:
- подвести палец под край банки, надавливая им на кожу;
- наклонить банку в противоположенную сторону и снять ее.
15. Вытереть кожу салфеткой.
16. Помочь пациенту одеться и удобно лечь.
17. Укрыть пациента одеялом и оставить в кровати на 60-120 минут.
Лучше эту процедуру проводить на ночь.
18. Предупредить пациента, что багровые пятна постепенно исчезнут.
19. Произвести дезинфекцию банок, бритвенного прибора, лотка.
20. Снять перчатки, поместить их в дез. раствор.
21. Вымыть и осушить руки.
22. Сделать отметку о проведенной манипуляции (и реакции пациента на нее) в медицинской документации.
| Эффективность проведение манипуляции.
Право пациента на информацию.
Обеспечение безопасности пациента.
Инфекционная безопасность.
Удобство проведения манипуляции. Обеспечение надежной «фиксации» банок.
Обеспечение безопасности пациента.
Профилактика ожога и обеспечение герметичности.
Лучшая фиксация фитиля и предупреждение его падения.
Профилактика ожога.
Профилактика ожога.
Обеспечение безопасности.
Профилактика ожога.
Обеспечение отрицательного давления внутри банки.
Обеспечение безопасной среды.
Обеспечение сохранения тепла и эффективности процедуры.
Обеспечение безболезненного снятия банки.
Соблюдение личной гигиены.
Комфортное пребывание в постели.
Обеспечение сохранения тепла и достижение максимального лечебного эффекта.
Право пациента на информацию.
Профилактика ВБИ.
Профилактика ВБИ.
Устранения химического воздействия талька на кожу.
Обеспечение преемственности в сестринском уходе.
| Манипуляция № 68
«Централизованная подача кислорода через аппарат Боброва с помощью носового катетера и носовой вилкообразной канюли».
Цель: прекращение кислородной недостаточности, сопровождающейся гипоксией, т.е. снижением кислорода в тканях.
Показания:
- заболевания органов кровообращения;
- заболевания органов дыхания;
- отравление угарным газом; - неотложные состояния, требующие ликвидации кислородной недостаточности. Противопоказания: отсутствие признаков гипоксии.
Оснащение: одноразовая носовая канюля с трубкой для подачи О² увлажнитель, емкость со стерильной дистиллированной водой, источник кислорода с расходомером, фиксатор канюли.
Алгоритм манипуляции
Этапы манипуляции
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1. Подготовить всё необходимое для манипуляции
| Достижение эффективного проведения процедуры.
| 2. Доброжелательно представиться пациенту и его родственникам. Уточнить, как к нему обращаться.
| Установление контакта с пациентом.
| 3. Объяснить пациенту или его родственникам цель манипуляции, её ход. Заручиться согласием пациента или его родственников.
| Право пациента на информацию.
| 4. Вымыть руки и осушить их.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 5. Надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| II. Выполнение процедуры:
6. Удостовериться в проходимости носовых ходов (при необходимости очистить).
| Эффективность поступления О2 в дыхательные пути.
| 7. Вставить кончики носовой канюли в ноздри пациента.
| Струя воздушно-кислородной смеси направляется в верхние дыхательные пути.
| 8. С помощью эластичной повязки (фиксатор) для головы зафиксировать канюлю так, чтобы она не причиняла пациенту неудобства (фиксируют над ушными раковинами).
| Создание комфорта для пациента во время процедуры.
| 9. Отрегулировать подачу увлажнённого От согласно заданной концентрации и скорости подачи, назначенных врачом.
| Обеспечение точности выполнения назначений врача.
| 10. Соединить носовую канюлю с источником
увлажнённого кислорода.
| Обеспечение подачи увлажнённого кислорода.
| 11 . Обеспечить достаточную свободу движений кислородных трубок и прикрепить их к одежде.
| Обеспечение комфортного состояния пациента.
| 12. Во время проведения оксигенотерапии медсестра осуществляет наблюдение:
а) за состоянием канюли (каждые 8 часов);
б) за уровнем жидкости в увлажняющем аппарате;
в) за общим состоянием пациента, за состоянием слизистой носа и кожи в области фиксации трубок г) за скоростью подачи О2 (2-3 л/мин), его концентрацией.
ПРИМЕЧАНИЕ: кратность наблюдений определяет врач. Данные наблюдения м/с фиксирует в медицинской документации.
| Эффективность проведения процедуры и профилактика возможных осложнений
| Ш. Окончание процедуры:
13. Прекратить подачу О2.
14. Надеть перчатки.
15. Отсоединить трубки от источника кислорода.
| Обеспечить окончание процедуры.
| 16. Отсоединить и снять канюлю.
17. Провести дезинфекцию перчаток и канюли с последующей утилизацией.
| Соблюдение инфекционной безопасности.
| |
|
|