Главная страница
Навигация по странице:

  • Конструкция

  • Долженствование

  • Infinitiv I

  • Методичка по немецкому языку I-III курс. Методичка по немецкому языку IIII курс. 1 Оглавление 1 1


    Скачать 0.68 Mb.
    НазваниеМетодичка по немецкому языку IIII курс. 1 Оглавление 1 1
    АнкорМетодичка по немецкому языку I-III курс.rtf
    Дата27.04.2017
    Размер0.68 Mb.
    Формат файлаrtf
    Имя файлаМетодичка по немецкому языку I-III курс.rtf
    ТипМетодичка
    #5989
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница5 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Infinitiv, инфинитивные группы:

    обороты um + Infinitiv, statt (anststt) + zu + Infinitiv, ohne + zu + Infinitiv.


    Infinitiv употребляется после, глаголов, сущ., прилаг., фразеологических оборотов и словосочетаний обычно с частицей zu, которая в данном случае не переводится. Частица zu, стоит непосредственно перед инфинитивом и пишется с ним раздельно.

    Wir beginnen zu arbeiten – Мы начинаем работать.

    Er hat keine Zeit zu kommen – У него нет времени прийти.

    Если инфинитив образован от глагола с определяемой приставкой, то частица zu, помещается между приставкой и основой глагола.

    Er schlug mir vor an diese Reise teilzunehmen.– Он предложил мне участвовать в этой поездке.

    Частица zu не появляется перед инфинитивом, если он следует после модальных глаголов и глаголов lernen, lehren, helfen, lassen, после глагола werden при образовании будущего времени, а также после глаголов чувствительного восприятия sehen, hören, fühlenи глаголов движения gehen, kommen, fahren.

    Infinitiv может иметь пояснительные слова, образуя инфинитивную группу.

    В немецком Infinitiv и инфинитивная группа всегда на последнем месте.

    NB! Инфинитивная группа, следующая после местоименного наречия, переводится обычно при помощи союза чтобы.

    Die Aufgabe bestand darin, die Tatsachen richtig zu erklärenЗадача состояла в том, чтобы правильно объяснить факты.

    Инфинитивный оборот um + zu + Infinitivсоответствует русскому (для того) чтобы + инфинитив.

    Инфинитивный оборот (an)statt + zu + Infinitivсоответствует русскому вместо того, чтобы + инфинитив.

    Инфинитивный оборот ohne + zu + Infinitiv переводится деепричастным оборотом с отрицанием: Ohne viel Worte zu verlieren, machte er sich an die Arbeit – Не тратя много слов, он принялся за работу.

    Конструкция haben + zu + Infinitiv


    Выражает долженствование или возможность, употребляется только при активном подлежащем и переводится обычно модальными глаголами в соответствующем времени в сочетании с инфинитивом основного глагола.

    Die Expedition hat ihre Arbeit zum 1. Oktober zu beendenЭкспедиция должназакончить свою работу к 1-ому октябрю.

    Die Expedition hatte ihre Arbeit zum 1. Oktober zu beenden. – Экспедиция должна была закончить свою работу к 1-ому октябрю.

    Was haben Sie dazu zu sagenЧто вы можете сказать по поводу этого.

    Конструкция sein + zu + Infinitiv


    Выражает долженствование или возможность, но при пассивном подлежащем и переводится также модальными глаголами в сочетании с инфинитивом основного глагола:

    Die Arbeit ist zum 1. Oktober zu beendenРаботу нужно закончить к 1-ому октября или Работа должна быть закончена к 1-ому октября.

    Die Arbeit war zum 1. Oktober zu beendenРаботу нужно было закончить к 1-ому октября или Работа должна была быть закончена к 1-ому октября.

    Конструкция lassen + sein + Infinitiv


    Выражает возможность при пассивном подлежащем:

    Dieser Mangel läßt sich leicht besteitigen – Этот недостаток легко можно устранить./Dieser Mangel ist leicht zu besteitigen – Этот недостаток может быть легко устранен.

    Долженствование


    Долженствование (реже возможность) может быть выражено также сочетанием следующих безличных оборотов с zu и инфинитивом I актива.

    1) es gilt (es galt)...

    нужно, необходимо, следует (нужно было, необходимо было, следовало); речь идет (шла) о том, чтобы что-то сделать.

    2) es kommt (kam) darauf an, ...

    нужно, необходимо (нужно было, необходимо было); речь идет (шла) о том, чтобы ...; дело заключается (заключалось) в том, чтобы что-либо сделать.

    3) Es handelt (es handelte) sich darauf, ... es geht (es ging) darum, ...

    речь идет (шла) о том, чтобы что-то сделать.

    Например: Es galt, die vorteile dieses Vorschlages zu überlegen.– Нужнобыло продумать преимущества этого предложения.

    Es kam darauf an, die Arbeit rechtzeitig zu beginnen.– Следовало начать работу своевременно.

    Wärend der Expedition handelte es sich (ging es) darum, das Vorhandensein eines reichen Erdöl vor kommenes in diesem Gebiet nachzuweisen. – Во время экспедиции речь шла о том, чтобы доказать наличие богатых месторождений нефти в этом районе.

    Глаголы suchen, verstehen, wissen, pflegen, brauchenв сочетании с Infinitiv I aktiv и глаголы scheinen, glauben, meinen, bechauptenи др. в сочетании как с Infinitiv I aktiv, так и с Infinitiv II aktiv, имеют другое значение, чем при самостоятельном употреблении.

    глагол

    в самостоятельном употреблении

    значение с Infinitiv I и II aktiv

    suchen

    искать

    пытаться, стараться

    verstehen

    wissen

    понимать

    знать

    уметь, мочь

    pflegen

    ухаживать за кем.-л., заботиться о ком.-л.

    иметь обыкновение или наречие "обычно"

    brauchen

    нуждаться, употребляться, пользоваться

    выражает необходимость (нужно, следует, необходимо)

    Infinitiv I - haben, sein, werden.

    Infinitiv II - gehabt haben, gewesen sein, geworden sein.

    Sie verstand einfach die kompliziertesten Erscheinungen zu erklären – Она умела просто объяснять самые сложные явления.

    Глагол "brauchen" обычно употребляется только с отрицанием "nicht" выражает отсутствие необходимости и переводится словами "не нужно", "не следует", кому-либо, что-либо сделать. Например:

    Ich brauchte gestern nicht ins Institut zu gehen. – Вчера мне не нужно было идти в институт. Du brauchst nicht so viel zu arbeiten.– Тебе не следует так много работать.

    Infinitiv I и Infinitiv II


    В немецком языке различают Infinitiv I и II. Infinitiv I образуется из Partizip II основного глагола и инфинитива вспомогательного глагола haben или sein для образования Infinitiv II берется тот же вспомогательный глагол, что и для образования Perfekt и Plusquamperfekt: gemacht haben, gekommen sein.

    Infinitiv I выражает одновременность с действием, выражаемым спрягаемой формой глагола: Er behauptet alles zu verstehen – Она утверждает, что он все понимает.

    Infinitiv II имеет значение предшествования по отношению к действию, выраженному спрягаемой формой глагола, и вместе с поясняющими его словами переводится придаточным предложением с союзом что, а сам Infinitiv II личной формой глагола прошедшего времени:

    Er behauptetet alles verstanden zu haben. ­– Он утверждает, что он все понял.
    Infinitiv II употребляется только:

    1. В инфинитивном обороте ohne + zu + Infinitiv и переводится деепричастием совершенного вида прошедшего времени:

    Er ging vorbei, ohne mich bemerkt zu habe – Он прошел мимо, не заметив меня.

    2. После глагола scheinen Infinitiv II переводится глаголом совершенного вида прошедшего времени, а все предложение – либо простым предложением, где глагол "scheinen " будет выступать в качестве вводного слова "казаться", либо сложноподчиненным предложением с союзом что:

    Er scheint alles gut verstanden zu haben. – Он, кажется, все хорошо понял. Или: Кажется, что он все хорошо понял.

    3. После субъективных глаголов (глаголы, выражающие мнение, утверждение, предположение, радость, сомнение и т.д.), переводится Infinitiv II в данном случае глаголом совершенного вида прошедшего времени, а инфинитивная группа придаточным предложением с союзом что, причем в придаточном и главном предложениях будет одно и то же подлежащее:

    Er hoffe diese Arbeit gut gemacht zu haben.– Он надеялся, что он сделал эту работу хорошо.

    NB! behaupten – утверждать; meinen, glauben – думать, полагать, считать; hoffen – надеяться; zweifeln – сомневаться; vermuten – предполагать.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта