Главная страница
Навигация по странице:

  • Пассив

  • Безличный passiv

  • Результативный пассив

  • Методичка по немецкому языку I-III курс. Методичка по немецкому языку IIII курс. 1 Оглавление 1 1


    Скачать 0.68 Mb.
    НазваниеМетодичка по немецкому языку IIII курс. 1 Оглавление 1 1
    АнкорМетодичка по немецкому языку I-III курс.rtf
    Дата27.04.2017
    Размер0.68 Mb.
    Формат файлаrtf
    Имя файлаМетодичка по немецкому языку I-III курс.rtf
    ТипМетодичка
    #5989
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница4 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Причастия


    В немецком два причастия Partizip I и Partizip II.

    Образование Partizip I: основа глагола + (e)nd: frag+end. Переводится действительным причастием несовершенного вида (русск. суффиксы : -óù, -þù, -àù, -ÿù) и выражает действие, одновременное с действием сказуемого.

    Der lesende Student — Читающий студент. Die untergehende Sohne — Заходящее солнце.

    Partizip I может быть употреблен с частицей "zu". Возможные варианты перевода:

    die lösende Aufgabe — решаемая задача/ задача, которую нужно (можно) решить/ задача подлежащая решению.

    При наличии отделяемой приставки "zu" стоит между ней и корнем слова:
    die auszuarbeitende Metohde — разрабатываемый метод/ метод, который нужно (можно) разработать/ подлежащий разработке метод.

    Образование Partizip II: словарная форма.

    Partizip II переходных глаголов всегда имеет пассивное значение. Переводится страдательным причастием прошедшего времени (русск. суффиксы : -àí, -åíí):

    das gelöste Problem – решенная проблема;

    das gelesenes Buch – прочитанная книга.

    Partizip II переходных глаголов имеет активное значение и переводится действительным причастием прошедшего времени (русск. суффикс -(â)ø):

    der angekommene Freund – приехавший друг;

    das entstandene Problem – возникшая проблема.

    Пассив


    Пассив, как правило, образуется от переходных глаголов, то есть от глаголов требующих дополнения в Acc.

    Образование временных форм пассива


    Временная форма пассива определяется соответствующей временной формой глагола werden.

    Präsens passiv = Präsens werden + Partizip II смыслового глагола

    der Artikel wird heute gedruckt

    Imperfekt passiv = Imperfekt werden + Partizip II смыслового глагола

    der Artikel wurde gestern gedruckt

    Способы перевода


    Prezens passiv переводится обычно настоящим временем смыслового глагола с суффиксом -ñÿ: Diese Bücher werden mitgroßem Interesse gelesenЭти книги читаются с большим интересом.

    Формы прошедшего времени можно переводится двояко:

    1) прошедшим временем смыслового глагола с суффиксом -ñÿ, -ñü: строился, строилась, строилось, строились.

    2) прошедшим временем глагола быть с краткой формой страдательного причастия смыслового глагола: был построен, была построена, было построено, были построены.

    Diese Bücher wurden mit großem Interesse gelesenЭти книги читались с большим интересом, или – Эти книги были прочитаны с большим интересом.

    В предложении со сказуемым выраженным глаголом в страдательном залоге (Pasiv) действующее лицо (предмет, явление и т.п. ) является дополнением и употребляется с предлогами von, durch. На русский язык такое дополнение переводится творительным падежом (кем, чем) без предлога, реже словами благодаря, посредством.

    Perfekt passiv = Perfekt aktiv werden + Partizip II смыслового глагола




    Plusquamperfekt passiv = Plusquamperfekt aktiv werden + PartizipII смыслового глагола

    Perfekt passiv: Der Artikel ist schon heute veröftentlicht worden. – Эта статья была уже сегодня опубликована. Diese Bücher sind mit großem Interesse gelesen worden Эти книги читались (были прочитаны) с большим интересом.

    Plusquamperfekt passiv: Der Artikel war schon heute verofentlicht worden. Diese Bücher waren mit großem Interesse gelesen worden.

    Форма worden вместо geworden употребляется только в Perfekt, Plusquamperfekt passiv, она является ориентиром при распознавании этих временных форм.

    Futurum passiv = Futurum werden + Pattizip II смыслового глагола

    Der Artikl wird heute gedruckt werden. Diese Bücher werden mit großem Interese gelesen werden. — Статья будет напечатана сегодня. Или: Статья будетпечататься сегодня. Эти книги будут прочитаны с большим интересом. Или: Эти книги будут читаться с большим интересом.

    Infinitiv passiv образуется из Partizip II смыслового глагола и Infinitiv глагола werden. Infinitiv passiv также как и Infinitiv aktiv является неличной неизменяемой формой. В Infinitiv passiv глагол werden всегда стоит после Partizip II.

    Infinitiv passiv переводится двояко:

    1) Неопределенной формой глагола с суффиксом -ñÿ.

    2) Неопределенной формой глагола быть с краткой формой страдательного причастия смыслового глагола.

    Infinitiv aktiv

    Infinitiv passiv

    bauen — строить

    gebaut werden — а) строиться; б) быть построенным -а, -о, -ы.

    Infinitiv passiv употребляется, как правило, в сочетании с модальными глаголами.

    1) Dieser Artikel kann schon heute veröffentlicht werden Эта статья может быть опубликована (публиковаться) уже сегодня.

    2) Diese Bücher müßte mit großem Interesse gelesen werden. — Эти книги должны были читаться (быть прочитаны) с большим интересом.

    3) Diese Naüser müsse schnell gebaut werden. — Эти дома должныстроиться (быть построены) быстро.

    Если в предложении несколько сказуемых с одним и тем же модальным (или вспомогательным) глаголом, то, как и в русском языке, этот модальный (или вспомогательный) глагол употребляется один раз.

    In der gegenwärtigen Epoche ist der Krieg nicht unvermeidlich der Krieg kann verhindert, der Frieden verteidigt und gefestigt werden. — В современную эпоху война не является неизбежной: война может быть предотвращена, мир защищен и укреплен.

    Безличный passiv


    Безличный passiv: в предложении с безличным пассивом нет ни подлежащего, ни дополнения с предлогом von, durch. Все внимание в таком предложении сосредоточено на самом действии, выраженном глаголом. В безличном пассиве употребляются как переходные, так и непереходные глаголы. Первое место в подобных предложениях может занимать безличное местоимение, которое на русский язык не переводится (не следует его путать с указательным местоимением es – это). Глагол в безличном пассиве стоит в 3-м лице единственного числа, а переводится 3-м лицом множественного числа, в соответствующем времени действительной формы:

    Es wurde viel über sein Erfolge gesprochen. — Мы много говорили о его успехах. In dieser Straße wird immer langsam gefahren. — По этой улице всегда ездят медленно. In der Aula wird heute abend Schach gespielt. –– В актовом зале сегодня вечером играют в шахматы.

    Результативный пассив


    Результативный пассив указывает на законченность, завершенность действия и образуется из сочетания глагола sein и Partizip II переходного глагола. Время результативного пассива определяется временем глагола sein.

    Präsens результативного пассива = Präsens sein + Partizip II переходного глагола




    Imperfekt результативного пассива = Imperfekt sein+ Partizip II переходного глагола

    Сложные формы результативного пассива употребляются редко.

    Перевод результативного пассива. Präsens результативного пассива переводится краткой формой страдательного причастия совершенного вида:

    Die Arbeit ist gemachtРабота сделана.

    Diese Problem sind gelöst. — Эти проблемы решены.

    Imperfekt результативного пассива переводится прошедшим временем глагола быть и краткой формой страдательного причастия совершенного вида:

    Die Arbeit war gemacht. – Работа была сделана.

    Diese Probleme waren gelöst.– Эти проблемы были решены.

    NB! Результативный пассив внешне похож на Perfekt и Plusqumperfekt aktiv, но переходные глаголы образуют Perfekt и Plusqumperfekt aktiv с глаголом haben, а не sein:

    Präsens, Perfektрезультативного пассива: die Arbeit ist gut gemachtработа сделана хорошо; die Arbeit war gut gemachtработа была сделана хорошо.

    Perfekt, Plusquamperfekt aktiv: er hat die Arbeit gut gemacht; er hatte die Arbeit gut gemachtон хорошо сделал работу.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта