Науки россий
Скачать 2.21 Mb.
|
к четырем элементарным типам, а именно: 1) перестановки – изменение расположения (порядка следования) языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом подлинника» [2]; 2) замены, в свою очередь, подразделяются на грамматические и лексические, в основе которых лежат различения уровней языка. «Внутри 24 группы грамматических замен автор различает замены форм слова, замены частей речи, замены членов предложения, синтаксические замены в сложном предложении. В качестве лексических замен он рассматривает конкретизацию, генерализацию и замену, основанную на причинно-следственных отношениях» [2]; 3) добавления, которые объясняется формальной невыраженностью семантических элементов словосочетаний в инос |