Главная страница

Науки россий


Скачать 2.21 Mb.
НазваниеНауки россий
Дата10.04.2023
Размер2.21 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаrid_3b742c0ef5b74c2bb8202f2d5c9ddeb9.docx
ТипДокументы
#1049987
страница83 из 99
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   99
дает заложенных в оригинале коннотаций.

Градация, которая используется в анализируемом романе, может охватывать как одно предложение, так и несколько. Во втором случае, она зачастую опускается при переводе. Например:

'Weeks and weeks and weeks, I gathered. If not months. In fact, he spoke as if he intended to stay indefinitely [38, с. 12]. Надолго. Скорее всего, навсегда [с. 224].

В приведенном примере градация построена на повторе слова weeks, которое перетекает в слово months и, наконец, в to stay indefinitely”. Таким образом, достигается эффект определенной издевки над стариком, которому говорят, что возможно его сын останется
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   99


написать администратору сайта