Главная страница

Науки россий


Скачать 2.21 Mb.
НазваниеНауки россий
Дата10.04.2023
Размер2.21 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаrid_3b742c0ef5b74c2bb8202f2d5c9ddeb9.docx
ТипДокументы
#1049987
страница79 из 99
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   99

примере автор использует антономазию squirt, ‘Ruddy little midget для описания Пру, однако в словарных пометах нет указания на негативную коннотацию в семантике этих слов. В то же время переводчик использует слова, в частности «фитюлька» с ярко выраженной негативной коннотацией – «О маленьком, невзрачном, никчемном человеке». Соответственно в данном случае происходит подмена понятий.

The one on which his gaze was now resting showed three grinning young 43

women in fancy dress - reading from right to left, Miss 'Cuckoo' Banks, Miss

'Beetles' Bessemer, and Lady 'Toots' Fosdyke

and he thought he had never seen an
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   99


написать администратору сайта