Главная страница

Науки россий


Скачать 2.21 Mb.
НазваниеНауки россий
Дата10.04.2023
Размер2.21 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаrid_3b742c0ef5b74c2bb8202f2d5c9ddeb9.docx
ТипДокументы
#1049987
страница77 из 99
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   ...   99
7]. Ты любишь ее, как тонну

кирпичей (перевод автора).
В оригинальном отрывке автор использует сравнение, чтобы передать радость Пру, в то время как в русскоязычной версии перевод утрачивается.

The latter's habit of behaving like a Swiss mountain echo or the member of the cross-talk team who asks the questions might well have irritated a more patient man [38, с. 10]. Собственно, подражание горному эху довело бы кого угодно [с. 223].

В приведенном примере Вудхаус используется два сравнительных оборота: like a Swiss mountain echo и the member of the cross-t
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   ...   99


написать администратору сайта