Науки россий
Скачать 2.21 Mb.
|
еребряный свет [c. 221]. В приведенном примере метафора, которая основана на функциональном переносе, передается на русский язык реверсивным эпитетом, выраженным деепричастным оборотом. Авторские сравнения также представляют особый интерес с точки зрения перевода. Приведем примеры: I have a note to give her from Bill which, unless I am greatly mistaken, will send her singing about the premises like a skylark in summer [с. 155]. - У меня есть записка от Билла, в которой, если я не сильно ошибаюсь, предвещается ей пение о предпосылках, как летнего жаворонка (перевод автора). 42 You love her like a ton of bricks [с. 15 |