северный. северный поток-2. Образ России в сми германии актуальные фреймы и механизмы их формирования
Скачать 78.94 Kb.
|
Российско-немецкий диалог на уровне СМИНемецкие СМИ в репрезентации международных отношений в целом и о России в частности используют альтернативные нарративы Запад/Восток, Север/Юг, Демократия и права человека/Авторитаризм, Мир/Терроризм [30, S. 200]. Целый ряд исследователей отмечают преимущественно негативный и сильно политизированный образ России в немецкой печати [10]. Ученые, изучавшие представления о России в немецкой культуре, выделяют устойчивые, повторяющиеся конструкции, которые находят отражение и в материалах немецких СМИ, посвященных России: «азиатский деспотизм», «тотальное владычество», «царство рабства, ледяной дворец деспотии», «варварская Россия», «русская страшилка», «вера в авторитет» [6]. Хотя выбор тем определяется текущей новостной повесткой и редакционной политикой, данные представления присущи журналистам как образованным представителям немецкой культуры. В противоположность среднему немецкому читателю журналисты настроены достаточно критично по отношению к России. Так, в 2007 году более 80% представителей СМИ соглашались с утверждением, что под управлением Путина Россия сделала шаг назад как демократическое, правовое государство со свободой прессы [22]. На характер освещения событий в России влияет политическая ориентация журналиста: так как «большая часть немецких журналистов придерживаются левых либеральных взглядов» [7], то закономерна и их оценка России с точки зрения прав человека и других либеральных ценностей. На критический тон немецких корреспондентов в России влияет их представление о России, развивающейся по западному образцу [15]. В свою очередь, образ Германии в российских СМИ в 2000-е годы был скорее положительным [21]. Германия наиболее часто по сравнению с другими странами Европейского союза освещалась российской прессой. В среднем в месяц в шести ведущих печатных изданиях («Ведомости», «Коммерсантъ», «Независимая Газета», «Комсомольская Правда», «Московский Комсомолец», журнал «Эксперт») Германия упоминалась 433,5 раза, что на 15% превышает частотность упоминания в публикациях Франции, занявшей второе место [24]. Анализ текстов, опубликованных в 2009 году в пяти ведущих российских газетах «Известия», «Коммерсантъ», «Комсомольская правда», «Новая газета», «Российская газета», показал, что «профиль Германии имеет четко выраженную экономическую доминанту: объем экономических публикаций в полтора раза превышает объем материалов, относящихся к политической сфере» [4, с. 195]. Наибольшее число положительных оценок журналиста давали элите Германии и немецким продуктам. Социальная сфера Германии меньше всего привлекала внимание российских журналистов. Информационные поводы в освещении энергетического диалогай печати мы отобрали более 400 материалов шести ведущих российских и немецких изданий («Российская газета», «Коммерсантъ», «Эксперт», “Frankfurter Allgemeine Zeitung”, “Süddeutsche Zeitung”, “Spiegel”), затрагивающих тему строительства газопровода «Северный поток» в контексте энергетических отношений между Россией и Европейским союзом за период с декабря 2002 года по ноябрь 2011 года. Анализ материалов, вошедших в корпус выборки, позволил выделить ряд тем, коррелирующих с вопросами строительства газопровода «Северный поток» (как крупнейшего российско-европейского энергетического проекта начала XXI века) и контекста энергетического диалога между Россией и Евросоюзом. Стоит отметить, что идентификация и систематизация всех тем, упоминаемых в текстах, представляет для исследования сложность ввиду объема и разрозненности информации. Однако ключевые темы возможно выделить, опираясь на тезис о том, что в информационно-аналитические текстах СМИ ключевые темы обычно упоминаются в заголовке, подзаголовке и первых абзацах материала. Соответственно, их анализ и идентификация номинаций определенных событий, действующих лиц или событий, позволяет выделить темы и основные проблемные области исследуемых текстов. Таких областей мы выделили пять: строительство газопровода, газовый конфликт между Россией и Украиной, политический фон, экономика (ситуация на рынке газа и энергетики в целом) и бизнес энергетических компаний. Они представлены в Таблице 11 . Каждая из проблемных областей включает в себя обширный круг тем. Для области «Строительство газопровода» можно их обозначить следующим образом: церемония начала строительства, ход переговоров, аргументы «за» и «против» строительства, работа «на земле» – прокладка труб, хронология строительства, кадровая политика АО Nord Stream, экологическая безопасность на Балтике, финансовые аспекты (расходы на строительство и потенциальная выгода).
Аналогично для области «Газовый конфликт между Россией и Украиной» это: транзит газа из РФ через Украину и другие страны, наследие советской газотранспортной системы, споры о цене на газ, сравнение диалога «РФ – Украина» со взаимоотношениями России с другими странами на постсоветском пространстве, ситуация с забором газа и прочее. Область «Ситуация на рынке газа» также включает в себя широкий круг вопросов, каждый из которых может быть использован СМИ в качестве темы для «бэкграунда» – дополнительной информации, которая расширяет и улучшает понимание новостного повода. Это, например, возможные альтернативы «Северному потоку» на европейском газовом рынке (газопроводы «Набукко» и «Южный поток»), ситуация на западноевропейском газовом рынке, в том числе в Германии, перспективы и законодательные акты, связанные с либерализацией газа в ЕС, объемы и перспективы обеспечения газоснабжения европейских стран, развитие и интенсификация энергетического сотрудничества между Россией и Германией, возможности поставок газа в европейские страны из других стран, кроме России (и, соответственно, возможности диверсификации экспорта российского газа), принятие так называемого Третьего энергопакета, а также анализ мирового и российского рынков нефти и газа. Во многих публикациях встречается поверхностное (в одной-двух фразах) упоминание этих сюжетов – или же подробный их анализ. Например, автор газеты «Коммерсантъ» Дмитрий Бутрин в материале «“Газпром” перешел все границы» анализирует долгосрочные экспортные планы российской газовой отрасли и объясняет: «Пока наибольшей угрозой внешнеевропейскому бизнесу “Газпрома” считается либерализация рынка ЕС: согласно директиве № 97 Еврокомиссии, к 2007 году все страны ЕС должны законодательно либерализовать доступ к национальным газопроводным сетям независимым поставщикам газа. Во многом это способ борьбы с монопольно высокими ценами, сформированными “Газпромом” и его европейскими партнерами. Между тем отсутствие либерализации на рынке газа зачастую вредит “Газпрому” больше, чем помогает» [2, c. 20]. Точно так же и оставшиеся две выделенные нами темы («Бизнес энергетических компаний» и «Политический фон») могут быть представлены через отражение в материалах печати десятков тематических сюжетов Контекст в освещении энергетического диалога С точки зрения структуры журналистского материала, темы, рассмотренные в предыдущем разделе, можно обозначить как «новостные», то есть непосредственно связанные с новостными событиями (например, в сообщениях о начале или завершении какого-либо этапа строительства трубопровода). Наряду с ними журналисты используют в своих публикациях и «неновостные» темы, связанные с уже прошедшими ранее событиями или же представляющие собой «фон», на котором происходят новости (например, ведется строительство газопровода). Подобные «неновостные» темы могут ставить задачу, с одной стороны, напомнить читателю об уже известных ему фактах: так, в российской прессе как уже знакомую фигуру читателям представляют бывшего канцлера ФРГ Герхарда Шредера (например, в материале «Российской газеты» от 27 октября 2005 года тогдашний канцлер в первый раз упоминается в тексте без должности, как фигура, знакомая читателю: «Тогда после встречи в Берлине Герхард Шредер…» [1, с. 8]), а немецкие журналисты в материалах, связанных с политикой России, нередко вскользь в негативном ключе упоминают о состоянии прав человека в России. Например, газета “Süddeutsche Zeitung” пишет: «Ответом на новый вызов стал газопровод через Балтийское море, с помощью которого Германия покупает себе безопасность поставок. В цену включена толерантность в отношении авторитарной структуры и нарушений прав человека в России» [28, S. 4]. С другой стороны, «неновостные» темы могут вводить какие-то предположительно новые для читателя факты и тезисы, то есть восполнять пробелы в читательском понимании соответствующей проблематики. Объединяя в одном тексте «новостные» и «неновостные» темы, журналист за счет семантического единства текста создает у читателя ощущение связи между этими темами, даже если, например, вопрос реализации прав человека в России непосредственно не связан с экспортом углеводородов. Это позволяет сформулировать следующий вывод: в то время как новостная повестка для СМИ задана более жестко происходящими событиями и общим новостным фоном, то в подборе «неновостных» тем СМИ получают широкие возможности для самостоятельного определения затрагиваемых вопросов и предопределения «интонации» текста и выводов, которые автор хочет донести до читателя. Это позволяет как манипулировать массовым сознанием, так и использовать тексты в интересах технологий пропаганды или «мягкой силы». Так, на примере исследованных нами материалов, можно заметить, что непосредственно новостные темы – каждый новый этап строительства или этапы развития газового конфликта, яркое заявление кого-то из ключевых политиков или бизнесменов – и в немецкой и в российской прессе освещаются одинаково точно, подробно и безоценочно. Например, 6 мая 2011 года «Коммерсантъ», «Российская газета» и “Süddeutsche Zeitung” дают оперативную и точную информацию о завершении работ на морском участке по строительству газопровода «Северный поток». Однако этот новостной повод три издания сопровождают различным «обрамлением». «Неновостные» темы (или, как это иногда называют на журналистском жаргоне, «бэкграунд») оставляют журналисту большие возможности для идентификации, отбора и воспроизведения информации. В результате, именно выбор «фона» для сообщения новости создает разнообразие и отличает между собой материалы различных изданий – не только немецких и русских журналистов, но и журналистов, пишущих на одном языке. Например, в текстах от 13-14 января 2009 года (в эти дни по причине российско-украинского газового конфликта были прекращены поставки российского газа в страны Европы) российские и немецкие ежедневные газеты подробно и с неизменным вниманием освещали хронологию конфликта. Приведем в качестве примера материалы “Frankfurter Allgemeine Zeitung”, “Süddeutsche Zeitung” и «Коммерсанта», опубликованные в эти дни. Все три издания используют в качестве информационного повода переговоры по урегулированию конфликта, которые прошли в Брюсселе 12 января, но второстепенные темы, к которым обращаются авторы текстов, разнятся. “Süddeutsche Zeitung“ от 14 января 2009 г. сообщает о необходимости уменьшить зависимость от российского газа, а текущие поставки поставить под международный контроль: «По сути, речь идет о международном контроле над российско-украинским газовый потоком на Запад… Теперь Евросоюз мог бы укрепиться в стремлении снизить свою зависимость от российского газа» [18, S. 4]. Довольно неформальным, но понятным читателю языком газета также спрашивает: «Крадет ли газ Украина? Перекачивает ли Россия достаточные объемы газа?» [Ibidem]. Российская газета «Коммерсантъ» в публикации от 13 января 2009 г., в свою очередь пишет о возможных и уже задействованных вариантах диверсификации для европейских стран, например, о возможности поставок сжиженного природного газа из Алжира в Грецию: «Газовая война между Москвой и Киевом, оставившая Европу без российского газа, заставила замерзающих европейцев экстренно искать альтернативные способы восполнения острого дефицита энергоресурсов. В конце прошлой недели в Грецию пришел танкер со сжиженным газом из Алжира, с которым греческое правительство уже ведет переговоры о дополнительных закупках углеводородов» [8, с. 8]. А “Frankfurter Allgemeine Zeitung” в публикации от 13 января 2009 года дает оценку возможным будущим колебаниям цены российского газа, а также рассматривает внутренний потенциал восполнения нехватки газа и сообщает о конфликте между Еврокомиссией и Словакией по поводу возобновления Братиславой работы АЭС «Богунице» [14, S. 1]. Таким образом, освещение новостных поводов и сопутствующие им новостные фреймы в целом идентичны и совпадают в изученных нами материалах немецкой и российской печати. В то же время выбор второстепенных – «неновостных» – тем различается. В этом отношении представляется возможным выделить некоторые общие тенденции. В исследуемый период в немецких СМИ в качестве «неновостных» тем приводились факты и тезисы из следующих тематических сюжетов: внутренняя политика РФ; ситуация с правами человека в России; внешняя политика Российской Федерации в отношении соседних стран и регионов (например, в Средней Азии); проблема энергобезопасности стран ЕС. В российской печати (в исследуемых текстах) эти темы не отражались как ключевые по ряду причин. Например, вопросы внутренней политики, как предполагается, и так известны российскому читателю и не требуют напоминания в материалах про энергетику, а обстановка в Средней Азии, наоборот, для российского читателя в целом более интересна, чем для немецкого и с большей вероятностью будет вынесена в отдельный текст. По-разному смотрят журналисты и на концепцию энергетической безопасности. В целом можно отметить, что для журналистов немецкой печати тема энергетической политики политизирована в большей степени, чем для российских журналистов. Это проявляется в выборе «неновостных» тем, связанных преимущественно с политическими вопросами, будь то интересы различных стран на постсоветском пространстве и в Средней Азии, а также в общем с отношением к России и лично к российскому лидеру Владимиру Путину. В российских СМИ в исследуемый период мы выделили следующие темы: политический фон взаимоотношений между Россией и странами-участницами Евросоюза, а также отдельно между Россией и Германией; ситуация в Восточной Европе и политика Москвы на постсоветском пространстве; положение на газовом рынке РФ и на мировом рынке газа. Последняя тема представляет для российского читателя особенный интерес, так как влияет и на состояние госбюджета, и косвенно взаимосвязана с обменными курсами. По сравнению с немецкой прессой в российских СМИ политические аспекты в меньшей степени освещаются в материалах, посвященных энергетической проблематике. В контексте энергетической политики российскими журналистами используется, например, проблема либерализации виз, так как позволяет установить контакт с читателем и показать значение и возможные последствия информационного повода, в то время как ситуация с правами человека не подходит для данной цели и рассматривается журналистом как нерелевантная. |