статья Онтолингвистика и формирование речевых умений ребенка-билингва. Онтолингвистика и методика преподавания русского языка детям. Онтолингвистика и методика преподавания русского языка детямбилингвам
Скачать 1.47 Mb.
|
Заключение Данная книга направлена на организацию сферы деятельности учителя русского языка в русской школе зарубежья, а именно — помощь в методической организации процесса обучения русскому языку и других учебных занятий. Вместе с тем следует подчеркнуть, что для успешного осуществления учебной работы учителю важно знать психологию учащегося-билингва, его лингвистический и образовательный опыт, уметь правильно определять методическую систему работы с каждым ребенком, выявляя его степень билингвальности и психолингвистические возможности. Знание психологии позволяет достаточно глубоко раскрыть внутренние ценности ребенка-билингва; знание особенностей внимания, памяти, мышления позволяет определить объем учебного материала, способ его презентации, активизировать учебную деятельность учащегося-билингва; знание индивидуальных особенностей детей, обучающихся в классе, культуры, обычаев, традиций страны позволит сформировать межличностные отношения в группе. Знание лингвистического опыта ребенка, полученного в языке страны проживания или языке-посреднике, позволяет учителю определить знания, навыки и умения, которые могут быть перенесены из родного языка или языка-посредника ребенка в русский, требуют коррекции или формируются заново. Это позволит учителю установить оптимальное соотношение времени, затрачиваемого на их становление при обучении русскому языку, последовательность введения языкового материала, характер и формы упражнений; установить типологию трудностей при обучении фонетике и грамматике путем прогнозирования ошибок; определить способ семантизации лексики в зависимости от традиций обучения в школе той или иной страны. Знание образовательного опыта учащихся-билингвов, полученного им ранее, позволит выделить единицу обучения русскому языку типовое звуко-буквенное моделирование, схема предложения, речевой образец, грамматическая структура и др.), разработать систему наглядности и технических средств обучения ее усвоения, определить тип занятий в зависимости от выбранной единицы обучения русскому языку. Понимание мотивированности ученика позволит учесть коммуникативные потребности иностранных детей при организации общения с ними, отборе лексико-грамматического материала, необходимого для его усвоения при составлении частотных словарей, разработке системы упражнений, составлении лабораторных работ для формирования навыков и развития умений в слушании, письме, чтении, говорении; сформировать 3 речевое поведение, адекватное новым условиям и формам работы. Таким образом, деятельность учителя, опирающегося на сложившуюся методику обучения русскому языку, поможет создать собственный индивидуальный подход, направленный на качественно высокий уровень обучения всех категорий обучаемых. Литература Литература Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л., 1975. Александрова А.С., Девятайкина В.С. Книга для чтения и развития речи для иностранных учащихся средних специальных учебных заведений. Публицистические тексты. М., 1984. Ануфриева Н.Ф. Система письменных работ на продвинутом этапе // Тезисы и планы лекций IX Международного семинара учителей русского языка высших учебных заведений стран Азии, Африки, Ближнего и Среднего Востока и Латинской Америки. М., 1969. С. 29-32. Аркадьева О.М. Употребление падежей в речи. М., 1975. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969. Архипов Г.6. О влиянии темпа речи на аудирование // Ученые записки МГПИИЯ. 1998. Т. 44. С. 32-41. Барановская А.Н., Ципцюро Л.Ф. Проблема интерференции при обучении русскому языку как иностранному// Методика изучения русского языка как иностранного. Киев, 1985. Ч. 1. С. 1-11. Барыкина А.Н. Компрессия информативного содержания текста как один из ведущих навыков при обучении письменной речи на базе текста // Русский язык для детей-иностранцев. М., 1982. С. 27-30. Барыкина А.Н., Бурмистрова В.П., Добровольская 8.8. Пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1978. Бенедиктов 6.А. Психология овладения иностранным языком. Минск, 1974. И. Библер В.С. Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы [Электронный ресурс]. 11Р1: Ь||р://«™лн.1«лгрх.сот/й1е/872857 вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 2002. Васильева-Шведе О.К., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка // Морфология и синтаксис частей речи. М., 1980. Венедиктова Н.К. Из наблюдений за скоростью чтения про себя // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1971. С. 286-300. Венедиктова Н.К. Психологические основы чтения // Психол. вопросы обучения иностранцев русскому языку. М., 1971. С. 33-39. Венедиктово Н.К. Скорость чтения как показатель эффективности приемов обучения чтению // Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы: Тезисы докладов и выступлений на международной конференции учителей русского языка и литературы. М., 1999. С. 65-66 Верещагин Е.М. Психологическая и методологическая характеристика двуязычия. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 19. Виноградов 8.А. Лингвистические аспекты обучения языку. М., 1972. Виноградов В.С., Милославский И.Г Сопоставительная морфология русского и испанского языков. М., 2005. Володина Г.И. О содержании термина «модель» и месте грамматики в обучении русскому языку иностранцев // Русский язык для иностранцев. М., 2005. С. 123-127. Воронин Л.Г., Богданова И.И., Бурлаков ЮЛ. Динамика электромиографи- ческой активности в начальном Периоде формирования речевой структуры // Науч. докл. Высшей шк. 2004.№ 8. Выготский Л.С. Мышление и речь. 5-е изд., испр. М.: Лабиринт, 1999. Высотская Н.А., Голованова Л.Э., Копосницина Г.В. Развитие навыков и умений аудирования на начальном этапе обучения иностранцев русскому языку // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М.: Изд-во МГУ, 19Л. С. 228-241. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М., 1975. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977. Галочка И.К. Методические концепции обучения чтению на русском (иностранном) языке: Автореф. дис.... канд. лед. наук. М., 1978. Тапочка И.К. Пособие по обучению чтению: Изучающее чтение. М., 1978. Городилова Г.Г. К вопросу о характеристике начального этапа через уровень сформированности навыков и умений говорения / Под ред А.А. Миролюбо- ва, Э.Ю. Сосенко. 20-е изд., перераб. и доп. М., 1976. Городилова Г.Г. К вопросу об оптимальном пути развития речевых навыков и умений на начальном этапе обучения. М., 1969. С. 17-26. Городилова ГГ. К проблеме развития устных речевых навыков на начальном этапе обучения. М., 1969. Городилова Г.Г. Некоторые виды работы над строем простого предложения в монгольских группах // Русский язык для иностранцев: Сб. методич. ст. М., 1962. С. 271 -290. Далладс Ф. Работа над беглостью чтения на занятиях по русскому языку с нерусскими // Русский язык в национальной школе. 1963. № 3. С. 17-21. Девич-Романово В. Об использовании перевода при обучении русскому языку // Русский язык за рубежом. 1996. № 3. С. 84-86. Дзюбенко Л. И. Сравнение личных глагольных форм в русском и испанском языках // Вестник Киевского ун-та. Киев, 1988. С. 36-40. Добровольская В.В. О домашнем чтении в продвинутых группах учащих- ся-иностранцев // Русский язык для детей-иностранцев: Сб. ст. М., 1965. С. 110-128. Дорофеева Г.М., Маковецкая Р.8., Рассудово О.П., Степанова Е.М. К вопросу об отборе грамматики для начального этапа обучения // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1971. С. 131 -144. Егоров Г.Г. Психология овладения навыками чтения. М., 2003. Елухина Н.В. Источники информации при обучении аудированию // Обучение устной речи и чтению. М., 1975. С. 27-46. Еремина О.А. Применение языка-посредника на уроках РКИ на начальном этапе // Актуальные проблемы описания и изучения русского языка как инос транного. М., 1989. С. 134-140. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. Жинкин Н.И. Речь // Психология. М., 1956. С. 256-330. Жукова Н.С. Формирование устной речи: учебно-методическое пособие. М., 1994 Журавлева Л.С., Зиновьево М.Д. Обучение чтению. М., 1988. Зенкевич Г.К. Универсальные содержательно-грамматические категории и обучение взрослых иностранным языкам //В помощь учителям иностранных языков. Вып. 5. Новосибирск, 1974. Зимняя И.А. Наглядность в обучении речи на иностранном языке // Ученые записки МГПИИЯ. М., 1968. Т. 44. Зимняя И.А. О смысловом восприятии речи // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1972. С. 22-33. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению но иностранном языке. М., 1978. Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 64-73. Зимняя И.А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его обработанное™ по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе. М., 1967. Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языком // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1976. Золотово ГА. О структуре простого предложения в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1967. № 6. Иевлева З.Н. Место грамматики в обучении русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом. 1976. № 3. С. 51 -57. Ильина В.И Некоторые характеристики кратковременной памяти, полученные в условиях аудирования // Ученые записки МГПИИЯ. М., 1968. Т. 44. Имедадзе Н.8. Экспериментально-психологическое исследование овладения и владения вторым языком. Тбилиси, 1979. Казоковско» В.В. Реактивные реплики взрослого и усвоение ребенком грамматики родного языка // Вопросы языкознания. 2010. № 3. С. 3-29 Клычниково З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1973. Ковалева С.С. Билингвизм как социально-коммуникативный процесс. М., 2006. Кокорина С.И. Модели минимальных предложений в практике изучения русского языка кок иностранного // Русский язык за рубежом. 1995. № 3. С. 69-72 Кокорина С.И. Проблемы описания грамматики русского языка кок иностранного. М., 1982. Каменский Я. А. Избранные педагогические произведения. М., 1955. Кравченко В.М., Новикова О.И., Чистякова А.Б. Система обобщающих занятий по грамматике в процессе обучения русскому языку детей-иностранцев нефилологических специальностей. Харьков. 1992. С 370. Кузьмин М.Н. Проблемы сохранения единого образовательного и духовного пространства России. [Электронный ресурс]. 11К1.: КНрг/ДЬег.опи.еби.ца/ ораси и 1сос1е/тбех.р Кр?иг1“/ои1ее гз/у!е\у/6923б/зо шсе:бе) Левина Р.И., Кудашева А.А. Употребление времен и видов глагола в сложноподчиненных предложениях с придаточным времени // В помощь учителям русского языка как иностранного. М., 1970. С. 134-145. Ленская Л.П. Грамматика испонского языка. М., 1974. Леонтьев А.А. Что такое деятельностный подход в образовании? // Начальная школа: плюс-минус. 2001. № 1. С. 3-6. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: в 2 т. М., 1983. Т. 1. Лобанова Н.А., Слесаева И.П., Воинова Е.И. [и др.]. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. 1, 2, 3, 4-5 годы обучения. М., 1981. Ляховицкмй М.В. Общие основы использования звукозаписи при обучении иностранным языкам в языковом вузе: Дис.... д-ра психол. наук. М., 1970. Марусаново В.Е. Актуальные для аспирантов жанры научного стиля речи (обучение написанию реферата) // Русский язык как иностранный. 1985. № 6. С. 23-28. Мид М. Культура и мир детства. М., 1983, Миллер Дж.А. Магическое число семь плюс минус два // Инженерная психология. М., 1964. Муравьева Л.С. Основные трудности в работе над глаголами движения в нерусской аудитории // Очерки по методике обучения русскому языку. М., 1961 Вып. 1. Ожегова Н.С. Об обучении восприятию и пониманию звучащей речи на начальном этапе обучения // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М.: Изд-во МГУ, 1971. Остапенко В.И. Обучение русской грамматике иностранцев на начальном этапе. М.: Русский язык, 1983. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М.: Римис, 2001. Психология / Под ред. А.А. Смирнова и др. М., 1992. Рожкова Г.И. Изучение глаголов движения в русском языке // Вопросы методики преподавания русского языка нерусским, 1958, Вып. 6. Рожкова Г.И., Рассудова О. Еще раз к вопросу а грамматике // Русский язык в национальной школе. 1962. 3. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1940. Русский язык как иностранный: актуальные вопросы описания и методики изучения: Сб. спецкурсов. М.: Русский язык, 1982. Русский язык. Практический курс. Учебник русского языка для иностранных учащихся / Л.С. Журавлева, Л.В. Шилицо, М.М. Нахабина [и др.[. М„ 1990. Святковский С. Основные принципы сопоставительного анализа языков // Русский язык за рубежом. 1976. № 5. С. 70-73. Сироткина З.И. Средства выражения относительного времени в русском и испанском языках: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1975. Ситникова А.Н. Грамматическоя система вьетнамского языка // В помощь учителям русского языка как иностранного. М., 2010. С. 163-181. Смирнова Н.И. О необходимости обучения невербальному поведению при изучении иностранных языков (русского кок иностранного) М., 1971. С. 67-78 Соболева Н.И. Выбор единицы обучения аудированию учебных лекций // Теория и практика русского языка и литературы. Роль учителя в процессе обучения. Берлин, 1979. С. 781-782 Соболева Н.И. Место темпа речи при обучении аудированию // Актуальные вопросы русского языка и литературы. Тезисы докладов и выступлений. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 320-321. Соболева Н.И. Некоторые проблемы обучения аудированию детей-иностранцев на начальном этапе // Методика русского языка как иностранного на начальном этапе. М.: Изд-во РУДН, 1977. С. 26-46. Соболева Н.И. О количественных характеристиках темпа речи // Русский язык за рубежом. 1968. № 4. Соколов А.Н. Внутренняя речь при изучении иностранных языков // Вопросы психологии. 1960. № 5. Сосенко ЭЮ. Обучение русской письменной речи // Методика. М., 1988. С. 142-151 Фельдштейн Д.И. Время, когда образование становится в центр общественного интереса [Электронный ресурс]. 1Ж: ЬпрУ/м'м/м'.ргозу.гц/Ыо. а зрх?о Ь_п о=3668 Хамраева ЕЛ. Детский модуль в РКИ. Русской школа за рубежом: особ* ности организации // Русский язык зо рубежом. М., 2014. № 5. С. 44-54 Хамраева ЕЛ. Профессиональный стандарт учителя: обучение в пол и культурной среде // Вестник РУДН. 2014. № 2. Хомраеео Е.А, Русский язык. Азбука. Учебник по обучению грамоте и чтению для 1 класса школ Российской Федерации. М.: Дрофа, 2013. Хачатрян А Принципы отбора материала и виды упражнений по аудированию С использованием технических средств // Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы: Тезисы докладов и сообщений. Варшава, 1976. С. 120-121. Холодная МЛ. Психология интеллекта; Пародоксы исследования, 2-е изд., перераб, и доп. СПб., 2002. Цейтлин С.Н Лингвистика детской речи. М.: Владос, 2000. С. 227-231. Чистякова А.Б., Новикова О.И. Справочник по грамматике русского языка для иностранных учащихся. Морфология. Харьков, 1999. Шотипов А .С Роль сопоставления факторов родного и русского языков в обучении иностранных учащихся но начальном этапе // Актуальные проблемы описания и изучения русского языка как иностранного. М., 1989. С. 192-197. Шахнарович А.М. К проблеме языковой способности (механизма) // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. С. I 185-220. Шведова Н.Д. К изучению диалогической речи // Вопросы языкознания. 1957 №2. С. 68-Л Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Владос, 2000. Ялтырь В.Д. О способах передачи средствами русского языка французских предложений с инфинитивом после глаголов восприятия // Русский язык для иностранцев. М., 1986. № 23. С. 20-26. Приложение Содержание Портфолио по оценке развития универсальных учебных действий для 1-го класса Разделы рабочего Портфолио Страницы раздела «Портрет» Мой портрет (знакомьтесь: это — я) Место для фото (или автопортрета) Напиши о себе (как умеешь): Меня зовут Я родился(число/месяц/год) Я живу в Мой адрес Моя семья Нарисуй портрет своей семьи Родословное дерево Чем я люблю заниматься Я ученик Выкладывается лист диагностики проведенной учителем на первых уроках в школе («напиши буквы, какие ты знаешь, цифры, нарисуй и т.д.») Я могу делать Я хочу научиться в этом году... Я научусь в этом году Составляется вместе с учителем на уроке
Я читаю Мой класс, мои друзья, мой первый учитель Мой распорядок дня
Я и мои друзья
Страницы раздела «Коллектор» Правила поведения в школе Законы жизни класса Примерный список литературы для самостоятельного и семейного чтения. План — памятка Решения задачи я: Памятка «КАК УЧИТЬ СТИХОТВОРЕНИЯ» Памятка «РАБОТА С ТЕТРАДЬЮ» Памятка, как поступать в стрессовых ситуациях (пожар, опасность и др.) Памятка: Правила общения Раздел «Рабочие материалы» На каждый предмет имеется свой «файл», в него вкладываются диагностические работы. Страницы раздела «Мои достижения» Моя лучшая работа Задание, которое мне больше всего понравилось Я прочитал ……. книг. Что я теперь знаю, чего не знал раньше? Что я теперь умею, чего не умел раньше? Мои цели и планы на следующий учебный год Чему я еще хочу научиться? Какие книги хочу прочитать? Мое участие в школьных и классных праздниках и мероприятиях Мои проекты Продукты совместного творчества (с родителями, одноклассниками) |