Главная страница
Навигация по странице:

  • Предмет Чему научусь Рисунок или пример

  • Время Дела Рисунок

  • Вопрос Напиши Нарисуй

  • статья Онтолингвистика и формирование речевых умений ребенка-билингва. Онтолингвистика и методика преподавания русского языка детям. Онтолингвистика и методика преподавания русского языка детямбилингвам


    Скачать 1.47 Mb.
    НазваниеОнтолингвистика и методика преподавания русского языка детямбилингвам
    Анкорстатья Онтолингвистика и формирование речевых умений ребенка-билингва
    Дата07.12.2022
    Размер1.47 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОнтолингвистика и методика преподавания русского языка детям.docx
    ТипДокументы
    #832129
    страница7 из 7
    1   2   3   4   5   6   7


    Заключение


    Данная книга направлена на организацию сферы деятельности учи­теля русского языка в русской школе зарубежья, а именно — помощь в методической организации процесса обучения русскому языку и других учебных занятий. Вместе с тем следует подчеркнуть, что для успешного осуществления учебной работы учителю важно знать психологию учащегося-билингва, его лингвистический и образовательный опыт, уметь пра­вильно определять методическую систему работы с каждым ребенком, вы­являя его степень билингвальности и психолингвистические возможности.

    Знание психологии позволяет достаточно глубоко раскрыть внутрен­ние ценности ребенка-билингва; знание особенностей внимания, памяти, мышления позволяет определить объем учебного материала, способ его презентации, активизировать учебную деятельность учащегося-билингва; знание индивидуальных особенностей детей, обучающихся в классе, культуры, обычаев, традиций страны позволит сформировать межличностные отношения в группе.

    Знание лингвистического опыта ребенка, полученного в языке страны проживания или языке-посреднике, позволяет учителю определить зна­ния, навыки и умения, которые могут быть перенесены из родного языка или языка-посредника ребенка в русский, требуют коррекции или формируются заново. Это позволит учителю установить оптимальное соотношение времени, затрачиваемого на их становление при обучении русскому языку, последовательность введения языкового материала, характер и формы упражнений; установить типологию трудностей при обучении фонетике и грамматике путем прогнозирования ошибок; определить способ семантизации лексики в зависимости от традиций обучения в школе той или иной страны.

    Знание образовательного опыта учащихся-билингвов, полученного им ранее, позволит выделить единицу обучения русскому языку типовое звуко-буквенное моделирование, схема предложения, речевой образец, грамматическая структура и др.), разработать систему наглядности и технических средств обучения ее усвоения, определить тип занятий в зависимости от выбранной единицы обучения русскому языку.

    Понимание мотивированности ученика позволит учесть коммуникативные потребности иностранных детей при организации общения с ними, отборе лексико-грамматического материала, необходимого для его усво­ения при составлении частотных словарей, разработке системы упражнений, составлении лабораторных работ для формирования навыков и развития умений в слушании, письме, чтении, говорении; сформировать 3 речевое поведение, адекватное новым условиям и формам работы.

    Таким образом, деятельность учителя, опирающегося на сложившуюся методику обучения русскому языку, поможет создать собственный инди­видуальный подход, направленный на качественно высокий уровень обу­чения всех категорий обучаемых.


    Литература


    Литература


    1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л., 1975.

    2. Александрова А.С., Девятайкина В.С. Книга для чтения и развития речи для иностранных учащихся средних специальных учебных заведений. Публици­стические тексты. М., 1984.

    3. Ануфриева Н.Ф. Система письменных работ на продвинутом этапе // Тези­сы и планы лекций IX Международного семинара учителей русского языка высших учебных заведений стран Азии, Африки, Ближнего и Среднего Восто­ка и Латинской Америки. М., 1969. С. 29-32.

    4. Аркадьева О.М. Употребление падежей в речи. М., 1975.

    5. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.

    6. Архипов Г.6. О влиянии темпа речи на аудирование // Ученые записки МГПИИЯ. 1998. Т. 44. С. 32-41.

    7. Барановская А.Н., Ципцюро Л.Ф. Проблема интерференции при обучении русскому языку как иностранному// Методика изучения русского языка как иностранного. Киев, 1985. Ч. 1. С. 1-11.

    8. Барыкина А.Н. Компрессия информативного содержания текста как один из ведущих навыков при обучении письменной речи на базе текста // Русский язык для детей-иностранцев. М., 1982. С. 27-30.

    9. Барыкина А.Н., Бурмистрова В.П., Добровольская 8.8. Пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1978.

    10. Бенедиктов 6.А. Психология овладения иностранным языком. Минск, 1974.

    11. И. Библер В.С. Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы [Электронный ресурс]. 11Р1: Ь||р://«™лн.1«лгрх.сот/й1е/872857

    12. вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 2002.

    13. Васильева-Шведе О.К., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка // Морфология и синтаксис частей речи. М., 1980.

    14. Венедиктова Н.К. Из наблюдений за скоростью чтения про себя // Вопро­сы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1971. С. 286-300.

    15. Венедиктова Н.К. Психологические основы чтения // Психол. вопросы обу­чения иностранцев русскому языку. М., 1971. С. 33-39.

    16. Венедиктово Н.К. Скорость чтения как показатель эффективности приемов обучения чтению // Актуальные вопросы преподавания русского языка и ли­тературы: Тезисы докладов и выступлений на международной конференции учителей русского языка и литературы. М., 1999. С. 65-66

    17. Верещагин Е.М. Психологическая и методологическая характеристика двуя­зычия. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 19.

    18. Виноградов 8.А. Лингвистические аспекты обучения языку. М., 1972.

    19. Виноградов В.С., Милославский И.Г Сопоставительная морфология русско­го и испанского языков. М., 2005.

    20. Володина Г.И. О содержании термина «модель» и месте грамматики в обуче­нии русскому языку иностранцев // Русский язык для иностранцев. М., 2005. С. 123-127.

    21. Воронин Л.Г., Богданова И.И., Бурлаков ЮЛ. Динамика электромиографи- ческой активности в начальном Периоде формирования речевой структуры // Науч. докл. Высшей шк. 2004.№ 8.

    22. Выготский Л.С. Мышление и речь. 5-е изд., испр. М.: Лабиринт, 1999.

    23. Высотская Н.А., Голованова Л.Э., Копосницина Г.В. Развитие навыков и уме­ний аудирования на начальном этапе обучения иностранцев русскому языку // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М.: Изд-во МГУ, 19Л. С. 228-241.

    24. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М., 1975.

    25. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977.

    26. Галочка И.К. Методические концепции обучения чтению на русском (ино­странном) языке: Автореф. дис.... канд. лед. наук. М., 1978.

    27. Тапочка И.К. Пособие по обучению чтению: Изучающее чтение. М., 1978.

    28. Городилова Г.Г. К вопросу о характеристике начального этапа через уровень сформированности навыков и умений говорения / Под ред А.А. Миролюбо- ва, Э.Ю. Сосенко. 20-е изд., перераб. и доп. М., 1976.

    29. Городилова Г.Г. К вопросу об оптимальном пути развития речевых навыков и умений на начальном этапе обучения. М., 1969. С. 17-26.

    30. Городилова ГГ. К проблеме развития устных речевых навыков на начальном этапе обучения. М., 1969.

    31. Городилова Г.Г. Некоторые виды работы над строем простого предложения в монгольских группах // Русский язык для иностранцев: Сб. методич. ст. М., 1962. С. 271 -290.

    32. Далладс Ф. Работа над беглостью чтения на занятиях по русскому языку с нерусскими // Русский язык в национальной школе. 1963. № 3. С. 17-21.

    33. Девич-Романово В. Об использовании перевода при обучении русскому язы­ку // Русский язык за рубежом. 1996. № 3. С. 84-86.

    34. Дзюбенко Л. И. Сравнение личных глагольных форм в русском и испанском языках // Вестник Киевского ун-та. Киев, 1988. С. 36-40.

    35. Добровольская В.В. О домашнем чтении в продвинутых группах учащих- ся-иностранцев // Русский язык для детей-иностранцев: Сб. ст. М., 1965. С. 110-128.

    36. Дорофеева Г.М., Маковецкая Р.8., Рассудово О.П., Степанова Е.М. К вопро­су об отборе грамматики для начального этапа обучения // Вопросы обуче­ния русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1971. С. 131 -144.

    37. Егоров Г.Г. Психология овладения навыками чтения. М., 2003.

    38. Елухина Н.В. Источники информации при обучении аудированию // Обуче­ние устной речи и чтению. М., 1975. С. 27-46.

    39. Еремина О.А. Применение языка-посредника на уроках РКИ на начальном этапе // Актуальные проблемы описания и изучения русского языка как инос транного. М., 1989. С. 134-140.

    40. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

    41. Жинкин Н.И. Речь // Психология. М., 1956. С. 256-330.

    42. Жукова Н.С. Формирование устной речи: учебно-методическое пособие. М., 1994

    43. Журавлева Л.С., Зиновьево М.Д. Обучение чтению. М., 1988.

    44. Зенкевич Г.К. Универсальные содержательно-грамматические категории и обучение взрослых иностранным языкам //В помощь учителям иностранных языков. Вып. 5. Новосибирск, 1974.

    45. Зимняя И.А. Наглядность в обучении речи на иностранном языке // Ученые записки МГПИИЯ. М., 1968. Т. 44.

    46. Зимняя И.А. О смысловом восприятии речи // Психологические вопросы об­учения иностранцев русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1972. С. 22-33.

    47. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению но иностранном языке. М., 1978.

    48. Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи // Основы теории рече­вой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 64-73.

    49. Зимняя И.А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его обработанное™ по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе. М., 1967.

    50. Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Психологические особенности начального овла­дения иностранным языком // Вопросы обучения русскому языку иностран­цев на начальном этапе. М., 1976.

    51. Золотово ГА. О структуре простого предложения в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1967. № 6.

    52. Иевлева З.Н. Место грамматики в обучении русскому языку как иностранно­му // Русский язык за рубежом. 1976. № 3. С. 51 -57.

    53. Ильина В.И Некоторые характеристики кратковременной памяти, получен­ные в условиях аудирования // Ученые записки МГПИИЯ. М., 1968. Т. 44.

    54. Имедадзе Н.8. Экспериментально-психологическое исследование овладения и владения вторым языком. Тбилиси, 1979.

    55. Казоковско» В.В. Реактивные реплики взрослого и усвоение ребенком грам­матики родного языка // Вопросы языкознания. 2010. № 3. С. 3-29

    56. Клычниково З.И. Психологические особенности обучения чтению на ино­странном языке. М., 1973.

    57. Ковалева С.С. Билингвизм как социально-коммуникативный процесс. М., 2006.

    58. Кокорина С.И. Модели минимальных предложений в практике изучения рус­ского языка кок иностранного // Русский язык за рубежом. 1995. № 3. С. 69-72

    59. Кокорина С.И. Проблемы описания грамматики русского языка кок ино­странного. М., 1982.

    60. Каменский Я. А. Избранные педагогические произведения. М., 1955.

    61. Кравченко В.М., Новикова О.И., Чистякова А.Б. Система обобщающих заня­тий по грамматике в процессе обучения русскому языку детей-иностранцев нефилологических специальностей. Харьков. 1992. С 370.

    62. Кузьмин М.Н. Проблемы сохранения единого образовательного и духовно­го пространства России. [Электронный ресурс]. 11К1.: КНрг/ДЬег.опи.еби.ца/ ораси и 1сос1е/тбех.р Кр?иг1“/ои1ее гз/у!е\у/6923б/зо шсе:бе)

    63. Левина Р.И., Кудашева А.А. Употребление времен и видов глагола в сложно­подчиненных предложениях с придаточным времени // В помощь учителям русского языка как иностранного. М., 1970. С. 134-145.

    64. Ленская Л.П. Грамматика испонского языка. М., 1974.

    65. Леонтьев А.А. Что такое деятельностный подход в образовании? // Началь­ная школа: плюс-минус. 2001. № 1. С. 3-6.

    66. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.

    67. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: в 2 т. М., 1983. Т. 1.

    68. Лобанова Н.А., Слесаева И.П., Воинова Е.И. [и др.]. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. 1, 2, 3, 4-5 годы обучения. М., 1981.

    69. Ляховицкмй М.В. Общие основы использования звукозаписи при обучении иностранным языкам в языковом вузе: Дис.... д-ра психол. наук. М., 1970.

    70. Марусаново В.Е. Актуальные для аспирантов жанры научного стиля речи (обучение написанию реферата) // Русский язык как иностранный. 1985. № 6. С. 23-28.

    71. Мид М. Культура и мир детства. М., 1983,

    72. Миллер Дж.А. Магическое число семь плюс минус два // Инженерная пси­хология. М., 1964.

    73. Муравьева Л.С. Основные трудности в работе над глаголами движения в не­русской аудитории // Очерки по методике обучения русскому языку. М., 1961 Вып. 1.

    74. Ожегова Н.С. Об обучении восприятию и пониманию звучащей речи на на­чальном этапе обучения // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М.: Изд-во МГУ, 1971.

    75. Остапенко В.И. Обучение русской грамматике иностранцев на начальном этапе. М.: Русский язык, 1983.

    76. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М.: Римис, 2001.

    77. Психология / Под ред. А.А. Смирнова и др. М., 1992.

    78. Рожкова Г.И. Изучение глаголов движения в русском языке // Вопросы мето­дики преподавания русского языка нерусским, 1958, Вып. 6.

    79. Рожкова Г.И., Рассудова О. Еще раз к вопросу а грамматике // Русский язык в национальной школе. 1962. 3.

    80. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1940.

    81. Русский язык как иностранный: актуальные вопросы описания и методики из­учения: Сб. спецкурсов. М.: Русский язык, 1982.

    82. Русский язык. Практический курс. Учебник русского языка для иностран­ных учащихся / Л.С. Журавлева, Л.В. Шилицо, М.М. Нахабина [и др.[. М„ 1990.

    83. Святковский С. Основные принципы сопоставительного анализа языков // Русский язык за рубежом. 1976. № 5. С. 70-73.

    84. Сироткина З.И. Средства выражения относительного времени в русском и испанском языках: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1975.

    85. Ситникова А.Н. Грамматическоя система вьетнамского языка // В помощь учителям русского языка как иностранного. М., 2010. С. 163-181.

    86. Смирнова Н.И. О необходимости обучения невербальному поведению при изучении иностранных языков (русского кок иностранного) М., 1971. С. 67-78

    87. Соболева Н.И. Выбор единицы обучения аудированию учебных лекций // Теория и практика русского языка и литературы. Роль учителя в процессе об­учения. Берлин, 1979. С. 781-782

    88. Соболева Н.И. Место темпа речи при обучении аудированию // Актуаль­ные вопросы русского языка и литературы. Тезисы докладов и выступлений. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 320-321.

    89. Соболева Н.И. Некоторые проблемы обучения аудированию детей-ино­странцев на начальном этапе // Методика русского языка как иностранного на начальном этапе. М.: Изд-во РУДН, 1977. С. 26-46.

    90. Соболева Н.И. О количественных характеристиках темпа речи // Русский язык за рубежом. 1968. № 4.

    91. Соколов А.Н. Внутренняя речь при изучении иностранных языков // Вопросы психологии. 1960. № 5.

    92. Сосенко ЭЮ. Обучение русской письменной речи // Методика. М., 1988. С. 142-151

    93. Фельдштейн Д.И. Время, когда образование становится в центр обще­ственного интереса [Электронный ресурс]. 1Ж: ЬпрУ/м'м/м'.ргозу.гц/Ыо. а зрх?о Ь_п о=3668

    94. Хамраева ЕЛ. Детский модуль в РКИ. Русской школа за рубежом: особ* ности организации // Русский язык зо рубежом. М., 2014. № 5. С. 44-54

    95. Хамраева ЕЛ. Профессиональный стандарт учителя: обучение в пол и куль­турной среде // Вестник РУДН. 2014. № 2.

    96. Хомраеео Е.А, Русский язык. Азбука. Учебник по обучению грамоте и чтению для 1 класса школ Российской Федерации. М.: Дрофа, 2013.

    97. Хачатрян А Принципы отбора материала и виды упражнений по аудирова­нию С использованием технических средств // Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы: Тезисы докладов и сообщений. Варшава, 1976. С. 120-121.

    98. Холодная МЛ. Психология интеллекта; Пародоксы исследования, 2-е изд., перераб, и доп. СПб., 2002.

    99. Цейтлин С.Н Лингвистика детской речи. М.: Владос, 2000. С. 227-231.

    100. Чистякова А.Б., Новикова О.И. Справочник по грамматике русского языка для иностранных учащихся. Морфология. Харьков, 1999.

    101. Шотипов А .С Роль сопоставления факторов родного и русского языков в об­учении иностранных учащихся но начальном этапе // Актуальные проблемы описания и изучения русского языка как иностранного. М., 1989. С. 192-197.

    102. Шахнарович А.М. К проблеме языковой способности (механизма) // Че­ловеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. С. I 185-220.

    103. Шведова Н.Д. К изучению диалогической речи // Вопросы языкознания. 1957 №2. С. 68-Л

    104. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Владос, 2000.

    105. Ялтырь В.Д. О способах передачи средствами русского языка французских предложений с инфинитивом после глаголов восприятия // Русский язык для иностранцев. М., 1986. № 23. С. 20-26.


    Приложение


    Содержание Портфолио по оценке развития универсальных учебных действий для 1-го класса

    Разделы рабочего Портфолио

    Страницы раздела «Портрет»

    • Мой портрет (знакомьтесь: это — я)

    • Место для фото (или автопортрета)

    • Напиши о себе (как умеешь):

    Меня зовут

    Я родился(число/месяц/год)

    Я живу в

    Мой адрес

    Моя семья

    • Нарисуй портрет своей семьи

    • Родословное дерево

    • Чем я люблю заниматься

    • Я ученик

    Выкладывается лист диагностики проведенной учителем на первых уроках в школе («напиши буквы, какие ты знаешь, цифры, нарисуй и т.д.»)

    • Я могу делать

    • Я хочу научиться в этом году...

    • Я научусь в этом году

    Составляется вместе с учителем на уроке


    Предмет

    Чему научусь

    Рисунок или пример

    Русский язык







    Литературное чтение







    Математика







    Окружающий мир








    • Я читаю

    • Мой класс, мои друзья, мой первый учитель

    • Мой распорядок дня





    Время

    Дела

    Рисунок

    Утро










    День










    Вечер











    Я и мои друзья


    Вопрос

    Напиши

    Нарисуй

    Чем я любгпо заниматься?







    Какая игрушка у меня самая любимая?







    Сколько у меня друзей и как их зовут?







    Какой у меня самый любимый цвет?







    Какие поделки я очень хочу научиться мастерить?








    Страницы раздела «Коллектор»

    • Правила поведения в школе

    • Законы жизни класса

    • Примерный список литературы для самостоятельного и семейного чтения.

    • План — памятка Решения задачи я: Памятка «КАК УЧИТЬ СТИХОТВОРЕНИЯ»

    • Памятка «РАБОТА С ТЕТРАДЬЮ»

    • Памятка, как поступать в стрессовых ситуациях (пожар, опасность и др.)

    • Памятка: Правила общения


    Раздел «Рабочие материалы»

    На каждый предмет имеется свой «файл», в него вкладываются диагно­стические работы.


    Страницы раздела «Мои достижения»

    Моя лучшая работа

    Задание, которое мне больше всего понравилось

    Я прочитал ……. книг.

    Что я теперь знаю, чего не знал раньше?

    Что я теперь умею, чего не умел раньше?

    Мои цели и планы на следующий учебный год

    Чему я еще хочу научиться?

    Какие книги хочу прочитать?

    Мое участие в школьных и классных праздниках и мероприятиях

    Мои проекты

    Продукты совместного творчества (с родителями, одноклассниками)
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта