Главная страница

Оскар Уайльд Портрет Дориана Грея сборник


Скачать 2.4 Mb.
НазваниеОскар Уайльд Портрет Дориана Грея сборник
Дата24.03.2022
Размер2.4 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла404792.pdf
ТипСборник
#413614
страница29 из 37
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37
Великан-эгоист У одного Великана был чудный большой сад. Заросший зеленью и цветами, он представлял прекрасное зрелище. Самым прелестным местечком этого сада была большая зеленая лужайка, среди которой возвышались двенадцать персиковых деревьев. С наступлением весны деревья покрывались розовыми и белыми цветами. В ветвях порхали птички, которые неустанно чирикали и пели чудные песни.
Как только кончались занятия в школе, дети спешили в сад Великана поиграть и послушать певчих птичек Ах, как здесь хорошо – говорили они.
Дети не боялись Великана, потому что его никогда не было дома.
Говорили, что он уже семь лет гостит у своего друга на севере и едва ли вернется домой.
Но вот в один прекрасный денек разнеслась весть, что Великан вернулся в свой замок. И действительно, когда дети пришли в сад, Великан страшно закричал на них Как высмеете ходить в чужой сад Он принадлежит мне, и никто не имеет права распоряжаться в нем.
И Великан построил вокруг сада высокую стену, а на входных воротах сделал надпись Всех нарушителей права собственности я буду преследовать по закону».
Великан был страшным эгоистом, то есть любил только самого себя, а до других ему не было никакого дела.
С того времени у детей не стало хорошего местечка для игр. Игры на пыльной дороге им не нравились Как хорошо было там – грустно говорили они, смотря на высокую стену сада и вспоминая свои игры в нем.
С наступлением весны вся окрестность разукрасилась зеленью и красивыми цветами. Лишь в саду Великана не таял снег. Высокая каменная стена и густые вековые деревья сделали этот сад погребом. В саду было мертво. Птицы не оглашали его своим пением, детине резвились в нем, и даже зелень не появлялась. Только снег да мороз радовались своему покою Да, здесь хороший приют для нас – говорили они.
Холодный ветер часто приходил к ним в гости и потешал хозяев своим пением и танцами, завывая посаду и кружась вихрем вокруг деревьев Странно, почему это весна забыла мой сад, – говорил Великан
эгоист, смотря на холодный сад из окна своего замка.
Великан был прав весна не приходила в его сада наступившее лето только слегка покрыло зеленью некоторые деревья его сада.
Так прошел целый год в саду Великана все время стояла зима. И
Великан не мог понять, отчего это происходит.
Как-то весенним утром Великану почудилось, что где-то играет чудная музыка. Наверное, королевский полк проходит мимо, – подумал Великан.
Но на самом деле королевский полк не проходили музыка не играла.
Просто-напросто под окном Великана запела случайно залетевшая сюда коноплянка. Великан же так давно не слыхал пения птиц, что оно теперь показалось ему прекраснейшей музыкой.
Великан отворил окно и выглянул. Обычного завыванья ветра не было,
а через растворенное окно доносилось нежное благоухание весны Наконец-то настала весна – воскликнул Великан и вышел в сад.
Но только повернул он налево, как увидел следующее. Сквозь маленькое отверстие в стене дети пролезли всади засели на деревьях.
Каждый малыш избрал себе по дереву. Сад как будто так обрадовался дорогим гостям, что, казалось, мгновенно расцвел. Деревья зазеленели,
цветы улыбались из травы, а птицы весело защебетали. Это была чудная картина.
Великан остолбенел. Он не мог оторваться от восхитительного зрелища. Случайно его взор упал на отдаленный уголок сада. Там, близ дерева, стоял маленький мальчики плакал. Он никак не мог взобраться на дерево. И бедное дерево все еще было покрыто снегом. Великан был растроган. Его сердце вдруг растаяло Неужели я был таким эгоистом, что не пускал детей в сад – сказал он. – Теперь мне ясно, отчего весна не приходила сюда. Отныне я уничтожу эту стену и сделаю свой сад постоянным местом для детских игр.
Великан пошел к тому месту, где стоял плачущий Малютка. Дети увидели его и, испугавшись, бросились бежать. Великану показалось, что сад принял свой прежний зимний вид.
Тихо подкравшись к мальчику, Великан осторожно поднял его и посадил на дерево. В этот момент Великану показалось, что дерево зацвело, а вблизи запели птички. Малютка, обрадованный, что его подсадили на дерево, протянул свои ручонки и поцеловал Великана. Дети в отверстие стены наблюдали за Великаном. Они были очень удивлены, что он не сердится на них, и опять полезли в сад. Ас ними как будто вернулась и весна Ну, детки, всегда играйте в этом саду он ваш, – сказал Великан
С этими словами он пошел ко двору и, взяв там громадную кирку,
начал разрушать стену. Потом он стал играть с детьми и целый день провел сними. Когда же прощался с детьми, то заметил, что того Малютки,
которого он посадил на дерево, не было среди них Где же тот мальчик, которого я подсаживал – спросил Великану детей Мы не знаем, где он живет, и никогда его раньше не видели, ответили дети.
Великан опечалился он так полюбил Малютку.
С этого времени дети каждый день приходили играть в сад Великана.
Добрый Великан играл сними и забавлял их. Он тосковал только по своему первому другу – Малютке Ах, как мне приятно было бы увидеть его – говорил нередко
Великан.
Прошло много лет. Великан постарели потерял силы. С детьми он уже не играл, но, сидя в большом кресле, любовался их играми Вызнаете, у меня много прекрасных цветов, но дети прекраснее их,
и я больше всего люблю их, – говорил Великан своим знакомым.
Раз зимним утром Великан взглянул в окно, выходившее в сад. Вдруг он заметил, что в отдаленном углу сада стоит дерево, покрытое нежными белыми цветами. Великан изумился. Приглядевшись попристальнее, он увидел поддеревом того самого Малютку, которого много лет тому назад подсаживал на дерево.
Сердце Великана встрепенулось. Обрадованный, он бросился к
Малютке. Но, подбежав к нему, он остановился и гневно вскричал Кто тебя ранил Как смели обидеть тебя?
Ручонки ребенка были в крови. На его ножках также виднелась кровь Кто, кто тебя ранил – кричал взволнованно Великан. – Отвечай мне,
я сейчас пойду и изрублю мечом того Это – ненастоящие раны, это – раны для испытания твоей любви ко мне, – тихо ответил Малютка Кто ты – спросил его Великан.
Малютка улыбнулся и ответил Ты сделал доброе дело, позволив мне играть в твоем саду. Твое сердце растопилось, и с тех пор твой сад стал раем для детей. Сегодня же я возьму тебя в мой сад, который зовется раем. И мы будем там навсегда…
Великан благоговейно склонил колени пред Малюткой и пал ниц…
После уроков дети прибежали в сад Великана и стали играть. Один
мальчик забежал к цветущему дереву и споткнулся. Взглянув наземь, он вскрикнул. Дети бросились к нему и нашли поддеревом мертвого
Великана.
Преданный друг Жил однажды маленький честный юноша, которого звали Гансом. У
него было доброе сердце и добродушное лицо. Сирота, он жил совершенно один.
Каждый день сутра до вечера он неустанно работал в своем саду:
копал гряды, ровнял их и ухаживал за цветами и овощами.
В округе не было сада лучше, чему нашего Ганса. В его саду росли:
душистая гвоздика, левкой, белоцвет, петуший гребешок, пышные розы,
разноцветные крокусы, голубые фиалки, лилии, васильки, ирисы, нарциссы и майораны.
Все это цвело в продолжение нескольких месяцев если один цветок отцветал, его сменял другой. И красота, и аромат сада не терялись ни на минуту.
Много имел друзей маленький Ганс, но лучшим из всех он считал мельника Гуго. Правда, маленького Ганса нередко смущало то обстоятельство, что мельник, когда бы только ни проходил мимо его сада,
всегда нагибался через изгородь и рвал цветы или фрукты. Если Ганс заставал его врасплох, то мельник без всякого смущения говорил А, здорово, друг Ты, конечно, не обижаешься Ведь истинные друзья, как мыс тобой, должны все делить пополам.
Ганс улыбался и, разделяя мысли своего преданного друга,
утвердительно кивал головою Удивительное дело, – говаривали иногда соседи, – мельник еще ничем ни разу не отплатил Гансу за его цветы и фрукты а ведь у него на мельнице сотни мешков муки лежат в запасе а сколько у него молочных корова какое громадное стадо кудрявошерстных овец.
Но Ганс не размышлял об этом. Он все забывал, когда мельник заговаривал красноречиво о верной дружбе искренних друзей.
Работая в саду, Ганс был доволен своей судьбой и вполне счастлив.
Временные неудачи не смущали его. И если он страдал зимой от холода и голода, то весной и летом с избытком вознаграждал себя продажей цветов и фруктов.
Зиму Ганс проводил в полном одиночестве. Иногда он раздумывало том, почему же его не навестит преданный ему друг мельник Гуго.
Но эту мысль он тотчас же отбрасывал, когда вспоминал большое и сложное хозяйство мельника. Надо бы мне навестить его, – думал Ганс, –
да жаль, что нет теплой одежды».
Между тем мельник Гуго, случайно вспомнив Ганса и его цветы,
говорил жене Зачем я пойду к нему, пока не сойдет снег Когда человек находится в нужде, его нужно предоставлять самому себе. Посетитель может только надоесть ему. И даже друг не должен в это время докучать ему. Когда придет весна, я навещу Ганса ион, наверное, подарит мне ящик первоцвета, чем доставит себе большое удовольствие Ты, мой друг, очень заботлив, – говорила мельнику его жена, удобно расположившаяся у камина. – Твои рассуждения о дружбе доставляют мне гораздо большее наслаждение, чем проповедь священника Папа, а ты бы позвал маленького Ганса сюда, – говорил отцу его маленький сын. – Если он, бедный, плохо живет, я уделю ему половину моего кушанья и поведу его в сени, где находятся мои белые кролики Вот глупый мальчишка – восклицал мельник. – А еще учишься в школе ведь если Ганс явится сюда и посмотрит на наше довольство, в нем может возгореться зависть а зависть – порок, который портит всякое сердце. Я, как лучший друг Ганса, не должен допускать, чтобы его сердце испортилось. А потом Ганс может попросить у меня в долги муки, придя сюда. Это может испортить наши отношения, потому что мука – одно, а дружба – другое Ах, как ты хорошо говоришь – одобряла мужа мельничиха.
С наступлением весны мельник однажды заявил жене, что навестит своего друга Ганса Это хорошо, что ты думаешь о других и не покидаешь друзей. Только не забудь вон ту длинную корзину для цветов.
Мельник Гуго взял корзину и направился к садику Ганса Здравствуй, друг, – приветливо сказал он Доброго здоровья ивам ответил Ганс, облокачиваясь на лопату и добродушно улыбаясь Ну, как ты высидел зиму Вы, право, очень добры, справляясь об этом, – ответил Ганс. – Да,
мне было тяжело, но, слава богу, теперь это кончилось, наступила весна, и я опять с моими цветами. Вызнаете, они очень хорошо идут Зимой мы не раз вспоминали тебя как-то ты живешь О, вы очень-очень добры – воскликнул Ганс. – А я уж порешил было, что вы совсем забыли омоем существовании Ганс, – вскричал мельник, – можно ли так думать В томи состоит дружба, что она никогда не забывается Однако как красив твой
первоцвет Да, они правда, хорош, – подтвердил Ганс, – я очень доволен, что у меня его много. По крайней мере, я могу отнести его на рынок, продать и на вырученные деньги купить нужную мне тачку Тачку – удивился мельник Гуго. – Да у тебя была хорошая тачка…
Неужели ты дошел до такой глупости, что продал ее Видите ли, меня вынудили к этому тяжелые обстоятельства. Зимой мне не на что было купить хлеба, и я продал сперва серебряный пуговицы моей праздничной куртки, потом отцову трубку – дорогое для меня наследие, а затем уж тачку. Ноя уверен, что все это я опять верну Вот что, Ганс, – сказал, подумав, мельнику меня есть тачка хоть она и не совсем цела – у нее кое-что неисправно, но это пустяки Я отдам тебе ее. Многие будут осуждать меня за это великодушие, но пусть – я не таков, как прочие. Преданный друг должен быть великодушным Так вот,
будь спокоен, я подарю тебе мою тачку, ау меня останется новая, которую я купил Ах, как вы великодушны – воскликнул Ганс, просияв от удовольствия. – У меня как раз есть новая доска, и я легко починю вашу тачку У тебя есть доска – радостно вскричал мельник Гуго. – Видишь ли,
мне она очень нужна для крыши, иначе дождь многое у меня попортит. Это хорошо ты дашь мне доску, а я отдам тебе тачку. Ты ведь понимаешь, что тачка дороже доски, ноя не считаюсь истинные друзья не ведут счета в мелочах. Так неси же мне сейчас твою доску, я сегодня же починю крышу О, сию минуту – воскликнул Ганс и побежал за доской.
Вернувшись с ней, он передал ее мельнику Да, она невелика сказал мельник, – ну да ничего А теперь,
надеюсь, тыне откажешь мне в цветах. Помни у тебя будет моя тачка…
Бери-ка вот корзинку, да смотри – доверху наложив нее цветов Доверху – озабоченно спросил Ганс.
Он взглянул на громадную корзинку и сейчас же сообразил, что,
наложив ее доверху, тем самым лишится почти всех цветов. А ему очень хотелось продать их и выкупить свои пуговицы Чего ж ты думаешь – оскорбленно сказал мельник Гуго. – Неужели за тачку я не могу попросить у тебя цветов Мне кажется, что ты заботишься больше о себе. Истинные друзья не должны так поступать О нет, дорогой друг – восторженно вскричал Ганс. – Я все, все цветы отдам вам, лишь не думайте обо мне дурно – С этими словами Ганс стал срезать цветы и укладывать их в корзину
Когда он наложил корзину доверху, мельник положил на плечо доску,
поднял корзину и, небрежно проговорив Прощай, Ганс, – пошел домой Прощайте, до свиданья – кланялся Ганс и стал продолжать работу,
думая о тачке.
Подвязывая на другой день кусты жимолости, Ганс услыхал вдруг из- за загородки голос мельника Милый Ганс, – говорил он, – будь добр снести вот этот мешок на рынок и продать Простите, – отвечал Ганс, – мне некогда сегодня я должен подвязать все эти растения, полить цветы и выполоть гряды Да ведь это не по-дружески, – недовольно проговорил мельник
Гуго. – Я же обещал тебе тачку, а ты отказываешь мне в таких пустяках О, что вы Я никогда не стану поступать не по-дружески, – ответил
Ганс и, надев фуражку, поднял здоровенный мешок и направился к городу.
Было очень жарко и пыльно. Ганс пришел в город усталыми разбитым.
Продав за хорошую цену муку, он вернулся только к вечеру и,
утомленный, скоро лег.
На другой день мельник пришел к Гансу очень рано и застал его в постели Вот так лентяй – сказал он. – Я вовсе не хотел бы, чтобы мой друг лентяйничал или же любил долго спать. Ты прости за откровенность, но истинный друг всегда должен прямо высказываться О, мне очень стыдно, ноя так утомился вчера, – сказал Ганс,
вскакивая с постели Ну, ладно уж, – сказал снисходительно мельник, потрепав его по плечу. – Видишь ли, я пришел к тебе за вырученными деньгами, а потом хотел взять тебя сейчас на мельницу, чтобы ты исправил мою крышу. Я
знаю: ты хороший мастер.
Бедный Ганс Он так хотел поработать в саду, где были два дня не политы его цветы, и вдруг его опять отрывали Но он не хотел обижать мельника отказом и робко спросил Мне очень недосуг. Выдумаете, что это будет не по-дружески, если я откажусь После того как я обещал подарить тебе тачку, я прошу очень немногого. Ноя не настаиваю если ты отказываешь, я и сам хоть и плохо,
но сделаю то, что мне нужно О, что вы, я не допущу этого – воскликнул Ганс
Он быстро оделся и пошел с мельником к его дому. Там он проработал весь день. К вечеру мельник Гуго пришел к нему и весело спросил Ну как Я все окончил, – сказал Ганс, слезая с крыши.
Поговорив немного о погоде и о хорошем вечере, мельник проговорил Ну, до свиданья. Ступай, отдохни у себя, а то ты и вправду устал.
Завтра приходи опять ты поведешь моих овец в горы.
Бедный Ганс ни слова не сказали наследующее утро отправился с овцами мельника в горы. На это он потратил целый день и вернулся к вечеру очень утомленным. Проснувшись рано, он тотчас принялся за работу в саду. Но поработать как следует ему не удалось.
В полдень пришел мельник Гуго и уговорил его снести деньги к торговцу в соседнее поместье.
И так продолжалось почти изо дня вдень мельник то и дело отрывал
Ганса для разных услуг себе.
Ганс страшно горевало своем запущенном саде, но утешался лишь тем, что мельник – его преданный друг. При этом он вспоминали о его великодушном обещании подарить тачку.
Мельник же продолжал рассуждать об истинной дружбе и посылать
Ганса то туда, то сюда.
Как-то Ганс собирался уже в постель. Приятно потянувшись, он потушил свечу и сел на кровать. Его глаза слипались от дремоты. К этому располагала и ненастная погода, бушевавшая на улице. Весенний ветер выли шумел. Было темно.
Вдруг раздался стук в дверь Ганс подумал, что это от ветра. Но удары повторялись все чаще.
«Это какой-нибудь несчастный путник, – сообразил Ганс и пошел отпирать дверь.
На пороге стоял мельник с фонарем Милый Ганс, – взволнованно произнес он, – у меня случилось большое горе. Мой сынишка нечаянно упал с лестницы и расшибся. Я иду за доктором. Ноты знаешь, как я медленно хожу. Я вспомнило тебе, моем друге, и пришел просить тебя сходить за доктором. Он живет далеко, и ты гораздо скорее сбегаешь за ним, чем я. А это очень важно. Я прошу тебя ради нашей дружбы. Ты знаешь меня, и я пригожусь тебе вспомни тачку О, конечно, я так ценю то, что вы в этом несчастье обращаетесь именно ко мне, к вашему другу Я сию же минуту отправлюсь за доктором. Дайте лишь ваш фонарь. Я боюсь в потемках свалиться в канаву Ах как жаль, что я не могу исполнить твоей просьбы, потому что
фонарь новый и его можно разбить или потерять, а это – большой ущерб.
Может быть, ты обойдешься без него Ну ладно, я и без него справлюсь, – сказал Ганс.
Он быстро оделся, надел теплую шапку, повязал платком горло и отправился. Ночь была ужасная. Дул страшный порывистый ветер, было темно. Ганс три часа боролся с бурей и кое-как достиг дома доктора.
На его стук вышел сам доктор и, расспросив о причине посещения,
велел оседлать лошадь и подать фонарь. Через несколько минут доктор верхом направился к дому мельника, а Ганс последовал за ним.
Буря разыгралась вовсю. Ударил дождь. Следуя за лошадью, Ганс поскользнулся в темноте и упал. Пока он поднимался, доктор уехал вперед.
Через полчаса Ганс сбился с дороги окончательно. Блуждая, он попал в топкое болото и завяз в нем. Как он ни бился, ноне мог выбраться из него.
Силы оставили его, ион утонул…
Через несколько дней пастухи нашли его тело и принесли домой. На похороны Ганса пришли все его соседи. Они страшно сожалели о нем. Но больше всех плакался мельник Гуго. Заняв первое место в похоронной процессии, он говорил Я был его истинными лучшим другом. Для меня это большая потеря. Вы понимаете я обещал ему даже мою тачку. И теперь она попусту занимает у меня место. За это время она попортилась, и ее едва ли кто купит. В этом случае я наказан за свою доброту
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   37


написать администратору сайта