Переводчик Ольга Перова (до 21й гл.), Елена Кылосова Редактор Анна Бродова, Сарик (2231 гл.)
Скачать 1.25 Mb.
|
НАВСЕГДАМеган Максвелл Переводчик: Ольга Перова (до 21-й гл.), Елена КылосоваРедактор: Анна Бродова, Сарик (22-31 гл.)Обложка: Наталия Айс Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation в 2022 г.Внимание! Этот текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчиков и редакторов запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме ознакомительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует никакой коммерческой выгоды. Если вам понравился ознакомительный перевод, купите оригинал книги. АННОТАЦИЯ:Что произойдет, если современная женщина, живущая в двадцать первом веке, перенесется во времени и окажется в веке семнадцатом. Мы узнаем об этом, погрузившись в рассказ о Монце и двух ее подругах, Хулии и Хуане, трех испанках, живущих в Лондоне. Одна лотерея, один главный приз, одно путешествие и один город – Эдинбург. Земля легенд и настоящих мужчин. Именно здесь в один прекрасный день в одном прекрасном месте случится то, что навсегда изменит жизнь главной героини и ее подруг. Что же с ними произойдет? Об этом вы узнаете на страницах этого веселого и увлекательного романа. Откройте эту книгу, садитесь поудобнее и влюбитесь героев, ищущих свою любовь среди живописных шотландских пейзажей. ПРОЛОГАбердин, Шотландия, 1429 г. Аланна Кармайкл в страхе бежала по мокрой траве, обеими руками держась за большой беременный живот. Лицо колдуньи Кивы пылало злобой и жаждой мести. День свадьбы Шона Робертса и леди Мариан МакТач, праздновавшейся накануне в замке Абердина, стал роковым. Стрела, по ошибке выпущенная одним из Кармайклов во время празднований, оборвала жизнь Брендана, сына Кивы. Позади остались дни мирной жизни. Спокойные ночи. Кива потеряла своего обожаемого сына, и ее гнев было невозможно остановить. — Аланна, стой! Тебе некуда бежать, — мстительно сверкнув глазами, прокричала Кива. Испуганной девушке совсем не хотелось останавливаться, но изнуренная тяжестью ребенка в своем животе и близостью к обрыву она была вынуждена остановиться. Если бы она продолжила бег, то упала бы в морскую пучину. Она выбилась из сил и не могла дальше двигаться. Поэтому, а также потому что знала, что все равно умрет, она с ледяным спокойствием повернулась к колдунье и, глядя ей в глаза, громким голосом крикнула: — Клянусь, Кива, что даже в могиле я не успокоюсь, пока не отомщу тебе за смерть мужа. За что ты его убила? За что? — Ты любишь его, также, как я своего сына. Обезумевшая колдунья, подошла к Аланне, схватила подвеску, висящую у нее на шее, и сорвала ее. — Верни мне кулон Кармайклов. Эта подвеска в форме сердца, вырезанная из белого камня, вместе с другой половинкой, до сих пор остававшейся на шее ее покойного мужа, была самым ценным сокровищем ее клана. Отчаяние девушки лишь рассмешило колдунью, от горя лишившуюся разума. Она еще ближе подошла к Аланне и прошипела ей прямо в лицо: — Нет, Аланна, тебе этого не видать. Заметив, как сумасшедшая глядит на ее живот, будущая мать закричала: — Убей меня, но сохрани жизнь моему ребенку. В течение нескольких секунд Кива колебалась. Но нет. Она хотела посеять зло, много зла, и, придумав, как продолжить в веках свою месть, поднимая руки, завопила: — Я не убью тебя, Аланна. Ты будешь жить, чтобы видеть, как твой сын будет страдать в тот день, когда обретет счастье. Потому что я, Кива Реберн, колдунья Монтроза, проклинаю всех Кармайклов, начиная с того дня, когда твой ребенок появится на свет. — Нет… — в ужасе завизжала Аланна. До нее доносились голоса воинов, спешащих ей на помощь. — Вы никогда не будете счастливы! Никогда! Вместе с этой подвеской я забираю ваше счастье, — вопила безумная женщина. — Каждый мужчина из рода Кармайкл будет терять свою любовь в тот момент, когда его сердце будет переполнено счастьем. Его жизнь превратится в агонию, одиночество и отчаяние, потому что каждый Кармайкл, который полюбит, будет наблюдать, как умирает его любимая. Это проклятие исчезнет лишь тогда, когда кому-нибудь из влюбленных удастся снова найти этот кулон. — Кива… нет, — закричала Аланна, осознав, что задумала несчастная. Произнеся эти слова, колдунья улыбнулась, шагнула вниз с отвесной скалы, и исчезла в морских волнах. Проклятье Кивы на долгие века погрузило в печаль весь род Кармайклов. |