Основы туризма. Писаревского Рекомендовано
Скачать 2.15 Mb.
|
ПРИАОЖЕНИЯПриложение 1 Критерии устойчивого развития туризма’ А. Демонстрация механизмов управления устойчивым развитием дестинаций A1 Стратегия устойчивого туризма Дестинация создала и осуществляет многолетнюю стратегию устойчивого развития туризма, которая находится в открытом доступе, подходит для ее масштаба, учитывает ее экологические, социокультурные качества, требования по охране здоровья и безопасности, в том числе совокупные воздействия A2 Организация управления туризмом Дестинация имеет функционирующукі организацию, отвечающую за скоординированный подход к устойчивому развитикі туризма с участием туристического бизнеса, местных органов власти и заинтересованных лиц сообщества, с возложенными обязанностями на ответственных участников для решения экологическими, социокультурными проблемами и проблем устойчивого развитием туризма АЗ Мониторинг устойчивого развития туризма У дестинации есть программа контроля для мониторинга, публичного информирования и отклика населения на решение совокупных экологических, социокультурных проблем, и проблем устойчивости туризма на уровне дестинаций A4 Учет сезонности в управлении туризмом Дестинация имеет программы по уменьшению побочных эффектов от сезонной изменчивости туристских потоков там, где это возможно, учитывая экологические и культурные воздействия таких программ A5 Адаптация к изменениям климата Дестинация имеет программу для определения рисков, связанных с изменением климата, содействующей адаптации в процессах развития, выборе местоположения, проектирования и управления, которая будет способствовать устойчивости и надежности дестинации в условиях возможных климатических изменений Авторский перевод Сеселкина А. И., Рассохиной Т.В. Продолжение A6 Инвентаризация мест привлекательности Дестинация продолжает процесс идентифицировать своих ключевых туристски активов, достопримечательностей, а так me проводит ключевые потенциальные воздействия (положительные и отрицательные) на них A7 Проектирование и строительство Дестинация планирует свои требования и законы, связанные с планированием, расположением, дизайном, строительством, материалами, реконструкцией, разрушением и оценкой воздействия, в целях защиты естественного и культурного наследия A8 Доступность мест, привлекательных для туристов Ключевые туристские достопримечательности с инфраструктурой и средствами дестинации, включая помещение, питание, местные напитки, а так же средства транспортировки к месту, доступные для людей с ограниченными возможностями и с особыми потребностями там, где это возможно с соблюдением всех законных требований в отношении доступа — выполнены А 9 Местные права собственности Имущественные приобретения законны, учитывают местные коммунальные и права коренного населения, включая их свободное, предварительное и осознанное согласие, и не требуют принудительного пересечения. А10 Мониторинг туристической удовлетворенности У дестинации есть программа и политика для измерения и отчетности относительно туристского удовлетворения, восприятия, поведения и проблем туристов All Устойчивое развитие частного сектора Туристический сектор дестинации осуществляет политику по устойчивому развитию туризма, а так же заслуживающие доверия программы сертификации и программы гарантии качества А 12 Туристская безопасность Дестинация имеет программу по борьбе с преступностью, связанной с туризмом, по безопасности и здоровье сбережению населения A13 Готовность к кризисным ситуациям Дестинация определяет обеспеченность ресурсами для реализации плана кризисной готовности, который доступен туристам, предприятиям туризма, организациям и местным сообществам А14 Маркетинг устойчивого развития туризма У дестинации есть программа развития и продвижения жизнеспособных продуктов и услуг, совместимых с ее экологическими, социальными, и культурными особенностями А15 Рекламные материалы Рекламные материалы являются точными и полными в отношении дестинации, ее продуктов и услуг, включая требования устойчивости. Они не обещать больше, чем в настоящее время возможно В. Максимизация социально-экономической выгоды для местного сообщества и минимизация негативных воздействий B1 Экономическая выгода Экономический вклад туризма в экономику дестинации оценивается и открыто публикуется B2 Местные возможности для карьерного роста Предназначение обеспечивает ярмарку и равные возможности трудоустройство и обучение женщинам, молодому человеку, меньшинствам и другим уязвимым группам населения в туризме, включая выплату справедливой заработной платы и обеспечение обучения в управленческих положениях, ограничивая детский труд ВЗ Участие общественности Дестинация имеет программу поощрения и облегчения участия общественности в планировании туризма и принятии решений на постоянной основе B4 Удовлетворенность местных сообществ Стремление местных сообществ, решение проблем, связанных с туризмом, регулярно проверяется и публикуется дестинацией B5 Доступность для местного населения Дестинация защищает доступ местного населения к природным, историческим, археологическим, религиозным, духовным и культурным достопримечательностям, вклкічая землкі и водные ресурсы, права проезда, транспорт и жилье B6 Осведомленность о значении туризма Программы, направленные на понимание значения туризма, регулярно предлагаются жителям дестинации B7 Предотвращение эксплуатации Дестанация осуществляет политику, направленную против коммерческой, сексуальной или лкібой другой формы эксплуатации и преследования, особенно детей, подростков, женщин и меньшинств B8 Поддержка местного сообщества Туристический сектор и все заинтересованные лица активно вовлечены в развитие и поддержку соответствующего сообщества и поддерживают инициативы по развитию их инфраструктуры B9 Принципы добросовестной торговли Дестинация имеет программу поддержки местных мелких предпринимателей и продвижения жизнеспособный местных продуктов и услуг на основе принципов справедливой торговли, с учетом характера области, истории и культуры (вклк›чая еду и напитки, ремесла, исполнительское искусство, сельскохозяйственные продукты, и т.д.) В10 Деятельность предприятий туризма Дестинация имеет программы поддержки экономической устойчивости малых и средних предприятий, связанных с туризмом Продолжение С. Создание максимальных льгот для сообществ, посетителей и объектов культурного наследия, и минимизация негативных воздействий Ct Защита достопримечательностей Дестинация проводит политику и реализует программы по сохранению ключевых культурных и природных достопримечательностей, и гарантирует, что пейзажи, ландшафты, экосистемы и среда обитания идентифицированы. Возможные угрозы для них так же определены и оценены, а доступ к ним и их использование под контролем и управляются для обеспечения устойчивости C2 Планы по управлению посетителями У дестинации есть план управления посетителями ключевых мест привлекательности, включающий меры по сохранению и защите ключевых естественных и культурных ценностей СЗ Поведение посетителей и интерпретация в уязвимых местах Дестинация разработала руководящие принципы интерпретации и кодексы поведения для посещений культурно и экологически уязвимых мест, чтобы минимизировать воздействие посетителей и максимизировать удовольствие C4 Защита и охрана культурного наследия Исторические и археологические ценности не продаются, не подлежат продаже или показу, за исключением разрешенного местными властями, согласно международному праву C5 Интерпретация мест Информация о природной среде, местной культуре и культурном наследии предоставляется посетителям на различных языках, так me как объяснении соответствующего поведения при посещении природных зон, жилых объектов, памятников культурного наследия и местных сообществ |