|
Чек листы. Сестринское дело (2). По специальности 34. 02. 01 Сестринское дело
| циента
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 24
| Положить протектор на кровать рядом с пациентом
| Выполнить
|
|
|
|
|
|
| 25
| Придвинуться как можно ближе к кровати
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 26
| Согнуть одну ногу в колене и поставить ее на протектор
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 27
| Убедиться, что устойчиво стоите на второй ноге
| Выполнить
|
|
|
|
|
|
| 28
| Положить одну руку на левое плечо пациента
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 29
| Положить другую руку на левое бедро пациента
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 30
| Объяснить пациенту, что перемещение осуществится на
| Выполнить/
|
|
| счет «три»
|
|
|
| сказать
|
| 31
| Начать считать
|
|
| Сказать
|
|
|
|
|
| 32
| На счет «три» повернуть пациента на правый бок, перенеся
| Выполнить
|
|
| свой вес на ногу, стоящую на полу.
|
|
|
| 33
| Подложить подушку под голову и шею пациента.
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 34
| Убедиться, что лицо пациента не прижато к постели во
| Выполнить/
|
|
| время перемещения и что положение тела не мешает пол-
| сказать
|
|
| ному расширению диафрагмы
|
|
|
|
| 35
| Спросить пациента, как он себя чувствует
|
|
|
|
|
|
|
| 36
| Выдвинуть вперед правое плечо пациента, чтобы он не
| Выполнить/
|
|
| лежал на своей руке
|
|
| сказать
|
| 37
| Придать обеим рукам пациента слегка согнутое положение
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 38
| Подушку сложить по длине подложить ее ровной поверх-
| Выполнить
|
|
| ностью под спину пациента
|
|
|
|
| 39
| Под плечо левой руки положить подушку
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 40
| Под согнутую левую ногу, лежащую немного впереди
| Выполнить
|
|
| правой, поместить подушку (от паховой области до стопы)
|
|
| 41
| Поместить мешочек с песком у подошвы правой ноги.
| Выполнить
|
|
|
|
|
|
| 42
| Спросить пациента, удобно ли ему
|
| Сказать
|
|
|
|
|
| 43
| Расправить простыню, убедившись, что на ней отсутству-
| Выполнить/
|
|
| ют складки
|
|
|
| сказать
|
|
| Завершение процедуры
|
|
|
|
| 44
| Снять перчатки
|
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
|
| 45
| Поместить перчатки в отходы класса « Б»
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
|
| 46
| Обработать руки гигиеническим способом
|
| Сказать
|
|
|
|
|
|
| 47
| Уточнить у пациента о его состоянии
|
| Сказать
|
| 48
| Сделать
| соответствующую
| з а п и с ь о
| выполненной
| Выполнить
|
|
| процедуре в медицинской карте стационарного больного
|
|
|
| (003–У)
|
|
|
|
|
|
Примерные комментарии при выполнении практиче-ского навыка: размещение тяжелобольного в постели в положении на правом боку
№
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| п/п
| Перечень практических действий
|
| Примерный текст комментариев
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1
| Установить контакт с пациентом: поздо-
|
| «Здравствуйте!
| Я
| медицинская
| сест-
|
| роваться,представиться,обозначить
|
| ра__отделения. Меня зовут
|
|
|
|
| свою роль
|
|
|
|
|
| (ФИО)»
|
|
|
|
| 2
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам об-
|
|
|
|
| ращаться?» Если пациент не может говорить, про-
|
|
|
|
| сим его кивнуть.
|
|
|
|
|
| 3
| Сверить ФИО пациента с медицинской
| «Пациент идентифицирован»
|
|
| документацией
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4
| Сообщить пациенту о планируемой про-
|
| «Вам необходимо развернуться в постели и занять
|
| цедуре
|
|
|
| положение на правом боку. Я помогу вам это сде-
|
|
|
|
|
| лать»
|
|
|
|
|
| 5
| Убедиться в наличии у пациента добро-
| «Вы согласны? –
| Пациент согласен на проведе-
|
| вольного информированного
| согласия
| ние данной процедуры»
|
|
|
|
|
| на предстоящую процедуру
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Данная процедура необходима для профилактики
|
|
|
|
| пролежней, создания комфорта у пациента, нахо-
|
|
|
|
| дящегося на постельном режиме»
|
|
|
|
|
|
| 7
| Обработать руки
| гигиеническим спосо-
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
|
|
| бом
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9
| Отрегулировать
| высоту
| кровати
| «Нижний край кровати соответствует средней тре-
|
| для удобства манипуляции в соответст-
| ти бедра медицинской сестры»
|
|
| вии с ростом медицинской сестры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10
| Привести кровать в горизонтальное по-
| «Привожу кровать в горизонтальное положение»
|
| ложение
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| «Как Вы себя чувствуете?» - Пациент чувствует се-
|
| после отрегулирования высоты кровати
| бя удовлетворительно
|
|
|
|
|
|
|
|
| Убедиться, что все оборудование, ка-
| «Проверяем и убеждаемся, что все оборудование,
| 13
| пельницы и трубки, присоединенные к
| капельницы и трубки, присоединенные к пациенту,
|
| пациенту, надежно закреплены, так что
| надежно закреплены, так что они не будут смещены
|
| они не будут смещены при его переме-
| при его перемещении»
|
|
|
|
|
| щении.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15
| Убедиться, что пациент лежит строго го-
| «Пациент лежит строго горизонтально»
|
|
| ризонтально
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17
| Убедиться, что лицо пациента не прижа-
| «Лицо пациента не прижато к постели во время пе-
|
| то к постели во время перемещения и что
| ремещения и положение тела не мешает полному
|
| положение тела не мешает полному дви-
| движению диафрагмы»
|
|
|
|
|
| жению диафрагмы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 18
| Сказать пациенту, что он может помочь,
| «Вы поможете, если скрестите руки на груди. Смо-
|
| если скрестит руки на груди
|
| жете, или мне Вам помочь? – пациент скрестил ру-
|
|
|
|
| ки на груди»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 30
| Объяснить пациенту, что перемещение
| «Я буду считать до трех, и на счет «три» поверну
|
| осуществится на счет «три»
| вас на правы бок. Вы готовы?»
|
|
|
| 31
| Начать считать
| «Раз… два… три!»
|
|
|
| 34
| Убедиться, что лицо пациента не прижа-
| «Лицо пациента не прижато к постели во время пе-
|
| то к постели во время перемещения и что
| ремещения и положение тела не мешает полному
|
| положение тела не мешает полному рас-
| движению диафрагмы.»
|
| ширению диафрагмы.
|
|
|
|
| 35
| Спросить пациента, как он себя чувству-
| «Как Вы себя чувствуете? – у пациента все в поряд-
|
| ет
| ке»
|
|
|
| 36
| Выдвинуть вперед правое плечо пациен-
| «Немного выдвигаем правое плечо вперед, чтобы
|
| та, чтобы он не лежал на своей руке
| пациент на нем не лежал»
|
|
|
| 42
| Спросить пациента, удобно ли ему
| «Вам удобно? – Пациенту удобно»
|
|
|
| 43
| Расправить простыню, убедившись, что
| «Расправляю простыню, следя, чтобы не было
|
| на ней отсутствуют складки
| складок – это также профилактика пролежней»
|
|
|
| 46
| Обработать руки гигиеническим спосо-
| «Обрабатываю руки гигиеническим
|
| бом
| способом»
|
|
|
| 47
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| «Как Вы себя чувствуете?» - Пациент
|
|
| чувствует себя удовлетворительно
|
|
|
|
|
|
|