Главная страница
Навигация по странице:

  • 4.4.3 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59

  • 4.4.4 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при выполнении концевых операций на верхнем сопряжении

  • 4.4.5 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при выполнении концевых операций на нижнем сопряжении

  • 4.4.6 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при ведении работ по ремонту оборудования

  • 1.2. Ремонт гидросистемы комбайна

  • ”Не включать - работают люди!”; - при замене гидроопор комбайна, пускатели комбайна и лавного привода блокируются, вывешиваются таблички: ”Не включать - работают люди!”

  • 1.3. Замена поворотного редуктора

  • ”Не включать - работают люди!”

  • 1.4. Замена электродвигателя подающей на комбайне

  • 2. Безопасная эксплуатация механизированной крепи и устранение возможных неисправностей гидросистемы

  • 3. Замена магистральной трубы

  • 5. Ремонт / техническое обслуживание HDP-177

  • 6. Замена рештака лавного конвейера КСЮ-381

  • ”Не включать - работают люди!”. 7. Меры безопасности при работе ПС 281 и ДР 1000Ю

  • 4.4.7 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при ведении работ по доставке материалов и оборудования по лаве 29-59 конвейером КСЮ-381.

  • Ответственный механик участка №1.

  • 4.4.9 Общие меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ и индивидуальная защита органов дыхания

  • Меры безопасности при установке рудстойки

  • 4.4.11 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при установке анкерной крепи

  • пояснительная записка. записка. Пояснительная записка Стр Введение 5 2


    Скачать 441.27 Kb.
    НазваниеПояснительная записка Стр Введение 5 2
    Анкорпояснительная записка
    Дата25.12.2022
    Размер441.27 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлазаписка.docx
    ТипПояснительная записка
    #862821
    страница10 из 16
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16


    4.4.2 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при возведении защитного перекрытия секций в лаве 29-59


    Данные мероприятия составлены для возведения защитного перекрытия над секциями крепи в лаве 29-59 в зоне неустойчивой кровли, горно-геологического нарушения, на период подготовки к ремонтным работам механизированной крепи.

    Возведение защитного перекрытия из бруса (пластины, плахи) ведется от конвейерного штрека 29-59 (дренажного штрека 29-59) к вентиляционному штреку 29-59.

    1. Выемка ленты угля производится комбайном К-500Ю в направлении от конвейерного штрека 29-59 (дренажного штрека 29-59) к вентиляционному штреку 29-59 на ширину 3-х секций (4,5м) и смещения (0,5м). Комбайн перемещается к вентиляционному штреку 29-59 на величину заходки и выключается.

    2. Комбайн и забойный конвейер блокируются.

    3. С помощью металлической пики длиной 2,5м производится оборка кровли и забоя от зависших кусков угля и породы.

    4. Козырек промежуточной секции приопускается, выдвигается консоль, на которую укладывается брус (пластина, плаха) в количестве, перекрывающем обнаженную поверхность кровли. Брус укладывается со смещением по отношению к предыдущему на 0,5м.

    5. Далее козырек промежуточной секции распирается, прижимая уложенный на нем брус к кровле.

    6. Приопускаются козырьки 2-х секций крепи (стоящих выше и ниже от промежуточной). Секции поочередно задвигаются, под полученный настил из бруса (пластины, плахи).

    7. Далее козырьки 2-х секций крепи (стоящих выше и ниже от промежуточной) распираются, прижимая уложенный на них брус к кровле.

    8. Далее цикл выемки и заводки бруса повторяется.

    Цикл выемки и заводки бруса представлен на Листе 2.2 графической части данной «Документации…».

    Ответственность за выполнение мер возлагается на начальника участка №1, а на смене – на сменного помощника начальника участка №1.

    Контроль за выполнением мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59 возлагается на зам. директора по ОТ, ПБ и Э, зам. директора по производству.

    В случае возникновения нештатных ситуаций (при изменении горно-геологических, горно-технических условий и технологии принятой в документации) при ведении горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59, необходимо остановить ведение всех работ, выйти в безопасное место, сообщить инженерно-техническому работнику участка №1 на смене, горному диспетчеру. Возобновление работ возможно только после разработки и утверждения дополнительных мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ, корректировки документации конкретно для фактических условий
    4.4.3 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59

    При наклоне секций в лаве до 40 см правка секций осуществляется в рабочую смену при помощи межсекционных домкратов. Выбираются секции с наибольшим разрывом между перекрытиями, и производится правка в направлении обратном падению секций. В случае наклона более 40 см правка осуществляется при остановленной лаве при помощи двух гидростоек ГВКУ. Первая устанавливается на рейку лавного конвейера и упирается в перекрытие частично сокращенной секции, нуждающейся в правке, сокращается межсекционный бортик на вышестоящей секции и распирается с одновременным распором гидростоек крепи переталкивая секцию по направлению к выправленной. Устанавливается вторая ГВКУ в основание ниже стоящей секции крепи и упирается в перекрытие уже выправленной секции, распирается для ее удержания в этом положении. Производится сокращение первой ГВКУ и ее уборка. Дальнейшая правка последующих секций аналогична.

    При выполнении работ по правке секций крепи необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

    -все работы по правке секций должны производиться в присутствии лица технического надзора участка;

    -рабочие, не занятые правкой секций крепи, не должны находиться ниже от выправляемой секции;

    -рабочие, занятые правкой секций, после установки стойки ГВКУ не должны находиться в зоне работы гидростойки;

    -все работы по установке гидростойки ГВКУ выполнять по команде рабочего, который удерживает гидростойку;

    -под концы ГВКУ устанавливать деревянные прокладки;

    -пульт управления распором гидростойки ГВКУ должен находиться выше выправляемой секции на 5-6м.

    Ответственность за выполнение мер возлагается на начальника участка №1, а на смене – на сменного помощника начальника участка №1.

    Контроль за выполнением мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59 возлагается на зам. директора по ОТ, ПБ и Э, зам. директора по производству.

    В случае возникновения нештатных ситуаций (при изменении горно-геологических, горно-технических условий и технологии принятой в документации) при ведении горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59, необходимо остановить ведение всех работ, выйти в безопасное место, сообщить инженерно-техническому работнику участка №1 на смене, горному диспетчеру. Возобновление работ возможно только после разработки и утверждения дополнительных мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ, корректировки документации конкретно для фактических условий
    4.4.4 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному

    ведению горных работ при выполнении концевых операций

    на верхнем сопряжении
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    1. Нарушать технологическую последовательность выполнения концевых операций.

    2. Находиться ближе 10м от груди забоя в момент выхода комбайна на конвейерный штрек, при передвижке двух верхних секций механизированной крепи, при передвижке верхней приводной головки конвейера.

    3. Заходить за верхнюю секцию.

    4. Передвижение людей через работающий лавный конвейер.

    5. Проходить или находиться между приводной головкой лавного конвейера и верхним бортом вентиляционного штрека во время работы конвейера.

    6. Доставлять крепежные материалы через работающий лавный конвейер.

    Ответственность за выполнение мер возлагается на начальника участка №1, а на смене – на сменного помощника начальника участка №1.

    Контроль за выполнением мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59 возлагается на зам. директора по ОТ, ПБ и Э, зам. директора по производству.

    В случае возникновения нештатных ситуаций (при изменении горно-геологических, горно-технических условий и технологии принятой в документации) при ведении горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59, необходимо остановить ведение всех работ, выйти в безопасное место, сообщить инженерно-техническому работнику участка №1 на смене, горному диспетчеру. Возобновление работ возможно только после разработки и утверждения дополнительных мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ, корректировки документации конкретно для фактических условий
    4.4.5 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному

    ведению горных работ при выполнении концевых операций

    на нижнем сопряжении



    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    1. Нарушать технологическую последовательность выполнения концевых операций.

    2. Находиться ближе 10м к сопряжению лавы с вентиляционным штреком при подходе комбайна к вентиляционному штреку.

    3. Одновременная разгрузка двух нижних секций крепи.

    4. Находиться впереди приводной головки конвейера в момент ее передвижки.

    5. Проходить в завальную часть конвейерного штрека.

    6. Передвижение людей через работающий лавный конвейер и перегружатель (ПС-281).

    7. Проходить или находится между приводной головкой работающего лавного конвейера и нижним бортом конвейерного штрека.

    8. Доставлять крепежные материалы через работающий лавный конвейер и перегружатель ПС-281.

    9. Находиться в зоне передвижки первой секции крепи.


    Ответственность за выполнение мер возлагается на начальника участка №1, а на смене – на сменного помощника начальника участка №1.

    Контроль за выполнением мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59 возлагается на зам. директора по ОТ, ПБ и Э, зам. директора по производству.

    В случае возникновения нештатных ситуаций (при изменении горно-геологических, горно-технических условий и технологии принятой в документации) при ведении горных работ по правке и удержанию секций крепи в лаве 29-59, необходимо остановить ведение всех работ, выйти в безопасное место, сообщить инженерно-техническому работнику участка №1 на смене, горному диспетчеру. Возобновление работ возможно только после разработки и утверждения дополнительных мер по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ, корректировки документации конкретно для фактических условий
    4.4.6 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному

    ведению горных работ при ведении работ по ремонту оборудования
    Все работы в лаве по эксплуатации оборудования, обслуживанию и его ремонту производятся в соответствии с «Руководством по эксплуатации очистного комбайна К-500Ю»; «Инструкции по обслуживанию механизированной крепи МКЮ.4У 18/38»; «Инструкции по обслуживанию лавного конвейера КСЮ-381»; «Инструкции по обслуживанию перегружателя ПС-281»; «Инструкции по обслуживанию дробилки ДР1000Ю».
    1. Безопасная эксплуатация очистного комбайна К-500Ю и устранение возможных неисправностей

    1.1. Замена шнеков

    Замена верхнего шнека производится на сопряжении лавы с конвейерным штреком 29-59 (дренажным штреком 29-59) в следующем порядке:

    - подготавливается рабочее место;

    - перед работой по снятию шнека, под ним выкладывается настил для предотвращения его скатывания;

    - обирается кливаж с бортов штрека. Пускатель комбайна выключается и блокируется, вывешивается табличка: Не включать - работают люди!”. Рукоятка включения режущего органа выключается;

    - к анкерному болту, установленному на штреке или в цепь, вставленную в отверстие козырька линейной секции, крепится ручная лебедка (таль). Канат лебедки охватывает шнек. Под поворотный редуктор выкладывается клеть. Откручивается стопорные болты шнека. Шнек со шлицов снимается с помощью ломиков, а в случае невозможности снятия - ручными домкратами, установленными между редуктором режущей части комбайна и шнеком; шнек снимается с вала поворотного редуктора и ручной лебедкой опускается на почву;

    - новый шнек ручной лебедкой поднимается до вала и одевается на вал поворотного редуктора. Устанавливаются стопорные болты.

    На месте замены шнека или ремонта К-500Ю в любой части лавы берется ниша. На козырьки секций укладываются кляммеры, и кровля перетягивается настилом из бруса или плахи. На секциях раздвигаются противоотжимные устройства. Тщательно обирается кливаж забоя лавы. Пускатели комбайна и конвейера блокируются, вывешивается табличка «Не включать, работают люди!», рукоятка включения режущего органа выключается.

    На ремонтные работы допускаются лица, ознакомленные с «Руководством по эксплуатации К-500Ю» и данными мероприятиями.

    Категорически запрещается нахождение людей перед снимаемым шнеком и ниже его.

    Все работы, связанные с ремонтом и заменой шнеков, ведутся в присутствии лица технического надзора участка.
    1.2. Ремонт гидросистемы комбайна

    При любом ремонте гидросистемы (замена рукавов, гидродомкратов, гидронасосов, гидродвигателей, замена масла и др.):

    - подготавливается рабочее место и необходимые инструменты;

    - обирается кливаж и кровля в месте работ, в случае необходимости на козырьки секций укладываются кляммеры из СВП 22 L=3400 и кровля в месте замены перетягивается деревянным настилом из бруса или плахи;

    - во время ремонтных работ необходимо постоянно следить за состоянием кровли и забоя в месте работ;

    - шнеки комбайна во время ремонта опускают до почвы, режущий орган выключается, пускатель блокируется, вывешивается табличка: ”Не включать - работают люди!”;

    - при замене гидроопор комбайна, пускатели комбайна и лавного привода блокируются, вывешиваются таблички: ”Не включать - работают люди!”, все работы по замене гидроопор ведутся после оборки кливажа по груди забоя и выкладки деревянных клетей над подающей комбайна на рештачный став лавного конвейера или под редуктором режущего органа. Кроме того, комбайн фиксируется цепями калибром 26х92 не менее чем в двух точках с перекрытием секций крепи.

    Запрещается нахождение у комбайна людей, не задействованных в ремонте.

    1.3. Замена поворотного редуктора

    Плановая замена узлов комбайна производится на сопряжении лавы с конвейерным штреком 29-59 (дренажным штреком 29-59). Внеплановая - в любой части лавы. Для этого:

    - берется ниша, устанавливаются кляммеры, и кровля перетягивается деревянным настилом из бруса или плахи, тщательно обирается кливаж по забою лавы;

    - пускатели лавного конвейера и комбайна блокируются, и вывешивается табличка: ”Не включать - работают люди!”;

    - перед заменой подающей комбайна выкладываются деревянные клети под электродвигатели и подающую, режущий орган фиксируется цепями калибра 26х92 к перекрытию секций;

    - редуктор при помощи двух талей Q=3т фиксируются к перекрытию секции, выбиваются пальцы крепления редуктора и он опускается при помощи тали на почву штрека и оттаскивается от комбайна. Новый редуктор двумя талями поднимается и устанавливаются пальцы крепления редуктора.

    - старый редуктор выдается лавным конвейером до конвейерного штрека 29-59 (дренажного штрека 29-59). При доставке, редуктор сопровождается ГРОЗом, который находится в 5 м впереди в ходовом отделении мехкомплекса, и в случае расклинивания последнего дает сигнал на остановку конвейера.

    Второй ГРОЗ находится на аварийной кнопке “СТОП”;
    1.4. Замена электродвигателя подающей на комбайне

    Замена электродвигателя производится в следующем порядке:

    - подготавливается рабочее место;

    - перед заменой электродвигателя пусковая аппаратура лавного конвейера и комбайна блокируется, вывешивается табличка: ”Не включать - работают люди!”;

    Все вышеуказанные работы выполняют МГВМ и ПЭС участка, прошедшие обучение и ознакомленные с “Руководством по эксплуатации очистного комбайна К-500Ю”.
    2. Безопасная эксплуатация механизированной крепи и устранение возможных неисправностей гидросистемы

    1. Работам по ремонту гидросистемы мех.крепи МКЮ.4У допускается только персонал ознакомленный с приемами ведения ремонтных работ.

    2. Весь персонал, задействованный на работах по ремонту элементов гидросистемы крепи должен быть ознакомлен с приемами ведения работ согласно технологических карт текущих ремонтов под роспись.

    3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить ремонт гидрооборудования при наличии «давления» в гидросистеме крепи (при ремонте оборудования крепи) и в секции крепи (при ремонте на секции крепи), а также в ремонтируемых узлах оборудования.

    4. При ремонте элементов гидрооборудования с секции крепи, отключенной от гидросистемы, соблюдать особую осторожность. Демонтируемые гидростойки должны быть предварительно надежно закреплены при помощи ручной лебедки. При отключении рукава высокого давления необходимо перед демонтажем скобы привязать рукав проволокой, диаметром не менее 2мм к элементам секции крепи, затем, удерживая рукав высокого давления одной рукой, другой - демонтировать скобу.

    5. Запрещается ведение каких-либо работ с элементами гидросистемы крепи без защитных очков.


    3. Замена магистральной трубы

    В месте замены очищается рабочее место. Ближайший кран на магистрали в сторону HDP-177 перекрывается. Сбрасывается давление на участке магистрали от места замены до лавы 29-59. Контроль отсутствия давления в магистрали осуществляется визуально по манометру на блоке высоконапорных фильтров установленных на перегружателе ПС-281. Откручивается труба, устанавливается новая, открывается кран и включается HDP-177.

    Запрещается включение HDP-177 до полной и тщательной установки высоконапорного рукава и соединительных труб.
    4. Замена гидродомкрата

    Производится без остановки работы комплекса двумя ГРОЗ. Домкрат доставляется до места установки лавным конвейером. Перекрывается кран. Заменяется домкрат, подключаются рукава и проверяется работа домкрата.

    Установка пальцев на домкрате производится двумя ГРОЗ, один из которых находится на распределителе и включает его по команде второго ГРОЗа.
    5. Ремонт / техническое обслуживание HDP-177

    Производится в любую смену. При ремонте одной HDP-177 у нее блокируется пускатель, вывешивается табличка: ”Не включать - работают люди!”.

    1. Все работы по ремонту и техническому обслуживанию должны производиться согласно руководства по ремонту и техническому обслуживанию фирмы-производителя.

    2. Все работы по ремонту и техническому обслуживанию должны производиться персоналом фирмы-производителя или проинструктированным производителем персоналом. Выполняя любые виды работ с элементами, которые находятся под гидравлическим или механическим напряжением, необходимо предварительно позаботиться о том, чтобы соответствующий отрезок гидравлической системы не находился под напряжением. При проведении любых видов работ должна быть отключена подача давления.

    6. Замена рештака лавного конвейера КСЮ-381

    Начинается с подготовки рабочего места, комбайн опускается ниже места замены рештака. Обирается кливаж по груди забоя лавы. Лавный конвейер задвигается на 1/2 передвижки домкрата. Доставляется с помощью ручных лебедок рештак к месту замены. Разъединяются цепи на головке лавного конвейера, также разъединяются цепи в месте замены рештака. Отсоединяются рештак и домкрат передвижки секции. В местах замены демонтируется кабелеукладчик. Затем при помощи ручных лебедок убирается старый рештак и устанавливается новый. Работы по монтажу рештака производятся в обратной последовательности. Демонтаж и монтаж рештака производится при заблокированных пускателях лавного конвейера и комбайна, вывешивается табличка: ”Не включать - работают люди!”.
    7. Меры безопасности при работе ПС 281 и ДР 1000Ю

    • Ежесменный контроль срабатывания датчика хода безопасности и концевого тросового выключателя;

    • работы по ремонту ПС 281 и ДР1000Ю вести при заблокированных пускателях;

    • запрещается вставать на листы ограждения рабочей части ПС 281 во время его работы;

    • запрещается вести работы на ограждении при работающем ПС 281;

    • во время работы ПС 281 на нижнем сопряжении должно находиться не менее двух человек;

    • Запрещается передвижение людей через работающий перегружатель (ПС-281) вне мостового перехода.


    4.4.7 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при ведении работ по доставке материалов и оборудования по лаве 29-59 конвейером КСЮ-381.


    1. До начала работ по доставке крепежных материалов или материалов, предназначенных для ремонта механизированного комплекса, лицом сменного надзора проверяется состояние цепи лавного конвейера, плавность хода цепи (лавный конвейер должен работать без рывков), прямолинейность рештачного става конвейера, исправность аппаратуры, отключающей и блокирующей лавный конвейер.

    2. Работы по доставке материалов выполняют 2 ГРОЗа (но при необходимости число может быть увеличено),

    3. Загрузка материалов производится на неработающий, заблокированный лавный конвейер, загрузка производится поштучно с интервалом не менее 4м. Транспортировка крепежных материалов и оборудования по забойному конвейеру и под комбайном производится при условии, что эти материалы не превышают допустимых размеров для прохода под комбайном. проход под комбайном не должен быть завален кусками угля или породы.

    МГВМ должен находиться у пульта комбайна, он должен быть готов в случае необходимости остановить лавный конвейер.

    1. Снятие крепежных материалов (оборудования) производится 2-мя ГРОЗами (но при необходимости число может быть увеличено) при полностью остановившемся и заблокированном лавном конвейере.

    2. При выполнении работ по доставке, погрузке, транспортировке, а также снятии крепежных материалов (оборудования) должна быть согласованность действий между рабочими.

    3. Производство работ по доставке крепежных материалов по лаве осуществляется в присутствии лица сменного надзора участка №1.


    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    • загромождать подступы к механизмам, а также проходы и выходы из лавы крепежными и другими материалом;

    • перебрасывать крепежные материалы;

    • снимать брус, спецпрофиль, материалы, стойки на ходу лавного конвейера;

    • доставка крепежных и других материалов по забойному конвейеру при работающем комбайне;

    • производство работ связанных с доставкой материалов вблизи работающего конвейера;

    • складировать материалы между забоем и лавным конвейером.



    4.4.8 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при возобновлении горных работ в лаве 29-59 после длительного простоя


    1. Перед началом выполнения работ по возобновлению выемки угля в лаве, проверить исправность гидравлической системы, маслостанций и другого используемого оборудования. Ответственный механик участка №1.

    2. Начальник участка №1, или лицо сменного надзора участка №1 должны обследовать состояние вентиляционного штрека 29-59, конвейерного штрека 29-59 (дренажного штрека 29-59), состояние кровли и груди забоя в лаве 29-59. Убедиться в отсутствии признаков усиления горного давления. После этого, при необходимости, обеспечить оборку забоя.

    3. Если в лаве 29-59 имеются секции с недостаточным распором, под перекрытием которых были пробиты деревянные стойки, их необходимо извлечь. Извлечение производится непосредственно перед задвижкой секции, под которой пробита стойка.

    4. Ответственным руководителем при возобновлении работ по выемке угля является начальник участка №1.

    5. Все работы производятся в соответствии с технологическим циклом, предусмотренным настоящей документацией.

    6. При проведении работ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нарушение руководств по эксплуатации используемого оборудования.

    7. Перед началом выполнения работ на конвейерном штреке 29-59 (дренажном штреке 29-59) в 20-30м от лавы иметь запас лесоматериалов (рудстойка, пластина) в количестве не менее сменного запаса.

    8. Работы в лаве производятся под контролем сменного надзора участка №1.

    9. Передвижение людей осуществляется строго по ходовому отделению.

    10. Для удержания груди забоя и предотвращения вывалов применяются противоотжимные устройства.

    11. Во время производства работ рабочие должны находиться на местах, обеспечивающих безопасное ведение работ, предусмотренных настоящей документацией, «Руководством по эксплуатации очистного комбайна К500Ю», «Инструкцией по обслуживанию механизированной крепи МКЮ.4У 18/38». Рабочие в лаве, в процессе работы обязаны внимательно следить за поведением кровли. При замеченной опасности (потрескивание, осыпание мелких кусков породы, появление трещин и т.д.) прекратить работу и поставить в известность сменного помощника начальника участка №1.

    12. Выпуск и оборку породы производит ГРОЗ назначенный старшим под роспись в книге нарядов и наряд-путёвке участка №1.

    13. Оборка «навесов» угля и породы производится специальной пикой с длиной рукояти не менее 2,5м.

    14. Выпуск и оборку породы производить под защитой перекрытия выше расположенной секции крепи. Ответственным лицом за безопасность работ при оборке угля и породы является сменный помощник начальника участка №1.

    15. При выполнении всех видов работ соблюдать согласованность действий, личную осторожность, меры безопасности, при ведении работ.


    4.4.9 Общие меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному

    ведению горных работ и индивидуальная защита органов дыхания

    Рабочие должны носить спецодежду, которая служит для защиты тела от повреждений и неблагоприятного воздействия внешней среды. Конструкция спецодежды не должна стеснять движения рабочего. Спецодежда состоит из костюма, каски, резиновых сапог, рукавиц, диэлектрических перчаток, которые используются для ремонта электрооборудования.

    Для защиты органов дыхания от проникновения пыли применяются противопылевые респираторы.

    Для предупреждения травмирования глаз разлетающимися мелкими частями горных пород, щепой дерева и другими материалами, применяются защитные очки.

    Для защиты от шума применяются «беруши» или другие вкладыши в уши из волокнистых материалов.

    Все рабочие должны быть обучены оказанию первой медицинской помощи и иметь при себе индивидуальные перевязочные пакеты в прочной водонепроницаемой оболочке. На сопряжениях очистного забоя и у пунктов ВГС должны быть носилки с твердым ложем и оборудованы медицинские аптечки по оказанию первой медицинской помощи, которые систематически пополняются.

    1. К эксплуатации комплекса допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение и инструктаж по безопасным методам работ и ТБ при добыче угля механизированным комплексом.

    2. Не допускается использование в мех. комплексе неисправных секций крепи.

    3. На случай ремонта отдельных секций крепи в лаве должно быть предусмотрено наличие резерва индивидуальной крепи (стойки ГВКУ, рудстойка).

    4. В начале смены перед включением HDP-177 убедиться, что в лаве не ведутся работы по ремонту крепи, при которых включение станции не допустимо.

    5. При передвижке секций крепи и лавного конвейера к забою рабочие должны находиться под защитой распертой секции крепи.

    6. При передвижке секции нахождение людей под движущейся секцией запрещается.

    7. Запрещается передвижение людей по работающему конвейеру и езда на нем.

    8. Проход по лаве разрешается по ходовому отделению.

    9. Запрещается управлять комбайном лицам, не имеющим удостоверения МГВМ.

    10. Перед пуском комбайна необходимо убедиться в отсутствии людей в зоне действия режущего органа комбайна.

    11. Запрещается работа комбайна по выемке угля при неисправной системе орошения.

    12. Запрещается при работающем комбайне доставка каких-либо предметов по лавному конвейеру.

    13. При выключении лавного конвейера по какой-либо причине повторное включение производить с разрешения лица, выключившего его.

    14. На участке лавы с нарушенной кровлей передвижку секций производить с подпором без потери контакта перекрытия с кровлей.

    15. В случае длительной остановки лавы при неудовлетворительном состоянии кровли крепление лавы и сопряжения со штреками усиливаются индивидуальной крепью или другими средствами.

    16. При усилении горного давления на крепь работы по выемке угля в лаве остановить, сообщить диспетчеру и начальнику участка №1. Принять меры по усилению крепления. Возобновление работ по выемке угля допускается по команде начальника участка №1.

    17. Прямолинейность груди забоя контролируется ежесменно помощниками начальника участка и машинистами крепи.

    18. Во избежание травмирования людей кливажем, по окончании цикла производится оборка груди забоя пикой длиной не менее 2,5м. Выпуск и оборку породы производит ГРОЗ назначенный старшим под роспись в книге нарядов и наряд-путёвке участка №1.

    19. В случае появления метана выше нормы, предусмотренной ПБ, работы по выемке угля прекратить, сообщить лицу надзора, дежурному по шахте, выйти на свежую струю воздуха и принять меры по ликвидации скопления газа. Работы по выемке угля возобновляются по команде начальника участка №1.

    20. Во время работы комбайна запрещается находиться напротив исполнительного органа.

    21. Запрещается ремонт исполнительного органа комбайна при незаблокированной электропусковой аппаратуре.

    4.4.10 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при установке рудстойки


    Почва, на которую ставится рудстойка, должна быть очищена от штыба. Выполняется замер длины устанавливаемой рудстойки. Рудстойка отрезается по размеру цепной пневматической (гидравлической) или ручной пилой. Устанавливается стойка опорой перпендикулярно почве вынимаемого пласта (по падению пласта) в лунку глубиной 0,1м. (см. Лист 2, Узел Б). При увеличении высоты выработки допускается устанавливать рудстойку на пластину 200х500х100. Верхний край рудстойки пробивается под брус, либо под опорный элемент анкерного крепления выработки. После установки верхняя часть рудстойки подвязывается проволокой к металлической решетчатой затяжке кровли выработки (см. Лист 2, Узел А).


    Меры безопасности при установке рудстойки
    Демонтаж и установка рудстоек должны производиться двумя ГРОЗ. Перед установкой рудстойки рабочие осматривают рабочее место, приводят его в безопасное состояние: очищают почву от угля и породы, подносят крепежный материал.

    При установке рудстойки использовать кувалду плотно посаженную на черенок, не имеющую сколов и трещин. При установке очередной рудстойки под подхват необходимо следить за устойчивостью соседних установленных рудстоек и предотвращения их случайного падения. При работе рабочие должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (рукавицы, очки, беруши и т.д.)
    4.4.11 Меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ при установке анкерной крепи

    При применении анкерной крепи, для усиливающего крепления сопряжений лавы 29-59, необходимо выполнять следующие дополнительные требования:

    1. Для обеспечения надежного закрепления анкеров в скважинах фактические диаметр и длина пробуренных шпуров должны соответствовать параметрам, указанным в графической части настоящей документации.

    2. К работам по возведению крепи допускаются рабочие, прошедшие инструктаж о правилах установки и эксплуатации анкерной крепи.

    3. Перед началом бурения необходимо убедиться в надежности крепления выработки, отсутствии отслоившихся кусков породы, а при их наличии произвести оборку кровли.

    4. Работы необходимо вести только исправным инструментом и обязательным использованием средств индивидуальной защиты (очки, противопылевые респираторы, беруши и т.д.)

    5. Не допускается при установке анкеров работать с ампулами без рукавиц, нарушать условия их хранения ампул и целостность их оболочек, устанавливать ампулы с разрушенной оболочкой и истекшим гарантийным сроком службы, производить затяжку гаек до окончания затвердевания состава ампул.

    6. В случае некачественного закрепления анкеров в шпуре необходимо произвести установку дополнительного анкера с опорной шайбой рядом с этим же анкером.

    7. Исполнители работ при обнаружении изменений в состоянии анкерной крепи и приконтурного массива, обязаны своевременно известить ИТР участка об опасности и прекратить ведение горных работ до полного устранения опасности.

    8. В процессе производства работ по креплению выработки анкерной крепью на смене, качество установки анкерной крепи определяется визуально сменным надзором не реже одного раза в течение смены. При визуальном осмотре проверяется схема расположения шпуров в ряду, наличие пустот за крепью в районе расположения опорных шайб.

    Порядок установки канатных анкеров


    Для установки анкера L=6м бурится шпур Ø 30 мм на глубину 5,85м. Для исключения перебура шпуров на буровые штанги наносится разметка краской. В устье шпура последовательно вставляют две полимерные ампулы, предварительно на последнюю ампулу надев «парашют» и одновременно с анкером досылаются до упора в дно шпура.

    После этого к хвостовику анкера подсоединяют анкероустановщик и путем подачи и вращения вводят анкер в скважину на заданную глубину.

    Анкер устанавливается в соответствии с инструкцией к применяемым ампулам:

    а) при использовании полимерных ампул:

    - пройти и размешать ампулы за 25 сек. до упора анкера в дно шпура;

    - ожидание отверждения компонентов ампул в течение 15-20 сек;

    б) при использовании ампул с минеральной композицией ожидание отверждения компонентов ампул не требуется.

    Затем анкероустановщик отсоединяется от хвостовика анкера.

    На хвостовик анкера устанавливается опорный элемент, накручивается гайка. Затем при помощи специальной насадки производят затяжку анкерной гайки. Усилие затяжки составляет 200Нм, согласно инструкции, необходимо создавать усилия начального натяжения анкера 20кН (2тонн), что достигается при закручивании анкера ключом с рычагом 0,7м и усилием 250Нм (25кг). Затяжку гайки производить при одновременной фиксации концевика анкера вторым ключом на 32.

    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16


    написать администратору сайта