грамматика. Правила образования Complex Object в английском языке
Скачать 93.26 Kb.
|
Согласование времен в английском языкеХарактерная особенность английского языка заключается в так называемом согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем. Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. В таких случаях правило согласования времен допускает три основных варианта:Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous: Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous: Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past: She said: “I will try to get the highest mark on the exam.” Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку». She said she would try to get the highest mark on the exam. Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку. Таблица согласования времен в английском языке
Исключения: Таблица согласования времен в английском языке:
Эта таблица поможет вам переводить предложения с русского языка на английский и с Допустим, нам необходимо перевести на английский язык предложение Он сказал, что получил письмо. Смотрим: сказуемое главного предложения в прошедшем времени (= Simple Past), сказуемое придаточного предложения тоже выражает действие в прошедшем времени, которое совершилось раньше действия, выраженного в главном предложении. Значит, смотрим в таблице колонку с обозначением (предшествование) = Past Perfect. Переводим: Не said (that) he…, затем употребляем глагол получать — to receive в Past Perfect: had received и заканчиваем предложение: had received a letter. Bee предложение: He said (that) he had received a letter. Допустим, нам необходимо перевести на русский язык предложение She said that she had written a letter. Определяем, что в главном предложении глагол-сказуемое стоит в Past Indefinite, следовательно, в придаточном предложении соблюдено правило согласования времен: глагол had written стоит в Past Perfect. Смотрим на таблицу: стрелка указывает на «прошедшее время». Переводим: Она сказала, что написала письмо. |