Главная страница
Навигация по странице:

  • ОБРУБКА СУЧЬЕВ И ПЕРЕВОЗКА ХЛЫСТОВ

  • ТРАНСПОРТИРОВКА ЛЕСА

  • ПЛАНИРОВКА ПОЛОСЫ ОТВОДА

  • УСТРОЙСТВО ВРЕМЕННЫХ ДОРОГ

  • ЛЕДОВЫЕ ДОРОГИ И ПЕРЕПРАВЫ

  • СТРОИТЕЛЬСТВО ПЕРЕХОДОВ ЧЕРЕЗ ЖЕЛЕЗНЫЕ И ШОССЕЙНЫЕ ДОРОГИ

  • 3. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

  • РЫТЬЕ ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ БЕЗ КРЕПЛЕНИЙ

  • РЫТЬЕ ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ С КРЕПЛЕНИЯМИ

  • Охрана труда. Правила ТБ Труба. Правила техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов м осква, недра, 1982


    Скачать 197.92 Kb.
    НазваниеПравила техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов м осква, недра, 1982
    АнкорОхрана труда
    Дата22.08.2019
    Размер197.92 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПравила ТБ Труба.docx
    ТипПравила
    #85286
    страница2 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    2. ИНЖЕНЕРНАЯ ПОДГОТОВКА ТРАССЫ

    РАСЧИСТКА ТРАССЫ ОТ ЛЕСА, КУСТАРНИКА И ВАЛУНОВ

    2.1. Низовой производственной единицей на лесовалочных работах является комплексная бригада, состоящая из специализированных звеньев: по уборке подгнивших, засохших и зависших деревьев; по срезке кустарника и валке деревьев; по обрубке сучьев и разделке хлыстов; по трелевке и складированию леса; по корчевке и удалению пней, подборке и уничтожению порубочных остатков. Звенья работают захватками. Расстояние между захватками должно быть не менее 50 м. Такое же расстояние должно быть между лесовалочными машинами. Руководитель работ должен ознакомить бригадиров и рабочих с границами захваток и обозначить зоны предупредительными знаками.

    2.2. При валке леса опасной зоной является территория шириной 50 м, окаймляющая захватку. В ней нельзя находиться лицам, не занятым непосредственно валкой, и выполнять другие работы (обрубку сучьев, трелевку леса, сжигание порубочных остатков и т.д.).

    2.3. Все работающие на лесосеке должны носить каски.

    2.4. Направление валки деревьев на местности следует назначать в зависимости от направления трелевки леса, уклона местности и господствующих ветров и обеспечения сохранности действующих коммуникаций.

    2.5. Для предотвращения непредвиденного, произвольного падения сухих или подгнивших, а также сломанных и зависших деревьев предварительно необходимо провести работы по удалению таких деревьев, как правило, средствами механизации. Запрещается до удаления указанных деревьев валить лес.

    2.6. Перед валкой сухих и подгнивших деревьев с помощью валочной вилки проверяется их устойчивость. Отдельные сухие и подгнившие деревья следует спиливать мотопилами (бензиновыми, электрическими). Подрубка их топором и валка бульдозером запрещаются.

    2.7. Зависшие деревья необходимо сваливать под наблюдением мастера при помощи трактора или лебедки с канатом, а в отдельных случаях ручным натяжением каната. Длина каната между механизмом и деревом или людьми должна быть не менее 50 м. Запрещается: подрубать дерево, на котором зависло другое, обрубать на зависшем дереве сучья, отпиливать комель, сбивать зависшее дерево путем валки на него другого дерева, находиться под зависшим деревом.

    2.8. Для удаления деревьев диаметром до 90 см необходимо, как правило, применять лесоповалочные машины с учетом паспортных данных по несущей способности грунта для этих машин.

    2.9. При валке деревьев мотопилами дерево вначале следует подрубать топором или подпиливать двумя горизонтальными пропилами на высоте 1/3 - 1/4 диаметра комля или же выпиливать треугольник на глубину не менее 1/4 диаметра ствола со стороны намечаемого падения затем - на 2 - 3 см выше пропилить ствол со стороны, противоположной падению. Этот пролил должен быть ровным, горизонтальным с выходом на кромку подруба или подпила. Пропиливание необходимо прекращать за 2 см до выхода на подруб или подпил. В случае крена дерева пропиливание прекратить немедленно. При подрубке деревьев, имеющих наклон в сторону падения, следует пользоваться топором с удлиненной ручкой. Во время пропила рабочие, действуя валочными вилками или баграми со стороны, противоположной падению, должны способствовать падению дерева в заданном направлении. Перед падением дерева вальщики должны отойти на безопасное расстояние на 5 м в противоположную падению сторону, а затем на 4 м вправо или влево. Отходя от дерева, нельзя поворачиваться к нему спиной, нужно все время следить за падением дерева. Запрещается оставлять зависшее, недорубленное или недопиленное дерево после окончания рабочей смены, в обеденный перерыв или при переходе на другое место работы.

    2.10. При снежном покрове глубиной до 10 - 12 см валку деревьев следует производить только после подготовки рабочего места, для чего вальщики вокруг дерева должны вырубить и убрать кустарник, хворост и подготовить четырех-, пятиметровые дорожки, чтобы быстро отойти от дерева, когда оно начнет падать. При снежном покрове глубиной 10 - 50 см рабочее место освободить от снега должны вальщик и его помощник путем его утаптывания вокруг дерева. При снежном покрове свыше 50 см вокруг дерева следует откапывать яму в виде кольца шириной 50 - 60 см с углублением слева от подпила до 60 - 70 см. Для расчистки снега следует использовать съемный роторный снегоочиститель, который необходимо присоединить к двигателю мотопилы.

    2.11. Стекла кабины машин, применяемых для валки деревьев и срезки кустов, должны быть защищены металлической сеткой с ячейками 50×50 мм.

    2.12. На склонах до 15° валку деревьев следует вести под углом не более 15 к трелевочному волоку, вершинами и в направлении трелевки, а на склонах более 15 валку ведут под уклон. Вначале необходимо валить мелкие, а зятем крупные деревья. Во избежание завалов необходимо следить, чтобы деревья не падали одно на другое.

    2.13. При работе бензомоторной пилой необходимо соблюдать следующие требования:

    заправлять пилу топливом при выключенном двигателе;

    выключать пильную цепь при переходе с пилой от одного дерева к другому;

    выключать двигатель при смене или натяжении пильной цепи;

    не пользоваться в качестве топлива этилированным бензином.

    2.14. Запрещается валка деревьев при ветре силой более 6 баллов, а также во время дождя, при густом тумане (при видимости менее 50 м), грозе и гололеде.

    2.15. При работе трелевочными тракторами необходимо:

    во время работы не открывать дверцу кабины;

    для правильного распределения нагрузки на конике трактора укладывать деревья равномерно;

    каждое дерево, укладываемое на коник, временно закрепить;

    транспортировку пакета начинать только после прочного обхвата его захватами коника.

    2.16. При валке деревьев бесчокерными трелевочными тракторами подъем деревьев манипуляторами разрешается только после полного обхвата их захватами.

    2.17. При валке деревьев валочно-трелевочной машиной необходимо:

    нож бульдозера держать всегда в нижнем рабочем положении;

    следить за погрузочным рычагом повала;

    рычаг повала деревьев должен иметь такой вылет, чтобы во время валки не задевал соседние деревья;

    транспортировать пакет только после прочной обвязки его тросом с помощью обвязочного рычага и последующей проверки прочности обвязки.

    2.18. При валке деревьев валочно-пакетирующей машиной необходимо строго соблюдать следующую технологическую последовательность выполнения работ:

    поворот стрелы и наводка ее на дерево;

    подвод пилы и захвата к дереву;

    прочный захват дерева стрелой и спиливание дерева;

    перемещение дерева к конику машины;

    укладка дерева на коник.

    2.19. Звено механизированной валки леса с использованием валочно-пакетирующих машин при расчистке строительной полосы шириной до 28 м должно состоять из одной машины, перемещающейся вдоль трассы «елочкой», а свыше 28 м - из двух параллельно работающих машин, отстоящих по ходу их движения на безопасном расстоянии не менее 50 м. Трелевка к месту складирования леса выполняется обслуживающим обе машины трелевочным трактором.

    ОБРУБКА СУЧЬЕВ И ПЕРЕВОЗКА ХЛЫСТОВ

    2.20. Поваленные деревья при обрубке сучьев для предохранения от скольжения вдоль склона при крутизне 30° необходимо предварительно надежно закрепить к растущим деревьям или к устойчивым пням.

    2.21. Для срезки сучьев и разделки хлыстов следует применять бензомоторные пилы или сучкорезы. Обрубать сучья у сваленных стволов сосны, осины и других пород, сучья которых направлены вверх, т.е. угол врастания меньше 90°, разрешается от комля к вершине. Если же сучья направлены вниз и угол врастания больше 90°, то обрубать сучья следует от вершины к комлю. Расстояние между обрубщиками сучьев должно быть не менее 5 м, чтобы не травмировать соседнего рабочего. При этом обрубщик должен находиться со стороны, противоположной обрубаемому суку. Запрещается сбивать сухие сучья обухом топора. Во время обрубки сучьев нельзя находиться на сваленном дереве. Нельзя обрубать и спиливать сучья у ненадежно лежащего дерева без применения подкладных клетей или специальных козел.

    2.22. Раскряжовку хлыстов моторной пилой следует выполнять только с нагорной стороны склона. При ручной раскряжовке рабочий, находящийся с подгорной стороны, перед окончанием реза должен отойти на безопасное расстояние. Допиливание должен заканчивать один рабочий, находящийся с нагорной стороны.

    2.23. Сжигать порубочные остатки разрешается в безветренную погоду, строго соблюдая действующие правила пожарной безопасности.

    2.24. Трелевку хлыстов к месту складирования необходимо осуществлять трелевочными тракторами. К вершине каждого хлыста способом «удавки» должен прикрепляться чокер - отрезок стального каната диаметром от 12 до 15 мм, на одном конце которого закрепляется крюк, а на другом - кольцо. Трактор устанавливают со стороны вершин хлыстов, опускают откидной щит, после чего подсобный рабочий распускает и оттаскивает собирающий стальной канат, а затем пропускает его последовательно сквозь кольца чокеров. Собирание попаленных деревьев в одну пачку производится при помощи лебедки. Пачка подтаскивается до упора в опущенный откидной щит и вместе с ним затаскивается на трактор. Разгрузка у места складирования осуществляется путем расторможения лебедки и движения трактора вперед. Во время натаскивания хлыстов на щит трелевочного трактора запрещается находиться людям на расстоянии ближе длины стального каната, с помощью которого производится натаскивание. Тракторист должен начинать подтягивание хлыста только после того, как чокеровщик (сцепщик) надежно закрепит хлыст чокером, отойдет на безопасное расстояние и подаст трактористу сигнал включить лебедку.

    2.25. Прежде чем трактор с возом хлыстов сдвинется с места, трактористу следует убедиться в отсутствии людей в опасной зоне (возле трактора, санных прицепов, хлыстов или подсанков). Тракторист не должен допускать проезд кого-либо на раме трактора, на возу хлыстов, подсанках или других прицепных устройствах.

    2.20. Во время движения трактора запрещается:

    отцеплять или прицеплять хлысты;

    находиться людям ближе чем на 10 м от трактора или пучка хлыстов.

    2.27. Хлысты, зажатые между пнями или деревьями, необходимо освободить только после того, как трактор остановится и будет ослаблено натяжение стального каната.

    2.28. Расцеплять чокеры и другие прицепы следует только после полного ослабления стального каната.

    2.29. При трелевке на пупах или санных прицепах хлысты должны быть надежно увязаны.

    2.30. На полосе отвода, имеющей поперечные уклоны для трелевки леса, должны устраиваться бульдозером первичные полки вдоль ее нижней по склону границы. Ширина полок должна быть не менее 3 м. Корчевка пней на уклонах до 15° должна выполняться одновременно с сооружением полок полного профиля. Запрещается трелевка леса на продольном уклоне крутизной более 22 в летнее время без устройства специальных удерживающих якорей, крутизной более 14 в зимнее время, в дождливую погоду летом в условиях переувлажненных грунтов. Запрещается во время чокеровки находиться с подгорной стороны чокеруемых хлыстов.

    2.31. При работе челюстными погрузчиками:

    захват пакета хлыстов следует выполнять на первой передаче; клыки нижней челюсти выравнивать параллельно грунту путем поворота челюсти в соответствующую сторону;

    подъезжать к подвижному составу для погрузки хлыстов необходимо на первой передаче; раму с грузом нужно осторожно опускать на загружаемый транспорт, хлысты скатывать из челюсти плавно, без ударов;

    в период укладки хлыстов на лесовоз шоферу нельзя находиться в кабине, на подножке или вблизи лесовоза;

    для устранения неисправности или для регулировки трактор следует остановить, а челюсти опустить на землю;

    при работающем двигателе не оставлять погрузчик без наблюдения.

    2.32. Корчевка пней диаметром до 40 см летом и до 30 см зимой должна выполняться бульдозером. Пни небольшого диаметра необходимо корчевать за один прием, держа отвал бульдозера на уровне земли и двигаясь вперед на первой скорости. Более крупные пни корчуют за несколько приемов. Вначале упирают в пень отвал, опущенный до земли, затем, двигаясь вперед на первой скорости, немного приподнимают отвал, наклоняя тем самым пень и выдергивая его из земли. Затем отводят бульдозер назад, заглубляют отвал в землю на 15 см и, снова двигаясь вперед на первой скорости, окончательно выкорчевывают пень из земли. Корчевку пней диаметром до 75 см и удаление валунов объемом до 2 м3 в летнее время необходимо выполнять тракторными корчевателями или бульдозерами. Зубья отвала корчевателя заглубляют под пень и одновременно, толкая и поднимая отвал, выкорчевывают пень из грунта. Неизвлеченную часть корней следует удалять последующими проходами корчевателя с заглубленными зубьями. При сильно развитой корневой системе перед корчевкой пня подрубают особо мощные корни. При корчевке крупных пней зимой или при невозможности использования механизмов необходимо применять взрывной способ путем помещения заряда под пень либо в шпур, пробуренный в теле пня. При взрывном способе опасная зона устанавливается в радиусе 200 м от места взрыва. Находиться в ней людям запрещается. Уборка пней, валунов и камней должна проводиться специальными корчевателями-собирателями или бульдозерами. Допускается дробление крупных валунов взрыванием накладных зарядов. После уборки пней и валунов ямы засыпать грунтом, который затем уплотнить и сровнять с поверхностью земли.

    2.33. При удалении деревьев с корнем или отдельных пней механизмами необходимо соблюдать следующие условия безопасности:

    перед началом работ проверить исправность всех частей и механизмов машин и опробовать их на холостом ходу;

    о начале работы зубьями рыхлителя, а также выдергивания пней из земли оповещать сигналами;

    во время работы машины не находиться ближе 10 м от нее;

    в машинах, предназначенных для выдергивания пня из земли, смотровое стекло кабины машиниста должно быть защищено металлической сеткой;

    если рама навесного оборудования, противовеса или другие части имеют трещины, работа должна быть немедленно прекращена.

    ТРАНСПОРТИРОВКА ЛЕСА

    2.34. Автомобили и прицепы, предназначенные для перевозки длинномерного круглого леса (длиной более 4 м), должны быть без бортов, иметь съемные или откидные стойки с приспособлениями для открывания их с противоположной стороны. Стойки автомобиля и прицепа следует прочно увязывать поверх погруженного леса стяжкой, цепью или стальным канатом. Наращивать откидные стойки запрещается.

    2.35. Сцепщик должен иметь при себе сигнальный флажок, а в темное время фонарь. Водитель автопоезда обязан внимательно следить за сигналами сцепщика и точно их выполнять.

    2.36. Перед отправлением автопоезда сцепщик должен подать сигнал, после него подается предупредительный сигнал водителем.

    2.37. При следовании автопоездов друг за другом расстояние между ними на спусках и подъемах должно быть не менее 50 м.

    2.38. При погрузке в темное время суток лесовозные автомобили должны быть оборудованы розеткой для включения переносной фары.

    2.39. Подавать к прицепу автомобиль или трактор следует задним ходом на самой малой скорости.

    2.40. При формировании тракторного поезда проводить какие-либо работы между прицепами или под ними без предупреждения об этом водителя запрещается. Перед отправлением груженого тракторного поезда тракторист обязан проверить правильность сцепки, установки стоек и увязки бревен.

    2.41. Водителю запрещается отправляться с автопоездом, загруженным лесом, если отсутствуют:

    предохранительные (аварийные) цепи или стальной канат между тягачом и прицепом;

    подвесные стойки (упоры) у дышла прицепа;

    стоечные замки, коники, роспуски и поворотный круг прицепа.

    2.42. Лесоматериалы, упавшие на проезжую часть дороги, необходимо немедленно убрать с пути.

    ПЛАНИРОВКА ПОЛОСЫ ОТВОДА

    2.43. При очистке трассы от валунов и камней следует обратить особое внимание на очистку зон разработки траншеи и отвала грунта, чтобы при обратной засыпке предотвратить смешение валунов и камней с грунтом и не повредить покрытие и трубопровод в целом.

    2.44. В условиях пустынь после планировки должна предусматриваться защита полосы отвода, дорог, производственных площадок и жилых городков от песчаных заносов.

    2.45. Откосы выемок после планировки грунта необходимо укреплять поливом битумной эмульсией или нерозином для предотвращения эрозии почв и образования оползней.

    2.46. При прохождении трассы до пересеченной местности планировка крутых продольных уклонов должна проводиться путем срезки грунта. Эти работы должны выполняться по всей ширине полосы отвода бульдозерами, которые, срезая грунт, передвигаются сверху вниз и сваливают его к подножью склона, с обеспечением водотоков.

    2.47. Уклон откоса полувыемки принимается: в выветривающихся скальных грунтах равным 1 : 0,1; в скальных породах, подверженных осыпанию и оползанию, - от 1 : 0,5 до 1 : 0,2; в мергелистых и щебенистых грунтах - от 1 : 1 до 1 : 0,5.

    2.48. Уклон откоса полунасыпи из скальных грунтов принимается 1 : 0,75, из каменистых и щебенистых - 1 : 1 и из минеральных более мелких грунтов 1 : 1,5.

    УСТРОЙСТВО ВРЕМЕННЫХ ДОРОГ

    2.49. Для предотвращения аварий автомобилей и строительных машин во время их передвижения администрация при составлении проекта производства работ должна обследовать существующие дороги и мосты, определить возможность их использования и при необходимости провести ремонтно-восстановительные работы, предварительно согласовав проектную документацию на эти работы с дорожно-эксплуатационным участком.

    2.50. При ремонте или восстановлении мостов на дорогах необходимо согласовать порядок выполнения этих работ с заинтересованными организациями.

    2.51. По окончании ремонта, реконструкции или восстановления мост следует испытать под нагрузкой в соответствии с проектом, составить акт и сдать эксплуатационно-дорожному участку.

    2.52. Запрещается проезд автомашин и строительной техники по непригодным для движения транспорта мостам и дорогам, а также по мостам, не соответствующим по грузоподъемности и габаритам машин.

    2.53. Тип и конструкция временных дорог в зависимости от грунтовых и климатических условий трассы устанавливаются проектом организации строительства и уточняются в проекте производства работ.

    2.54. Дороги должны быть обустроены дорожными знаками.

    2.55. На дорогах с односторонним движением транспорта устраиваются разъезды шириной 7 - 8 м и длиной 30 м в пределах видимости, но не более 500 м один от другого. Продольный уклон не должен превышать 9 %. Поперечный уклон профиля для обеспечения стока поверхностных вод должен быть двусторонним от середины к обочинам и равным 0,03 - 0,04. На крутых поворотах профиль дороги следует устраивать односкатным с уклоном внутрь закругления.

    2.56. В горной местности необходимо устраивать одновременно с полками и площадками временные вдольтрассовые дороги и подъезды к ним. Для этого предварительно удалить нависшие скалы и камни, грозящие обрушением; осуществить противообвальные и противооползневые мероприятия. Дороги на полках должны устраиваться однопутными шириной от 3,5 до 4,7 м с обочиной 0,5 м с устройством разъездов для машин и механизмов через 400 - 600 м протяженностью 10 - 15 м. Радиусы закругления дорог должны быть не менее 15 м. Проезжая часть дороги должна располагаться как на материковом, так и на насыпном грунте. Если для проезда используется насыпная часть полки, то для устойчивости необходимо устраивать подпорные стенки.

    2.57. На заболоченных участках трассы и болотах в теплое время года и на незамерзающих участках в зимнее время в зависимости от типа болот должны устраиваться временные дороги. Ширина временных дорог колеблется от 8 до 12 м и должна обеспечивать нормальную работу сварочной бригады и изоляционно-укладочной колонны, а также проезд транспортных средств. Дороги выполняются однорядными или многорядными с колесоотбойными брусьями и грунтовой засыпкой проезжей части слоем 20 см. Для устройства временных дорог в случае отсутствия местных материалов следует применять сборные деревянные покрытия, изготовляемые индустриальным способом на строительном дворе.

    2.58. В зимнее время необходимо устраивать дороги-зимники путем уплотнения снежного покрова или ледовые дороги. На заболоченных участках следует проводить мероприятия по ускорению промораживания верхнего слоя путем очистки от снега. В местах лесовырубок необходимо оставлять в грунте корневую систему, чтобы повысить несущую способность проезжей части дороги. В отдельных случаях поверхность проезжей части дороги усиливают путем намораживания льда слоями по 2 см. Возможно также устройство хворостяной выстилки из порубочных остатков с засыпкой грунта. Проходимость машин по болоту в зимнее время ориентировочно определяется по формуле:



    где h - толщина промерзшего слоя, при котором возможна работа машины или проезд транспорта; К - коэффициент проходимости, для гусеничных машин К = 2, для колесных К = 11; Q - вес механизма в рабочем состоянии; а - коэффициент, зависящий от вида болот, для травянистых болот а = 2, для остальных видов болот а = 1,6;  - температурная поправка, равная 2 - 3 см, вводимая при температуре воздуха выше -5 °С.

    Для защиты от снежных заносов на зимниках должны устанавливаться щиты или заборы. Снег с дороги убирается бульдозерами или используется для последовательного наращивания проезжей части дороги. Вдоль дороги устраиваются защитные снежные валы. При расчистке зимника снег следует сгребать на полосу рытья траншеи для уменьшения промерзания грунта.

    ЛЕДОВЫЕ ДОРОГИ И ПЕРЕПРАВЫ

    2.59. Для передвижения зимой транспорта и строительной техники через водные преграды (реки, озера) устанавливаются ледовые переправы и дороги, имеющие указатели о максимально допустимой грузоподъемности их. Усиление ледовой дороги осуществляется путем естественного промерзания и искусственного намораживания льда. Допустимая расчетная толщина льда (при отсутствии в нем трещин) определяется по формулам:

    для гусеничного транспорта



    для колесного транспорта



    где Р - вес машины с грузом; k - коэффициент прочности льда, зависящий от средней температуры воздуха tcp за последние трое суток:

    tcp, С

    -10

    -5

    0

    Выше 0

    k

    1

    1,1

    1,4

    1,5 и более

    Время (в сутках) естественного промерзания для безопасного проезда машин по льду:



    где h - толщина льда, необходимая для пропуска заданных нагрузокh0 - начальная толщина льда; а - коэффициент, (для рек а = 4, для озер a = 6), tcp - среднесуточная температура воздуха за период промерзания.

    При недостаточной толщине естественного льда необходимо осуществлять послойное намораживание либо усиление проезжей части хворостяной выстилкой или деревянным настилом.

    2.60. Для транспортировки тяжелых грузов (трубы, секции, оборудование) надо устраивать ледовую дорогу для каждого направления отдельно, а если движение менее интенсивно, чередовать пропуск транспортных средств, которые следуют в разных направлениях по одной ледовой дороге.

    2.61. Обгон транспорта с тяжелыми грузами на ледовой дороге не разрешается. Между транспортными средствами должен соблюдаться интервал не менее 50 м, при этом резко тормозить запрещается.

    2.62. Руководитель строительства должен назначить лицо, ответственное за безопасное движение людей и транспорта по ледовой дороге, которое обязано:

    поддерживать ледовую дорогу в исправном состоянии и своевременно устанавливать вехи и необходимые знаки;

    вести наблюдение за состоянием ледового покрова на основании регулярно получаемых сводок метеорологической службы и периодических промеров его толщины (зимой - один раз в месяц, а на быстром течении - один раз в неделю; весной и осенью при среднесуточной температуре +5 С - ежедневно); результаты промеров льда должны заноситься в особый журнал; своевременно определять сроки открытия и закрытия движения людей или транспорта по ледовой дороге и оформлять это приказом по строительному управлению (предприятию).

    2.63. С падением уровня воды у берегов реки и о местах отмелей необходимо регулярно мерить глубину воды для определения пустот, являющихся причиной провала льда. При толщине льда менее 10 см в зимнее время и менее 20 см в весеннее время ходить людям по нему запрещается.

    2.64. Водителям любых транспортных средств запрещается проезд по необследованным участкам ледяного покрова рек, озер, морей и других водоемов как поперек, так и вдоль берега.

    СТРОИТЕЛЬСТВО ПЕРЕХОДОВ ЧЕРЕЗ ЖЕЛЕЗНЫЕ И ШОССЕЙНЫЕ ДОРОГИ

    2.65. Строительство перехода на пересечении с шоссейной или железной дорогой должно осуществляться в соответствии с проектом производства работ, согласованным с организацией, эксплуатирующей данную дорогу. Проект производства работ должен предусматривать меры против осадки земляного полотна дороги или возможного выноса грунта грунтовыми водами.

    2.66. Выполнение работ по горизонтальному бурению в ночное время допускается только в исключительных случаях с разрешения руководства управления и профсоюзной организации (постройкома) и при наличии достаточного освещения. Границы опасной зоны обозначаются сигнальными фонарями. Стенки котлована для установки горизонтального бурения должны иметь устойчивые откосы или надежное крепление.

    2.67. Между машинистом трубоукладчика и машинистом установки горизонтального бурения, а также между рабочими, участвующими в процессе бурения, должна быть установлена надежная сигнализация.

    2.68. Трубоукладчик, используемый при работе установки горизонтального бурения, должен находиться за пределами призмы обрушения грунта.

    2.69. Кожух (с вмонтированным шнеком) при помощи одного или двух трубоукладчиков необходимо опустить в рабочий котлован на роликовые опоры и нивелиром выверить правильное направление его. Затем на задний конец кожуха трубоукладчиком опустить установку и закрепить стяжными хомутами. При опускании кожуха в котлован (траншею) запрещается находиться людям под поднятым грузом. После окончания монтажа правильность установки следует выверить уровнем, установленным на машине. В процессе работы установка горизонтального бурения (УГБ) поддерживается трубоукладчиком, и ее положение контролируется по уровню.

    2.70. По мере продвижения кожуха в скважине скорость его подачи следует уменьшить в связи с увеличением сопротивления грунта. По мере увеличения числа рядов намотки стального каната на барабан лебедки тяговое усилие уменьшается. Усилие в стальном канате должно контролироваться динамометром, который монтируется в одну ветвь стального каната. Если усилие подачи, приходящееся на одну нитку стального каната, превысило тяговое усилие лебедки, то необходимо перепасовать стальной канат на большее число ветвей в полиспасте.

    2.71. В процессе работы установки для предупреждения забивания шнека необходимо следить за количеством грунта, поступающего из кожуха, и периодически прекращать подачу тяговой лебедки для опорожнения кожуха. В сыпучих грунтах не следует делать остановки для опорожнения кожуха, так как под дорогой (где проводится бурение) при значительной выработке грунта могут появиться пустоты, которые вызывают осадку полотна дороги.

    2.72. При возникновении опасных условий работ (оползни грунта, обрыв проводов линий электропередачи, появление газов и т.п.) все рабочие должны быть немедленно выведены, а опасное место ограждено.

    2.73. Для спуска людей в котлован следует пользоваться переносной лестницей. Во время опускания звеньев труб для наращивания патрона все рабочие из котлована должны уйти за пределы опасной зоны.

    2.74. Для предупреждения возникновения завалов грунт из котлована следует своевременно удалять.

    2.75. При проведении работ на УГБ освещение должно быть напряжением не более 12 В.

    3. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    3.1. При сооружении магистральных трубопроводов земляные работы должны выполнять механизированным способом. До начала проведения земляных работ следует:

    разбить трассу на местности в соответствии с рабочими чертежами;

    установить знаки, указывающие места расположения подземных коммуникаций;

    выполнять работы по устройству постоянных или временных водоотводов, предусмотренных проектом.

    3.2. При выполнении земляных работ вблизи населенных пунктов должны быть установлены ограждения в соответствии с ГОСТ 12.4.059-78 и ГОСТ 23407-78 с предупредительными надписями и знаками. В ночное время места работ должны быть обозначены световыми сигналами (фонари красного цвета).

    3.3. При обнаружении подземных коммуникаций, не указанных в рабочих чертежах, земляные работы необходимо немедленно прекратить и вызвать на место представителя организации, эксплуатирующей эти коммуникации. Одновременно должны быть приняты меры для защиты обнаруженных коммуникаций от повреждений, а их расположение на местности обозначить соответствующими знаками и надписями.

    3.4. Разрабатывать грунт механизмами на расстоянии ближе 2 м от подземных коммуникаций запрещается. В непосредственной близости от коммуникаций разрабатывать грунт разрешается только вручную.

    3.5. Ширина траншей по дну для трубопроводов, укладываемых плетями, устанавливается в зависимости от ширины рабочего органа землеройной машины, но не менее D + 300 мм для трубопровода диаметром D до 700 мм, не менее 1,5 D для трубопровода диаметром от 700 до 1220 мм, не менее D + 500 мм для трубопровода 1220 и 1420 мм, 2 D на кривых участках трубопровода из отводов принудительного гнутья, 2,2 D при балластировке трубопровода утяжеляющими грузами (закрепление анкерами).

    3.6. Работа землеройных механизмов на местности с поперечным уклоном более 8° запрещается.

    3.7. При образовании «козырьков» из грунта или нахождении на откосах валунов и других предметов, которые могут обрушиться, необходимо рабочих из этих мест удалить, а опасные условия устранить.

    3.8. Траншеи в местах пересечения с подземными коммуникациями следует засыпать слоями не более 0,1 м с тщательным трамбованием.

    3.9. Во время перерывов в работе (независимо от причин и продолжительности их) стрела одноковшового экскаватора должна быть отведена в сторону забоя, а ковш опущен на грунт. Очищать ковш разрешается только после опускания его на землю.

    3.10. Планировку валика эксплуатируемого трубопровода (в том числе и после зимней засыпки) следует выполнять по специально разработанной и согласованной с эксплуатирующей организацией технологической карте, исключающей наезд механизмов (скрепер, грейдер, планировщик и т.п.) на действующий трубопровод.

    РЫТЬЕ ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ БЕЗ КРЕПЛЕНИЙ

    3.11. Складирование материалов, движение и установка строительных машин и транспорта, а также установка столбов линий связи в пределах призмы обрушения грунта запрещается.

    3.12. Разработка траншей одноковшовым экскаватором с обратной лопатой должна исключить ручную подчистку дна, что достигается рациональными интервалами подвижки экскаватора и протаскиванием ковша по дну траншеи. Допустимый перебор грунта - 5 см, недобор грунта не разрешается.

    3.13. Устройство подушки из мягкого грунта, его планировку и другие работы в траншее следует выполнять механизированным способом. Запрещается, как правило, спуск рабочих в траншею, в исключительных случаях разрешается эти работы выполнять вручную с соблюдением следующих требований безопасности:

    работы должны выполняться под непосредственным руководством прораба или мастера;

    перед спуском рабочих в траншею следует устраивать откосы; если на бровке траншеи имеется смонтированный трубопровод, его необходимо заякорить;

    для спуска и подъема рабочих в траншею необходимо установить инвентарные приставные лестницы.

    3.14. Рытье траншей и котлованов в грунтах, насыщенных водой (в плывунах), следует выполнять по индивидуальным проектам.

    3.15. Проведение работ в траншеях и котлованах, подвергавшихся увлажнению после полного или частичного отрытия, допускается в том случае, если будут приняты меры предосторожности против обрушения грунта, для чего следует:

    производителю работ или мастеру тщательно осматривать состояние откосов перед началом работы каждой смены;

    обрушить грунт в местах обнаруженных нависей и трещин на откосах;

    при необходимости временно прекратить работы до высыхания грунта или уменьшить крутизну откоса на участке, где проведение работ является неотложным.

    3.16. Рыхление мерзлого и скального грунта с помощью тракторных рыхлителей в зависимости от категории грунта и глубины промерзания должно осуществляться в несколько проходок с соблюдением технологии производства работ и требований безопасности, указанных в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации рыхлителей.

    РЫТЬЕ ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ С КРЕПЛЕНИЯМИ

    3.17. Вертикальные стенки котлованов и траншей следует крепить в соответствии с требованиями, приведенными в табл. 2.

    3.18. Крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м должно быть инвентарным и выполняться по типовым проектам.

    3.19. При отсутствии инвентарных и типовых деталей для крепления котлованов и траншей глубиной до 3 м необходимо:

    применять для крепления грунтов естественной влажности (кроме песчаных) доски толщиной не менее 4 см, а для крепления грунтовых песчаных и с повышенной влажностью доски толщиной не менее 5 см, закладывая их вплотную к грунту за вертикальные стойки с распорками;

    устанавливать стойки креплений не реже чем через 1,5 м;

    Таблица 2
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта