Главная страница

Дипломная работа «Преемственность в организации работы по расширению и активизации словарного запаса учащихся 5-6 классов на уро. Дипломная работа. Преемственность в организации работы по расширению и активизации словарного запаса учащихся 56 классов на уроках русского языка, как способ метапредметного результата обучения


Скачать 264 Kb.
НазваниеПреемственность в организации работы по расширению и активизации словарного запаса учащихся 56 классов на уроках русского языка, как способ метапредметного результата обучения
АнкорДипломная работа «Преемственность в организации работы по расширению и активизации словарного запаса учащихся 5-6 классов на уро
Дата04.05.2022
Размер264 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаДипломная работа.doc
ТипДиплом
#512177
страница9 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

ПРИЛОЖЕНИЕ №1


ТЕКСТ №1

Русская мера.

Золотник – русская единица веса. Известна она на Руси с древнейших времен. Само название говорит о ее связи с золотом. Действительно, произошла эта единица от золотой византийской монеты – динария, весившего около четырех граммов.

Золотник составлял одну девяносто шестую часть фунта.

Золотниками измерялся вес золотых изделий и таких привезенных издалека товаров, как чай и перец. Недаром существовала пословица «Мал золотник, да дорог».

Слова для справок:

Время – слово из старославянского языка. Исходное значение «возвращение, чередование дня и ночи».

Чай – слово заимствовано из тюркского языка в 18 веке.

Золотник – русская единица веса, девяносто шестая часть фунта.
ТЕКСТ № 2

Наступление грозы.

Приближался вечер, а вместе с ним в неподвижном воздухе чувствовалось томительное созревание грозы. Она ниоткуда не шла, она как бы сама собой зарождалась над амфитеатром города, среди мечетей и минаретов. Когда со скрежетом поползла вверх стопудовая якорная цепь, а затем перегруженный пароход осел ниже ватерлинии и стал медленно поворачиваться на рейде, солнце уже потонуло в грозовых тучах. Сделалось так темно, что в каюте и салонах зажгли электричество. Из люков дохнуло горячими запахами кухни и машин.

Слова для справок:
Ватерлиния – линия по борту, до которой судно погружается в воду при нормальной осадке.

Рейд – водное пространство у морского берега, удобное для стоянки судов.

Каюта – отдельное помещение на судне.

Амфитеатр – в Древней Греции и Риме: сооружение для зрелищ, в котором места для зрителей возвышаются полукругом.

Мечеть – мусульманский храм.

Минарет – башня при мечети, в которой призывают на молитву.
ТЕКСТ №3

Небылица капитана Врунгеля.

Тайфун потрепал нас изрядно. Пришлось заново проконопатить борта, поставить новый рангоут и такелаж. Пришлось потрудиться на славу. Но зато все поправили. А с мачтой так просто шикарно все уладилось: выбрали небольшую пальмочку, выкопали ее вместе с корнями и поставили целиком. Сверху укрепили вантами, а в трюме насыпали земли, полили, и поднялась наша мачта.

Слова для справок:

Рангоут – надпалубные части оборудования судов.

Такелаж – приспособления из тросов и цепей для подъема грузов.

Ванты – снасти, которыми укрепляется мачта с бортов.

Трюм – пространство между нижней палубой и днищем судна, предназначенное для размещения груза.
ТЕКСТ №4

Слова – свидетели.

В Хамовниках, большом районе Москвы, рядом с современным Комсомольским проспектом, жили ткачи, вырабатывавшие хам – так называлось суровое полотно, которое шло на изготовление скатертей и покрывал. Вся их продукция поступала в государственную казну. По Кадашевской слободе получили свое название Кадашевские переулки и Кадашевский тупик. Когда-то эту слободу населяли мастера – кадаши, которые изготавливали кадушки и бочки.

Слова для справок:

Переулок – небольшая, обычно узкая улица, соединяющая собой две другие.

Проспект – большая широкая и прямая улица.

Тупик – улица, не имеющая сквозного проезда и прохода.

Улица – два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда.
ТЕКСТ №5

Зачем трактору гусеницы?

Стальная гусеница – это дорожка без начала и без конца. Трактор сам для себя ее расстилает и едет по ней. С двумя такими переносными стальными дорожками трактор не увязнет ни в снегу, ни в песке, ни в болоте. Стальные гусеницы составлены из многих частей, которые называются траками. Поэтому машина именуется трактором.

А в ткацком станке работает челнок. Он снует между продольными нитями, протягивая сквозь них нитку.

Сердце атомной станции – котел, где рождается могучая энергия.
Слова для справок:

Гусеница – у тракторов и танков: замкнутое полотно, охватывающее колеса. Состоит из отдельных звеньев.

Челнок – в ткацком станке: овальная колодка с накрученной внутри ниткой.

Котел – металлический сосуд для нагревания воды; закрытая емкость для превращения жидкости в пар.
ТЕКСТ №6

Квартет.

В музыке квартетом называют ансамбль из четырех музыкантов или певцов. Наиболее распространен струнный квартет. Возник он еще в 18 веке, когда музыканты – любители собирались по вечерам и играли вместе. Бывают разнообразные вокальные квартеты, в которых звучат сопрано, альт, тенор, бас.

Квартетом называют и музыкальное произведение для четырех исполнителей. В сокровищницу мировой музыки входят квартеты В. Моцарта, Л. Бетховена, А.П.Бородина, П.И. Чайковского, Д.Д. Шостаковича.

Слова для справок:

Альт – низкий женский или детский голос.

Сопрано – наиболее высокий женский голос.

Тенор – высокий мужской голос.

Бас – самый низкий мужской голос.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта