Главная страница
Навигация по странице:

  • Сложносочиненные предложения.

  • Сложноподчиненные предложения.

  • Стилистика и лит.ред.. Программа Культура России


    Скачать 4.42 Mb.
    НазваниеПрограмма Культура России
    АнкорСтилистика и лит.ред..doc
    Дата04.05.2018
    Размер4.42 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСтилистика и лит.ред..doc
    ТипПрограмма
    #18863
    страница13 из 63
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   63

    § 11.2. Устная публичная речь



    Устная публичная речь – функциональная разновидность литературного языка, относящаяся к сфере книжной речи. Ее тексты консолидируются, объединяются в особую функциональную разновидность, в силу, с одной стороны, того, что в них находит свое речевое воплощение групповая коммуникация, которая предполагает речевое общение в рамках нестабильных социальных коллективов. В таких коллективах носители языка объединены каким-либо занятием, общей работой, преходящими интересами, обстоятельствами, например учащиеся школы, класса, работники фирмы, фабрики, люди одной профессии, рода занятий, члены парламента, участники митинга, избиратели и т.п.

    С другой стороны, все тексты этой функциональной разновидности имеют устную форму. Важно также отметить, что тексты устной публичной речи представляют собой выступления перед аудиторией. Это всегда выступления на публике, они посвящены общественно актуальным темам, вопросам (что предполагает официальность ситуации, в которой происходит выступление: вузовская аудитория, парламент, суд, митинг и т.п.). Отсюда и ее название: устная публичная речь; «устная» – реализуется только устно, как звучащая речь, в виде выступления оратора; «публичная» – от лат. publicus – «общественный».

    В УПР находят осуществление те же задачи и цели социального общения, которые присущи письменным стилям – публицистическому, научному, официально-деловому. Соответственно в рамках УПР выделяются фрагменты: политическое красноречие (политическая речь: выступления на митинге, в парламенте, на съездах, конгрессах, форумах общественных организаций, национальных и международных, и т.п.); академическое красноречие (научная речь: доклад на научной конференции, семинаре, участие в научном диспуте, лекция и т.п.); административно-юридическое красноречие (судебная речь: речь обвинителя, адвоката, судоговорение и др.; доклад административно-хозяйственного содержания, деловые переговоры и др.).

    Очевидно, эти фрагменты УПР соотносительны с публицистическим, научным, официально-деловым стилями:

    • по основным функциональным параметрам – задачам и целям социального общения в политической деятельности, в области науки, в сфере юридической, административной и деловой деятельности; в этих фрагментах находят реализацию те же общественные функции языка, что и в соответствующих стилях;

    • по основным лингвостилистическим категориям и явлениям, принципам и приемам сочетания, объединения, использования речевых средств, специфическим для речевой структуры каждого из «письменных» стилей, представленных в устных текстах политического, научного, административно-юридического, «делового» содержания и назначения.

    Между тем УПР рассматривается как самостоятельное функционально-стилевое образование (функциональная разновидность литературного языка), поскольку, с одной стороны, в ее текстах осуществляется речевое общение в условиях групповой коммуникации. С другой стороны, тексты УПР – устные (стенограмма – лишь вербально-грамматический «слепок» устного текста), они не читаются, а произносятся, окончательно создаются в процессе произнесения.

    Именно устная форма таких текстов и служит тем лингвистическим (речевым) основанием, которое интегрирует их – на базе групповой коммуникации – в особую функциональную разновидность литературного языка.

    Наиболее исследованный фрагмент УПР – устная научная речь (УНР).
    Примечание. Систематическое изучение УПР в функционально-стилистическом аспекте начинается в 1970-х гг. в основном в исследованиях профессора О.А. Лаптевой и коллектива сотрудников Института русского языка им. А.С. Пушкина (совместно с чешскими учеными) под ее руководством*, а также в работах В.В. Одинцова, Е.А. Ножина, Н.Н. Кохтева и др., рассматривавших вопросы организации языковых средств в рамках ораторской речи, в связи с ведением устной политической и научно-просветительской пропаганды.

    * Современная русская устная научная речь: В 3 т. / Под общ. ред. О.А. Лаптевой. Красноярск, 1985. Т. 1; М., 1994. Т. 2; М., 1995. Т. 3
    На речевом материале УНР отчетливо прослеживаются основные стилевые характеристики УПР, складывающиеся в результате соотношения и взаимодействия в ее текстах речи письменно-книжной, общелитературной (общелитературных речевых средств) и разговорной (литературной).

    § 11.3. Синтаксис устной публичной речи



    Простые предложения, как показывает исследование синтаксиса УНР, составляют 41,6% общей представленности синтаксических структур в устной научной речи*. Для простых предложений характерно актуальное употребление глагольного времени. Если в письменной научной речи практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы как наиболее конкретные, очень мал процент форм 1-го лица единственного числа, преимущественно используются формы 3-го лица и местоимения он, она, оно как наиболее отвлеченные по значению, то в УНР все эти формы (за исключением форм 2-го лица единственного числа и местоимения ты) используются активно. Формы 1-го лица в позиции субъекта составляют 53% (21% из них – форма 1-го лица, выраженная местоимением я в именительном падеже. Например: я предлагаю временное решение; Ну и с вашего разрешения я тоже буду использовать этот термин. Если в письменной речи местоимение мы выступает в качестве «мы совместности» и как компонент формулы вежливости, то в УНР мы представляет реальную множественность и определенность субъекта. Значение «совместности» тоже довольно активно в УНР (21% из почти 32% всех употреблений), причем в УНР такое мы – не какая-то абстрактная аудитория, а та, которая слушает и совершает вместе с говорящим конкретные действия, т.е. субъект в данном случае представлен определенно**.

    * См.: Константинова А.Ю. Представленность структурно-семантических типов простого предложения в устной научной речи: Автореф. канд. дисс. М., 1982.

    ** См.: Современная русская устная научная речь: В 3 т. М., 1994. Т. 2. Ч. 1. Гл. 2.
    Сложносочиненные предложения. Среди предложений открытой структуры (т.е. допускающих соединение более двух предикативных единиц) преобладают предложения с замыкающим союзом и или а. Например: Ну скажем / вот у вас / четыре / восьмеричных разряда / и вам нужно выделить вот этот разряд; От Главного ботанического сада / в работе этого конгресса / приняло участие / тридцать три человека / и было сделано двадцать докладов. В письменной научной речи многие из таких конструкций невозможны.

    Среди сложносочиненных предложений закрытой структуры в УНР обращают на себя внимание сочинительно-распространительные предложения с союзом и. Вторая часть таких предложений служит для распространения содержания первой. Например: Но следующий конгресс было решено созвать в Австралии, и он остался ботаническим конгрессом.

    Сложноподчиненные предложения. В УНР наиболее широко используются предложения с определительными и изъяснительными придаточными. Эти два типа придаточных составляют 73,69% всех придаточных предложений*.

    * См.: Там же. Т. 2. С. 106.
    В УНР наблюдается тенденция к избыточности речи в сложноподчиненном предложении, которая проявляется в повторении в главном и придаточном подлежащего, выраженного местоимением (что не свойственно письменной речи). Например: Когда он обосновывал закон тенденции нормы прибыли к понижению, он этим подчеркивал, что...

    Однако повторы, связанные с дублированием подлежащего, выраженного существительным, являются отклонением от норм письменной речи, особенно дублирование подлежащего главного предложения после придаточного (это характерно для УНР): Проблемы, которые стоят перед созданием этой системы, они разные, эти проблемы.

    Дублирование одного и того же слова наблюдается и в обеих частях сложносочиненного предложения: Поэтому любые физические характеристики сигнала, они дают сведения об этих механизмах, но они не могут дать сведения о том, что...

    1. Расчлененность синтаксических конструкций связана со стремлением «подать» необратимый устный речевой поток «порциями», чтобы облегчить как его формирование, так и, главное, – восприятие. «Тенденция к расчлененности является для УНР ведущей... При расчленении компоненты, осложняющие простое предложение, часто заменяются придаточными, отдельные сегменты расчлененной структуры попутно разъясняются»*.

    * Там же. Т. 2. С. 140.
    Наряду с интонационным членением высказывания прибегают к некоторым лексическим средствам, например к частице вот. Она обычно ставится между главным и придаточным предложениями, способствуя их расчленению: Я пытался продумать проблему с точки зрения вот что нужно для повышения научного уровня наших исследований*.

    * Там же. Т. 2. С. 61-64, 101, 111–112.
    2. Стремлением облегчить восприятие фразы, текста в целом объясняются ограничения в УПР конструкций с отглагольными существительными (эти конструкции и их стилистическое использование рассматриваются в § 7.4), без которых нельзя обойтись и в УНР, и в текстах административно-юридического красноречия, и нередко в политической речи.

    Это объясняется прежде всего распространенностью отглагольных существительных в составе научных и юридических терминов, в сложившейся фразеологии профессиональной речи научных работников, юристов, инженеров и других специалистов, а также в многочисленных фразовых речениях, канцеляризмах.

    3. Одно из ограничений касается так называемой цепочки гене-тивов, или «нанизывания» существительных в родительном падеже в составе рассматриваемых конструкций. В письменной речи такие «цепочки» насчитывают до семи слов, а в УНР цепочка генетивов чаще всего ограничена тремя словами (изменения спектра оксида гемоглобина). В УПР, в том числе в УНР, наглядно выражена тенденция к замене конструкций с отглагольными существительными синонимическими конструкциями. Например: Данный метод сходен с сопоставительным, при применении которого изучаются обе системы и Применяя сопоставительный метод, мы исследовали обе системы; При подведении итогов этого этапа наших исследований мы договорились... и Подводя итоги этого этапа наших исследований, мы договорились...

    Для УНР характерна общая тенденция к сокращению объема синтаксических построений по сравнению с речью письменной. Так, для устной речи нежелательны громоздкие, многокомпонентные предложения с вводными и полупредикативными конструкциями (причастными и деепричастными оборотами). Опытный оратор пойдет по пути оптимизации синтаксической структуры высказывания, преобразуя его в ряд удобовоспринимаемых фраз с ясными четкими синтаксическими, а значит, и смысловыми связями.
    Сравним два предложения: 1) Широко разрекламированный в свое время метод выращивания дуба (под сплошным покровом зерновых) практикой степных лесхозов, которые его применяли, был развеян в первые оке годы шаблонного применения этого способа (как всегда, время – лучший судья), который оказался явно несостоятельным, как это и следовало ожидать, в условиях юго-востока, климат которого характеризуется малым количеством осадков, засушливостью; 2) Широко разрекламированный в свое время метод выращивания дуба под сплошным покровом зерновых оказался явно несостоятельным в условиях засушливого юго-востока.
    Как очевидно, во втором предложении, освобожденном, может быть, и от существенных деталей (см. выделенные в первом предложении слова), выявлена суть основной мысли первого предложения. Выделенные же слова «рассеивали» внимание слушателей, мешая сосредоточиться на основной мысли говорящего (при необходимости оратор может высказать дополнительные замечания сразу же после формулирования основного содержания первого предложения).

    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   63


    написать администратору сайта