Немецкий язык (Методичка). Протокол 200 г. Председатель немецкий язык
Скачать 0.8 Mb.
|
Контрольная работа №3 (итоговая) Грамматика: Предлоги с Дательным и Винительным падежами. Глаголы с отделяемой и неотделяемой приставкой. Возвратные глаголы. Место sich в предложениях. Perfekt глаголов. I.Setzen Sie die Verben in richtiger Form ein: 1.Was ( halten ) du in der Hand? 2.Er ( laufen ) in die Schule zum Unterricht. 3.Er ( helfen ) der jϋngeren Schwester beim Lernen. 4.Sie ( nehmen ) das Buch und ( lesen ) es. 5.Du ( sprechen ) zu laut. II. Bilden Sie Sätze in allen Formen des Imperativs: 1.lesen, der neue Text, und, erzählen, der Inhalt. 2.bringen, morgen, die Hefte. 3.fahren, schnell, nicht so. III. Setzen Sie passende Possessivartikel ein: 1.An dieser Schulbank sitzt Peter. Das ist … Lehrbuch. 2.Hast du eine Zeitschrift? Ist das … Zeitschrift? 3.Wir studieren an dieser Uni. Und das ist … Auditorium. 4.Setzen Sie sich bitte! Hier ist … Platz. 5.Da kommt unsere Lektorin Frau Kern. Das ist … Stuhl. IV.Setzen Sie Personalpronomen in Akkusativ ein: 1.Darf ich ( Sie) fragen? 2.Der Deutschlehrer fragt ( ich ) neue Vokabeln. 3.Ich bitte ( du ) mir zu helfen. 4.Wir erwarten ( er ) von Tag zu Tag. 5.Hörst du ( wir ) gut? V.Űbersetzen Sie ins Deutsch: 1.Ты знаешь его родителей?-Да, я их знаю. Я также хорошо знаю его сестру. 2.Она теперь редко видит своего брата, он живет не в Москве. 3. Скоро приезжают мои родители. Я их очень жду. Я их редко вижу. 4. Это ее книга. Она ее сейчас не читает. Ты можешь ее взять. 5. Вы нам мешаете. Не говорите так громко! 6. Я уезжаю на неделю в командировку. Позаботься о моей дочери! 7. Учитель хвалит ученицу за ее ответ. 8. На каком инструменте ты играешь? 9. Как зовут Вашего друга?- Его зовут Александр. (2ой семестр) Контрольная рабоат №1 Грамматика: Предлoги с дательным падежом. Личные местоимения в дательном и винительном падежах, глаголы “kennen” u “ wissen”. I. Setzen Sie passende Dativpräpositionen ein: 1 .Er arbeitet … groβ… amerikanisch… Firmen zusammen. 2. Er fährt jeden Monat … sein… österreichisch… Kunden. 3. Brauchen Sie noch Fotos ,,, Ihr… neuen Katalog? 4. Er arbeitet dort … de.. letzt… Monat. 5. Sprechen Sie … Ihr… Mitarbeitern. 6. Treffen wir uns … de.. Kollegin? II. Setzen Sie passende Personalpronomen in richtiger Form ein: 1. Hallo, Sabine, hallo, Klaus. Wie geht es … ? 2. Ist das Ihre Sekretarin? – Ja, Sie können Ihr Gepäck bei … abgeben. 3. Schreibt sie …(du) oft Briefe? – Ja, sie schreibt … oft. 4. Dieses Bild gefällt … sehr. Ich mag diesen Maler. 5. Peter, Anna, gefällt … eure neue Wohnung? 6. Herr Meier, ich wűnsche … viel Glück und Erfolg im Neujahr. III. Setzen Sie “kennen” oder “wissen” ein: 1. Ich … , du hast jetzt wenig Freizeit, bald sind doch Prűfungen. 2. Ich … diesen Professor schon seit einigen Jahren. Seine Vorlesungen sind immer interessant. 3. … ihr die Adresse unserer Verwandten aus Petersburg? 4. … Sie vielleicht, wann man diese Ausstellung eröffnet? 5. Er besucht diese Stadt schon das dritte Mal und … sie gut. IV. Ergänzen Sie durch passende Wörter: 1. … gehe ich heute ins Theater nicht. Ich fűhle mich nicht wohl. 2. Der Opa schenkt dem Enkel einen Spielwagen zum Neujahr. … gefällt es ihm. 3. … schreiben alle die Kontrollarbeit gut. 4. … fahren wir am Wochenende ins Grüne. 5. … bekommt er von seinem Freund aus Műnchen einen Brief. 6. Er erzählt … über seine Reise. 7. … ruft er mich sehr oft an. gewöhnlich, endlich, leider, hoffentlich, bestimmt, diesmal, manchmal, lange V. Űbersetzen Sie ins Deutsch: 1. Я благодарю его за помощь. 2. Она каждый год поздравляет своих друзей с Новым годом. 3. Учитель сегодня доволен нашими ответами. 4. Ты не знаешь, кто сегодня читает лекцию? 5. Я хорошо знаю книгу этого автора. Она мне очень нравится. 6. К сожалению, я ничего не знаю о нем. 7. Имей терпение, учи слова и повторяй их каждый день. 8. Отвези меня, пожалуйста, на вокзал. 9. Закройте, пожалуйста, окно. 10. Я часто гуляю в центре Москвы и любуюсь ее парками и старинными зданиями. 11. Я надеюсь, что ты вскоре приедешь к нам. Контрольная работа № 2 Грамматика: Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложения причины. Дополнительные придаточные предложения. Местоименные наречия.
3.Er beherrscht die Sprache gut. Er liest schon deutsche Bücher im Original. 4. Ich habe heute viel Zeit. Ich will ins Kino gehen. III. Beantworten Sie folgende Fragen:
IV. Stellen Sie Fragen zu den fettgedruckten Wörtern: 1. Diese Übung habe ich mit einem Bleistift geschrieben. 2. Wir haben lange auf den Bus gewartet. 3. Der Student hat auf alle Fragen gut geantwortet. 4. Ich muss meine Tante vom Bahnhof abholen. 5. Auf die Krim fahre ich mit meinem Kollegen. V. Übersetzen Sie ins Deutsche: 1.О чем он рассказывает? 2. О ком она говорит? 3. Кого вы ждете? 4. Чем ты пишешь? 5. На чем ты едешь сегодня? 6. Я знаю, чем ты интересуешься. 7. Напиши мне, над чем он сейчас работает. 8. Это свидетельствует о том, что у нас большие успехи в промышленности. 9. Мы не знаем, он ли это написал. 10. Расскажи нам, о чем он вчера говорил. Контрольная работа № 3 (итоговая) Грамматика: Неопределенные местоимения jemand, niemand, nichts, etwas.Парные союзы.
IV. Setzten Sie die unbestimmten Pronomen „nichts“ oder „niemand“ ein:
V. Übersetzen Sie ins Deutsche: 1. Мне кто-нибудь звонил сегодня? 2.Ты кого-нибудь знаешь здесь? – Нет, я никого здесь не знаю. 3. Вы что-то сказали? – Нет, я ничего не говорил. 4. Вы знаете что-нибудь об этой лекции? 5. Дайте мне еще немного воды. 6. Он не только пишет письма, но и звонит мне. 7. Мне пока нельзя есть ни мяса, ни рыбы. 8. Я выпиваю либо чашку кофе, либо стакан чая. 9. Я сегодня не завтракала, и не обедала. 10. То он приходит к нам, то мы ездим к нему. 11. У этого студента нет ни словаря, ни учебника. (3-ий семестр) Контрольная работа №1 Грамматика: Будущее время глагола. Степени сравнения прилагательных и наречий. Безличные глаголы.
IV. Setzten Sie “lieber” oder “besser”, “weniger” oder “kleiner” ein:
V. Übesetzen Sie ins Deutsche. Beachten Sie den Gebrauch der Steigerungsstufen von Adjektiven: 1. Мой брат старше меня. 2. Твоя сестра моложе тебя. 3. Говорите медленнее. 4. Становится все темнее и темнее. 5. В последнее время все чаще идет дождь. 6. Твой доклад был самым хорошим. 7. В июне самые длинные дни, а ночи самые короткие. 8. Из всех времен года я больше всего люблю зиму. 9. Мой брат встает раньше всех. 10. Этот путь самый длинный. 11. Мы живем в самом высоком доме на этой улице. 12. Мы читаем сейчас более трудный текст, чем раньше. 13. Он все делает лучше, чем я. 13. Самому младшему ребенку 6 лет. Контрольная работа №2 Грамматика: Прошедшее время (претерит глаголов). Прошедщее время глагола «wissen». Указательное местоимение “derselbe”. Прошедшее время глагола «wissen». Invinitiv c “zu” и без “zu”.
fragen, sagen, kaufen, lernen, antworten, besuchen, zeigen, nennen, kennen, bringen, denken, sich wendeu, wissen.
Контрольная работа №3 (итоговая) Грамматика: Придаточные предолжения цели и инфинитивный оборот с «um … zu», придаточные времени. Стрaдательный залог (пассив).
IV. Schreiben Sie folgende Sätze im Passiv:
V.Übersetzen Sie ins Deutsche:
6.3. Методические рекомендации по проведению контрольных работ для студентов очной и очно-заочной формы обучения Предлагаемые контрольные задания нацелены на проверку практических навыков письма студентов в области элементарной грамматики и активной лексики в соответствии с действующими программами по немецкому языку, как первому, так и второму. Контрольные работы разработаны на лексико-грамматическом материале учебника Завьяловой В.М., Ильиной Л.В. «Практический курс немецкого языка». ООО «Лист Нью», 2002 (6 изд.), но могут быть использованы и при работе с другими анологичными учебными пособиями. Контрольные работы построены по принципу «от простого к сложному» и содержат различные типы заданий. Основное внимание уделяется проверке знаний студентов в области элементарной грамматики. К простейшим заданиям, успешное выполнение которых требует автоматического заучивания грамматических форм и структур немецкого языка, относятся, например, следующие:
Более сложные задания, требующие осмысления правил и выбора лексико-грамматических форм в контексте их употребления, включают, например, следующие:
К наиболее трудным относятся задания по письменному двустороннему переводу, они включены практически в каждую контрольную работу. Простейшие варианты заданий по переводу направлены на проверку формальных знаний студентами грамматических конструкций, слов и словосочетаний. Более сложные требуют применения некоторых необходимых трансформаций, как-то: изменение порядка слов, замена слова словосочетанием, изменение грамматической структуры и др. Для текущего контроля знаний по ВФК предлагаются контрольные работы № 1 (Уроки 1 – 2) и № 2 (Уроки 3 – 4) и итогового контроля – контрольная работа № 3 (Уроки 1 – 6). При изучении «Основного курса», в связи с усложнением лексико-грамматического материала, каждая из контрольных работ охватывает 1-2 урока учебника – для текущего контроля и 6-7 уроков – для итогового контроля (в конце семестра). Во II семестре предлагается проведение контрольных работ №№ 1 – 3 (№ 7 – 12) и в III семестре – контрольные работы №№ 1 – 3 (№ 13 –18). Каждая из представленных контрольных работ имеет 1 вариант (усложненный), который естественно, может видоизменяться, по усмотрению преподавателя, в зависимости от языкового уровня группы и особенностей усвоения студентами учебного материала в течение года. 6.3. Требования к итоговому контролю По окончании I семестра проводятся итоговая контрольная работа и устный зачет. Для студентов, изучающих немецкий язык с «нулевого уровня», контролю подвергается усвоение вводно-фонетического курса, для студентов продолжающих групп – ВФК и начальных разделов основного курса. Успешное выполнение письменной контрольной работы по лексико-грамматическому материалу, изученному в течение I семестра, обеспечивает студенту допуск к зачету, который включает следующие вопросы:
По окончании II семестра студентам предлагается экзаменационная письменная контрольная работа по лингвистическому материалу первого года обучения, на основании которой студент допускается к устному экзамену. Содержание экзамена по немецкому языку за I курс:
По завершению изучения курса немецкого языка в конце III семестра студенты сдают экзамен, который предваряется итоговой письменной контрольной работой по лексико-грамматическому материалу основного курса общего языка с элементами специального немецкого языка. 6.4. Содержание итогового устного экзамена по курсу «Немецкий язык»
6.5. Инновационные технологии в обучении немецкому языку. Деловые и ролевые игры. В преподавании курса «Немецкий язык» используются следующие инновационные технологии: 1. Деловая игра; 2. Дискуссия; 3. Тестирование. 1.Деловая игра - метод имитации (подражания, изображения) принятия решений руководящими работниками или специалистами в различных производственных ситуациях (в учебном процессе – в искусственно созданных ситуациях), осуществляемый по заданным правилам группой людей в диалоговом режиме. Деловая игра способствует развитию языковых интеллектуальных и познавательных способностей у студентов, формированию умений понимать и порождать иноязычные высказывания в соотвествующей ситуации общения. 2. Дискуссия - форма учебной работы, в рамках которой студенты высказывают своё мнение по проблемам, сформулирвоанным преподавателем. 3. Тестирование – контроль знаний с помощью тестов, которые состоят из условий (вопросов) и вариантов ответов для выбора. Тестирование как одна из форм контроля Как известно, одним из неотъемлемых факторов процесса обучения является систематический контроль усвоения изучаемого материала, позволяющий преподавателю оценить уровень и качество знаний учащегося, а также качество преподавания, своевременно устранить допущенные погрешности в учебном процессе. К типичным недостаткам традиционных форм контроля относят: ненадежность, необоснованность, субъективизм оценки преподавателя. Многие специалисты в области преподавания иностранных языков ведут экспериментальную и практическую работу по подготовке и использованию тестов в обучении иностанным языкам в высшей школе. Процесс конструирования тестов заставляет преподавателя тщательнее продумывать цели и ход обучения. При этом для учащегося выполнение теста с его последующим обсуждением и анализом является полезным обучающим процессом. Ценность теста зависит как от его качества, так и от исскуства преподавателя, использующего тест. Поэтому не случайно тестирование, в основном, является предметом интереса и исследований именно не языковых вузов и факультетов. Выводы: 1) Тестовая методика заслуживает изучения и применения как одна из форм контроля обучения. 2) Применение тестовой методики при обучении иностранным языкам в неязыковых вузах целесообразно и перспективно. 3) Тестирование не должно противопоставляться традиционным формам контроля. 4) При составлении тестов для контроля умения и навыков чтения литературы по специальности необходимо учитывать: а) специфику обучения различным видам чтения, б) жанровые и стилистические особенности текста, на материале которого проводится тестирование. Тематика предлагаемых дискуссий может быть разноплановой и вытекает из тематического плана соответствующих курсов. Она может варьироваться исходя из уровня языковой подготовки студентов. Подготовка к дискуссии предполагает использование обширного тематического материала из справочной литературы (специальные словари, источники из актуальной прессы), а также написание тезисов, рефератов, докладов по предложенной тематике. Тест №1 Сложноподчиненное предложение Выберите правильный вариант союза/союзного слова в сложноподчиненном предложении. Setzen Sie eine Konjunktion/ein Bindwort ein 1. Der Lehrer meint, nicht alle Schiiler die Aufgabe richtig verstanden haben. 1ob 2 wenn 3 dass 4 weil 2 Er sagte so darum, er auf dich ärgerlich war. 1dass 2 weil 3 ob 4 wenn 3 Gehst du im Sommer baden, das Wetter gut ist? 1 als 2 wenn 3 weil 4 dass 4 Ich konnte nicht arbeiten, ich war krank. 1 dass 2 wenn 3 denn 4 weil 5 Er lebt,es ihm der Arzt vorschreibt. 1wie 2 wenn 3 ohne das 4 statt das 6. der Mantel gereinigt werden soil, durfen keine Knöpfe darauf sein. 1wenn 2 wann 3 ob 4als 7. wir die Arbeit beendet hatten, kehrten wir nach Hause zurück. 1wenn 2 wobei 3 wann 4als 8. wir im Kino waren, wurde unser Auto gestohlen. 1während 2 wenn 3 wann 4wobei 9. wir diese Stadt erreichten, war es schon dunkel. 1wann 2 als 3 dass 4weil 10. Tony weiss noch nicht,er in Urlaub fährt. 1wann 2 wenn 3 als 4während 11. Кönnеn Sie mir sagen, Ihr Name geschrieben wird? 1dass 2 wann 3 wie 4wieviel 12.du in der Nahe bist, komm vorbei! 1als 2 während 3 damit 4wenn 13. Die Kinder sind heute so friih aufgestanden, sie fahren mit den Eltern zu ihren Grosseltern. 1denn 2 dass 3 wenn 4als 14 die Rechnung ankommt, wird sie gleich bezahit. 1wann 2 wenn 3 als 4da 15. er gern Ski Iäuft, legt er seinen Uriaub in den Winter. 1obwohl 2 wenn 3 wann 4da 16. Wir haben erfahren, unser Papagei sprechen kann. 1dass 2 und 3 wel 4denn 17. Wir haben eine Wohnung, Miete nicht hoch ist. 1dessen 2 wessen 3 der 4deren 18. Kennst du die beiden Mädchen, Hans gestern im Cafee gesessen hat? 1 mit denen 2 mit deren 3 deren 4dessen 19. wir vor zwei Jahren in Hannover waren, haben wir die Cebit-Messe besucht. 1 als 2 denn 3 wenn 4da 20. es um den Beruf ging, mussten sie sich entscheiden zwischen schnellem Geld und systematischer Arbeit. 1 wenn 2 als 3 wann 4denn Тест №1 Модальные глаголы. Простое прошедшее время. Выберите правильный вариант модального глагола в простом прошедшем времени. Setzen Sie eine richtige Variante des Modalverbs im Prateritum ein. 1. Ich_ nicht beten, ich horte nur mein Herz schlagen. 1 konnte 2 kann 3 konnte 2. Erdoch immer an die Kleinen denken. 1 mußte 2 muß 3 mußte 3. Ich mich aufstutzen, aber ich es nicht. 1 wollte, kannte 2 wollte, konnte 3 will, kann 4. Alles auch Täuschung sein. 1 kannte 2 konnten 3 konnte 5. Aber als sie alle raus waren, er die Tränen einfach laufen. 1 lieβ 2 läβt 3 lieβt 6. Den nächsten Tag, Donnerstag, ich frei haben. 1 sollte 2 soil 3 sollt 7. Ich nicht mutig angesehen haben, als ich antwortete: "Den Mut der Verzweiflung." 1 magte 2 mag 3 mochte 8. Als er hinaus gehen , rief ihn abermals Murkers Stimme zurück. 1 will 2 wollte 3 wolltet 9 Wiruns gestehen, falsch kalkuliert zu haben. 1 müβten 2 muβte 3 muβten 10 Elnen ganzen Berg Brot er den Kleinen kaufen 1 wollte 2 will 3 wolltet 11. Du das nicht machen! 1 durftest 2 darfst 3 durfte 12. Er es, nach dem Essen auf dem Riicken zu liegen/ 1 mag 2 mochte 3 mochte 13. Er steckte eine Zigarette in den Mund, aber sie unangezündet. 1 ließ 2 laßt 3 laßte 14. Eigentlich man uns dankbar sein. 1 soll 2 sollte 3 sollten 15. ich das Oder nicht, das war fur mich schon egal. 1 darfte 2 durfte 3 durfte 16. Sie sagte: „Sie Ihren Urlaub nehmen, Herr Doktor, und das Rauchen besser lassen." 1 sollte 2 sollen 3 sollten 17. Und ich meine Vermittlertätigkeit niederlegen. 1 konnte 2 kann 3 konnte 18. Ich das Brot nicht mit ihnen teilen. 1 will 2 wolltet 3 wollte 19. Und wann immer wir das Gespräch über das Wesen der Kunst begannen, wir zuerst auf jenes hohere Wesen, das wir verehren, blicken. 1 miissen 2 mupten 3 mupte 20. Du , aber das nicht. 1 konntest, wolltest 2 kannst, willst 3 konnte, wollte №1. Претеритум сильных и слабых глаголов Вставьте правильный вариант сильного или слабого глагола. Setzen Sie eine richtige Variante des schwachen Oder des starken Verbs ein (По мотивам русской народной сказки "Умный мужик"/ "Der kluge Mann") 1. In einem Dorf einmal zwei Manner. 1 leben 2 lebte 3 lebten 4 lebt 2- Der einereich und der andere arm. 1 war, war 2 wäre wäre 3 hatte, w ä re 4 wurde, wurde 3. Der reiche Mann ___ alles. Der arme jedoch nur eine einzigeGanz. 1 habte,habte 2 hat, hat 3 war, hatte 4 hatte, hatte 4. Eines Tages dieser arme Mann kein Essen mehr für seine Kinder und weder ein noch aus. 1 findet, weiss, 2 fand, wusste, 3 findete, wusste 4 findete, weisste Er________ lange nach, was wohl zu tun sei. 1 denkt 2 denkte 3 dach 4 dachte 6. Schliesslich er einen Entschluss. 1 traf 2trieft 3 trefft 4 trafte 7. Er zu seiner Frau: „ Wir mussen die Gans braten!" 1 sagte 2 sagte 3 sag 4 sieg 8. Alsodie Frau die Gans und den Tisch. 1 bratte, deckte 2 briet, dachte 3 briet, deckte 4 bratte, deckte 9. Aber sie kein Brot. Der Mann : „ Wie konnen wir ohne Brot essen? Ich werde die Gans dem Reichen bringen und inn urn Brot bitten." 1 habten, sagte 2 habt, sieg 3 hatten, sagte 4 hatten, siegten 10. „Gott segne dich!", ihm seine Frau und ihm sorgenyoll. 1 antwortet, verabschiedete 2 antwortete, verabschiedete 3 antwortete, verabschiedet 4 antworte, verabschiedete 11. So der Mann zum Reichen und : „Ich bringe dir eine Gans. Bitte, nimm dieses Geschenk und gib mir Brot. Ich habe kein Essen mehr fiir meine Kinder." 1 kam, sagte 2 kommte, sagte 3 kammte, sieg 4 kam, sieg 12. „Also gut," der reiche Mann, „du kannst mir die Gans schenken. Aber du sollst sie gerecht teilen, dann gebe ich dir Brot." 1 e rwu d e rt 2 erwidert 3 erwiderte 4 erwidertet 13. Die Familie des Herrn gross. Da er und seine Frau, zwei Sohne und zwei Tochter. 1 war, waren 2 wurde, wurden 3 wurde, wurde 4 war, war 14. Der Mann ein Messer und , die Gans zu teilen. 1 nahm, beginnt 2 nehmt, beginnt 3 nahm, begonn 4 nahm, begann 15. Zuerst er den Kopf und ihn dem Herrn: „Dies ist fur dich, denn du bist der Kopf der Familie." 1 schneidete ab, gab 2 schnitt ab, gab 3 schnitt ab, gibt 4 schneidete ab, gibt 16. Er den Burzel und an die Frau: „Du sollst zu Hause sitzen. Das ist fur dich." 1 schnitt ab, richtete sich 2 schneidete ab, richtete sich 3 schnitt ab, roch sich 4 schneidete ab, roch sich 17. Die Sohne zwei Fusse : „Das sind fur euch, damit ihr einmal den Weg eures Vaters geht." 1 erhalteten 2 erhalt 3 erhielt 4 erhielten 18. Die Tochter die Flugel. „Wenn ihr gross seid, werdet ihr aus dem Nest fliegen, also gebe ich euch die Flugel." 1 bekamen 2 bekommte 3 bekam 4 bekommten 19. Den Körper der Gans der Mann fur sich . 1 hebte auf 2 hebt auf 3 hobte auf 4 hob auf 20. Der Herr und den armen Mann: „Du hast deine Gans gut geteilt. Deshalb gebe ich dir Brot und Geld, und die Gans sollst du auch haben." 1 lachte, lobtet 2 lachte, lieb 3 lachtet, lobtete 4 lachte, lobte Ролевые игры |