Главная страница

Речевая деятельность общества. Речевая деятельность общества


Скачать 0.65 Mb.
НазваниеРечевая деятельность общества
Дата02.05.2023
Размер0.65 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаРечевая деятельность общества.docx
ТипДокументы
#1102750
страница13 из 20
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20

18 - лингвистические аспекты теории коммуникации


Коммуникация – это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации как в межличностном, так и массовом общении по разным каналам при помощи различных вербальных и невербальных средств.
Клод Шеннон в своих работах выделил три уровня исследования любой коммуникации, а именно: 1. Уровень А (технический, т.е. канал коммуникации, точность передаваемых знаков); 2. Уровень В (семантический, т.е. адекватность в передаче и понимании соответствующих знаков и значений сообщения); 3. Уровень С (уровень эффективности, т.е. насколько эффективно воспринимаемое значение воздействует на сознание и поведение реципиентов).
Социальная коммуникация выполняет в обществе несколько функций, в число которых входят информационная функция (передача информации); экспрессивная функция как способность выражать не только смысловую, но и оценочную информацию; прагматическая функция, функции взаимодействия и воздействия; репрезентативная функция. Кроме того, в определенных ситуациях коммуникация выполняет контактоустанавливающую функцию, функцию самопрезентации, аппелятивную, побудительную, регулирующую и др.
Основной единицей коммуникации является текст. Текст является материальным носителем информации, а его содержание в рамках теории коммуникации часто определяется как контент. Получает и декодирует информацию адресат (реципиент, коммуникант).
В том или ином тексте используется соответствующий языковой код, который представляет собой систему определенных языковых знаков и правил их использования. Именно язык служит коммуникации. Результатом использования языкового кода являются конкретные тексты, создаваемые адресатом в письменной или устной форме.
Содержание любого текста кодируется средствами литературного языка. Своеобразный языковой код того или иного текста предопределяется, прежде всего, коммуникативной функцией, выполняемой анализируемыми текстами в современном социуме. Задача реципиента состоит в том, чтобы восстановить информацию, пользуясь своим знанием кодов и кодовых комбинаций того или иного языка. Только в процессе коммуникации адресатами порождаются (кодируются) как художественные, так и нехудожественные тексты, которые затем декодируются реципиентами.
Любой текст представляет собой высшую коммуникативную единицу, организованную в соответствии с его коммуникативно-прагматической нормой. Нормы текстов объединяют правила их построения и использования в них языковых и неязыковых средств в определенной коммуникативной ситуации с целью достижения оптимального

прагматического воздействия на адресатов.
Лингвистика изучает проблемы вербальной коммуникации, а невербальные средства, передающие совместно с вербальными смысловую информацию в составе речевого сообщения, исследуются паралингвистикой. В наши дни нелингвистические средства, представляющие собой формальный компонент того или иного текста, могут выступать в качестве сопутствующего средства (схематичные рисунки в инструкциях, фотографии в рекламах и интервью) или в качестве средств, несущих собственную информацию (например, таблица или карта в прогнозах погоды).
Исследования вопросов взаимодействия языковых и неязыковых средств в пределах текста как высшей коммуникативной единицы привело в лингвистике к появлению понятия «креолизованный текст» (Ю. А. Сорокин и Е. Ф. Тарасов) либо «поликодовый текст». Креолизованные, или поликодовые, тексты состоят из двух частей: вербальной части, которая связана с языком, и невербальной, которая принадлежит к другим знаковым системам, а не к естественному языку. К креолизованным (поликодовым) текстам относятся вербальные тексты, сопровождаемые иллюстрацией.
Коммуникация рассматривается в тесной связи с политическими, когнитивными, культурными и другими факторами. В частности, диалог культур изучает межкультурная коммуникация. Предметом изучения лингвокультурологии является культурная семантика языковых знаков, которая формируется при взаимодействии двух разных кодов – языка и культуры, поскольку каждая языковая личность одновременно является и культурной личностью.
Одну из важных форм социальной коммуникации представляет собой документная коммуникация. Базовым понятием в системе документной лингвистики является письменный документный текст. Документная лингвистика связана с текстами, которые представлены в рамках двух функциональных стилей, а именно: официально-делового и научного.
В зависимости от формы коммуникация может быть письменной, устной,

визуальной. Названные формы коммуникации отличаются друг от друга системами кодирования информации.
Цель любого коммуникативного акта заключается в том, что в ходе коммуникации речевые партнеры вступают в контакт, стремясь воздействовать на мнения, представления и знания друг друга. Речевое воздействие – это область исследования процессов воздействия людей друг на друга в ходе их общения, и оно всегда связано с перестройкой индивидуального сознания (картины мира) субъекта.

1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20


написать администратору сайта