Состав слова (суффиксы и приставки) и словообразование
Скачать 130.91 Kb.
|
Раздел 2: Состав слова (суффиксы и приставки) и словообразование 1.Приставки: Список приставок английского языка представлен в основном отрицательными пристав- ками de- (decrease), dis-(disappear), in-(incomplete), mis-(misunderstand), un-(unpleasant) и приставкой re-, означающей повторение действия (retell). Cледует помнить, что приставка in- переходит в il- перед начальной l (illegal), в im- перед начальными m и p (immortal/im- possible), в ir- перед начальной r (irregular). 2.Суффиксы: А. Суффиксы существительных: -tion/-sion (explosion/action), -ance/-ence (insurance/correspondence), -er/-or (computer/doctor), -ment (development), – добавляются к глаголам. -ty/ity/cy (loyalty/reality/currency), -ness (freshness) – добавляются к прилагательным. -hood (childhood), -ship (friendship) – добавляются к существительным. Встречаются задания на значение суффиксов. Например, требуется выбрать слово с суф- фиксом, обозначающим действующее лицо (это суффиксы –er,-or,-ist), процесс, результат действия (-tion, -sion,-ing ), состояние или качество (-ness, -ment). В. Суффиксы прилагательных: -ful (beautiful), -less (helpless), -y (rainy), -ous (famous), -al (continental), -ic (heroic), -ly (friendly), -ish (childish). С помощью этих суффиксов прилагательные образуются от существительных. Значение некоторых из них следующее: -ful означает «обладающий в полной мере качеством», т.е., beautiful=full of beauty (=полный красоты); -less, наоборот, означает “лишенный чего-л.”: helpless (беспомощный = оставшийся без помощи); -ish означает неполную степень качества, т.е., childish (детский, не соответствующий своему возрасту), -у означает физи- ческое качество в объекте: windy (ветреный). С помощью суффиксов -ive, -ent и -able прилагательные образуются от глаголов: active (от act ), different (от differ), changeable (от change). Причем последний суффикс имеет пассивное значение: changeable значит «способный изменяться». -ish добавляется также к прилагательным с тем же значением неполного качества, напри- мер,reddish означает «красноватый», т.е., не вполне красный. D. Суффиксы глаголов: -en (widen), -ize(apologize). Первый добавляется к прилагательным, а второй – к существи- тельным. Е. Суффикс наречий: - ly. С его помощью наречия образуются от прилагательных: slow – slowly F. Суффикс числительных: -th. С его помощью образуются порядковые числительные от количественных: seven – seventh, twenty – twentieth. 3.Словообразование: В тестах встречается 2 вида заданий на эту тему: выбрать и образовать сложное слово. На первое задание обычно предлагается 5 многосложных слов, но лишь одно из них сложное, то есть состоит из двух слов, сложенных вместе. Например, в ряду socialist, graduation, championship, question, greenhouse только последнее слово является сложным, состоящим из двух слов green и house, все остальные – это многосложные (состоящие из 3 и более слогов) слова. Во втором виде заданий предлагается образовать сложное слово из данного и одного из прилагаемых вариантов. Например, дано слово air и предложены 5 вариантов для состав- ления сложного слова: tree, book, room, port, shop. Правильный выбор - port, то есть полу- чается airport. Следует отметить, что в этих заданиях предлагаются известные слова, поэ- тому несложно сделать правильный выбор. Раздел 3: лексика (синонимы, антонимы, значение и сочетаемость слов, фразовые глаголы) Больше всего заданий на тему «Найдите слово, близкое (синоним) или противоположное (антоним) по значению данному слову». Иногда в разных тестах можно увидеть разные пары синонимов и антонимов к одному слову, так как в действительности бывает нес- колько однозначных слов или слов с противоположным значением. Поясню на примере: слово old имеет в английском языке два антонима: young (относится к существам) и new (относится к неодушевленным).У глагола choose (выбирать) несколько синонимов (elect, select).Каждое слово имеет свой оттенок, но они схожи по значению.В тестовиках за 2003 – 2011 гг. имеется около 100 пар синонимов и примерно столько же пар антонимов. А)Синонимы: 1.Существительные: flat/apartment, advance/progress, fog/mist, vacation/holiday(s), work/job, profession/job, crowd/a lot of people, fellow/comrade, journey/trip (or:travelling), idea/thought, power/energy, wages/salary, hiking/travelling, sportsman/athlete, land/ground, luck/happiness, translator/interpreter, task/aim, surprise/wonder, dozen/twelve, fantasy/imagination, labour/work emotion/feeling, development/progress, principal/headmaster. 2.Глаголы: receive/get, shake/shiver, start/begin, worry/trouble, carry/take, suggest/propose, skip/jump, rest/relax, protect/defend, argue/discuss, reply/answer, struggle/fight, return/come back, elevate/lift, remain/stay, end/finish, believe/suppose, like/love, happen/occur, lift/raise, excuse/forgive, shut/close, discover/find, amuse/entertain, speak/talk, disturb/bother, debate/ discuss, come together/gather, translate/interpret, choose/select (or: elect), allow/let, destroy/ ruin, step/walk. 3.Прилагательные: famous/well-known, funny/cheerful, various/different, spare/free, good/ nice, enormous/huge, appropriate/suitable, fast/quick, slight/weak, awful/terrible, modern/ contemporary, blank/empty, sad/dull (or: unhappy), smart/bright, frank/sincere, common/ge- neral, quiet/calm, small/little, cheerful/merry, peaceful/calm, nice/beautiful, tragic/sad, foxy/ sly, useful/helpful, stylish/fashionable, lonely/alone, satisfied/pleased, darling/dear. 4.Наречия: close/near. В)Антонимы: 1.Существительные: joy/grief, dream/reality, South/North, West/East, happiness/sadness, fear/bravery, noise/silence, comedy/drama (or: tragedy), business/leisure, summer/winter, morning/evening, day/night, teacher/student, freedom/slavery, truth/lie, friend/enemy. 2.Глаголы: laugh/cry, love/hate, lose/find, graduate/enter, leave/come (or: enter), open/close, rest/be tired, sell/buy, drive/walk, allow/forbid, arrive/leave, stop/begin, rise/set, win/loose, damage/create, argue/agree. 3.Прилагательные: dirty/tidy (or: clean), real/imaginary, rich/poor, merry/sad, old/young (new), wise/silly, legal/illegal, tall/short, boring/funny, wet/dry, dark/light (bright), serious/funny, wide/ narrow, gentle/cruel, pretty/ugly, wrong/right, different/similar, expensive/cheap, weak/strong, busy/free, white/black, enjoyable/boring, kind/unkind, angry/kind, large/small, broadminded/ narrow-minded, harmful/useful, difficult/easy, long/short, damp/dry, future/past, intelligent/stu- pid, daring/timid, right/left, dark/fair, stupid/clever, thick/thin, friendly/hostile, soft/hard, dead/ alive, beautiful/ugly, permanent/temporary, liquid/solid. 4.Местоимения: nobody/everybody (or: all) 5.Предлоги: in/out, up/down, above/under. Следует помнить, что антонимы и синонимы за редким исключением – одна и та же часть речи. Среди исключений – существительное «дюжина» (dozen), то есть « двенадцать». С)Фразовые глаголы. Здесь существует три вида заданий: 1)Выберите фразовый глагол со значением (и на русском, и на английском языках) 2)Найдите предложение с фразовым глаголом 3)Выберите правильный фразовый глагол для данного предложения. В книжках с тестами за 2003 – 2011 гг. встречаются следующие фразовые глаголы: look at – смотреть на look after - заботиться look like – выглядеть как look up - искать в словаре look through - просматривать look for – искать get off - сходить get out - вынимать get in – входить get up - вставать get on – входить (в транспорт) go on – продолжать go ahead – двигаться вперед give up - отказываться give back – возвращать give in - согласиться come back - возвращаться come along – идти с кем-то come across – случайно встретить come in - входить put down – записывать put on - надевать put away - убирать find out - выяснять turn on - включать take off- выключать take up – занимать место wash up – мыть посуду stand by - поддерживать be going to – собираться делать run over – переехать, задавить Конечно, здесь собрано очень мало фразовых глаголов, но именно они встречались в тестах последние 8 лет. D)Далее в этой рубрике следует несколько заданий на понимание слов и их значение. Здесь проверяется лексический запас учащихся, поэтому чем больше слов вы знаете, тем легче. Например, имеются такие задания, как «Найдите лишнее слово в данном тематическом ряду» (пример: hotel/sick/surgery/clinic/hospital. Здесь все слова, кроме первого, относятся к теме «здоровье», поэтому лишним будет именно первое слово); «К теме «Село» относится слово: wheat/break/supper/swimmer/rainy. Первое слово переводится «пшеница», именно оно относится к названной теме. Среди названий тем встречаются такие как «транспорт/погода/магазины/библиотека/путешествия».Следую- щий вид заданий: «Выберите подходящее по смыслу слово» (Например, I didn’t … what she was wearing. A)go B)turn C)notice D)drive E)feel. Поскольку смысл предложения «Я не заметил, в чем она была одета», то выбор – С) так как этот глагол переводится как «замечать». Далее следует задание «Выберите общее для данной группы слово» (Напри- мер, meat/cheese/food/onion/vegetable, - все слова обозначают продукты питания, наименее известное слово здесь onion/лук. Последнее слово является обобщающим для всех видов овощей, но первые два продукта к овощам не относятся, поэтому правильный ответ С)еда. Следующее задание: «Определите, с каким вариантом может сочетаться слово, например, дано сочетание “a deep” и выбор A)message B)handbag C)well D)house E)day. “deep”оз- начает «глубокий», поэтому выбирать надо С), так как это слово означает «колодец». Следующий вид задания: «Выберите правильный вариант объяснения или перевода сло- ва». Например, дано слово darkness.Если вы знаете, что переводится оно как «темнота», то у вас не будет проблемы с выбором ответа. Есть такое задание как «С каким вариантом может сочетаться данное предложение?» Например, дано предложение I’m sorry. I’m late. It’s all my … A)guilt B)fault C)crime D)shortcoming E)arrival. Смысл фразы – извинение за свое опоздание. Опоздавший признает, что это целиком его вина. Первые два слова оз- начают «вина», но существует застывшее сочетание It’s all my fault, поэтому выбираем В). Следующее задание «Дайте определение слову». Например, merchant: A)a large market B)a person who buys and sells things C)a person who treats people D)a department in a big store E)a person who likes travelling. Этот пример из категории сложных, так как искомое слово встречается нечасто в школьном курсе. Тем, кто знает, что оно означает «купец, торговец», несложно сделать правильный выбор: вариант В). Следует сказать, что таких заданий немного, и в них встречаются следующие слова с их определениями: crowd (a great number of people), disappoint (you feel when you don’t receive what you want), hurry (to do something quickly), neighbour (a person who lives near you), reply (to give an answer), strange (not known before, unfamiliar), expensive (costing a lot of money). Следующий вид задания: «Выразите одним словом», то есть как бы даны определения и нужно выбрать правильное слово. Найдено 13 подобных заданий: A stopping place for trains (station), we call a favourite domestic animal a (pet), people go in for sports there (stadium/gymnasium), we use it to carry our clothes (suitcase), a place where you can buy tickets (booking-office), you receive them on your birthday (greetings), you send them to your relatives on holidays (postcards), a person who travels by plane/ship (passenger), you can cross the river over it (bridge), to fight means (struggle), it is what we get at school and have forever (knowledge), not to catch the train means (miss), you wash with it (soap). Cледующее задание: «Переведите». Итак, To be keen – страстно желать, увлекаться чем-либо To devote oneself to – посвятить себя чему-либо To suffer from – страдать от чего-либо To do the shopping – делать покупки To be well dressed – быть хорошо одетым To go on hikes – ходить в поход To be good at – хорошо разбираться, знать что-либо To come along with – идти с кем-либо To take care of – заботиться о To have no problem – без труда делать что-либо To be situated – быть расположенным To go in for sports – заниматься спортом To advise – советовать To become known – становиться известным Sincere – искренний Private schools – частные школы Help yourself! - Угощайтесь! Freshman – первокурсник. Имеется и такое задание: «Выберите эквивалент для следующего предложения».Примеры: The day came to its end. – День подошел к концу. Warm clothes are a must in the mountains. – Теплая одежда необходима в горах. The ship came at last. – Корабль наконец пришел. It’s no use asking him about it. –Бесполезно спрашивать его об этом. It is high time for you to visit your granny. – Тебе давно пора навестить бабушку. It is too cold to ski. – Очень холодно, чтобы кататься на лыжах. The film was being discussed for an hour yesterday. – Фильм обсуждали в течение часа вчера Leave me alone. – Оставьте меня одну. Mark has no chance to pass the exam. – У Марка нет никаких шансов сдать этот экзамен. Данные примеры очень разноплановые: некоторые содержат застывшие сочетания, а дру- гие – определенные правила грамматики. Есть и такое задание: «Выберите верное окончание для словосочетания». Например, a bag of … A)tea B)coca-cola C)meat D)flour E)chocolate (=a bag of flour), а также: a bottle of oil, a loaf of bread. Далее следует задание «Определите, какое выражение сочетается по смыслу с данным: She didn’t say a word as she left the room. = She left the room without saying a word. My mother didn’t like my new shoes. = My mother disapproved of my new shoes. We might be late tomorrow. = Our boss will be angry then. Why are train journeys so long? = Because the trains are slow. I was surprised that it rained. = I didn’t expect it to rain. It might be fine this afternoon. = We’ll go out then. You needn’t have bought me such an expensive birthday present. = There was no need to buy me an expensive birthday present but you did. I would do anything for you. = There is nothing that I wouldn’t do for you.. Helen can play the piano better than Elizabeth. = Elizabeth is less good at playing the piano than Helen. Пословицы, поговорки, идиомы, фразеологизмы В этом разделе встречаются следующие виды заданий: -Найдите эквивалент выражения (пословицы) -Дополните пословицу (найдите окончание пословицы, восстановите пословицу) -Закончите фразеологизм -Соотнесите данную идиому с ее значением. Привожу эти выражения на русском языке и их английский эквивалент (1-й вид задания): Беда не приходит одна. – It never rains but pours. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. – No pains, no gains. Будет и на нашей улице праздник. – Every dog has its day. Все хорошо, что хорошо кончается. – All is well that ends well. Всему свое время. – Everything is good in its season. Где хотенье, там и уменье. – Where there is a will, there is a way. Голод – лучший повар. – Hunger is the best sauce. Две стороны одной медали. – Every cloud has a silver lining. Долг платежом красен. – One good turn deserves another. Легок на помине. – Talk of the devil and he will appear. Либо пан, либо пропал. – Neck or nothing. Лучше поздно, чем никогда. – Better late than never. Минута час бережет. – A stitch in time saves nine. На безрыбье и рак рыба. – Half a loaf is better than no bread. Наперед не загадывай. – Don’t cross the bridge before you come to it. Не вешай нос. – Never say die. Не все то золото, что блестит. – All is not gold that glitters. Не зная броду, не лезь в воду. – Look before you leap. Обжегшись на молоке, дуешь на воду. – Once bitten, twice shy. О вкусах не спорят. – Tastes differ. О человеке судят не по словам, а по делам. – Handsome is that handsome does. Отсутствие новостей – хорошая новость. – No news is good news. Последняя капля переполняет чашу. – It is the last straw that breaks the camel’s back. С глаз долой – из сердца вон. – Out of sight – out of mind. Сделал дело, гуляй смело. – Business before pleasure. Семь раз отмерь – один раз отрежь. – Look before you leap. Сколько голов, столько умов. – So many men, so many minds. Слезами горю не поможешь. – It’s no use crying over spilt milk. Честность – лучшая политика. – Honesty is the best policy. Что посеешь, то и пожнешь. – As you make your bed, so you must lie on it. Следует помнить, что поговорки и пословицы как правило не переводятся дословно, - к ним подбирается наиболее близкий по смыслу эквивалент. Далее приведем пословицы, которые необходимо дополнить нужным словом, целиком: A change of work is as good as the rest.- Actions speak louder than words.- An apple a day keeps the doctor away. – An Englishman’s home is his castle. – Art is long, life is short. – A sound mind in a sound body. – A watched pot never boils. – Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. – If you cannot have the best, make best of what you have. – Live and learn. – Lost time is never found again. Never put off till tomorrow what you can do today.- Practice makes perfect. – There is no place like home. – The longest day must have an end. – Well begun is half done. В следующем задании следует закончить фразеологизм, поэтому вновь приведем эти фразеологизмы целиком: A new broom sweeps clean. – Новая метла по-новому метет. A bird may be known by its song. - Птицу можно узнать по полету. Don’t look a gift horse in the mouth. – Дареному коню в зубы не смотрят. First think, then speak. – Сначала подумай, потом скажи. Hear much, speak little. – Слушай много, говори мало. In short. – Короче говоря. Knowledge is power. – Знание – сила. Little and sweet. – Мал золотник да дорог. No gain without pain. – Без труда нет плода. Nothing hurts more than truth. – Ничто не ранит больнее правды. Somebody seems to have second sight. – Как будто в воду глядел. Strike while the iron is hot. – Куй железо пока горячо. To act (play) the fool. – Валять дурака. To be (turn) upside down. – Вверх дном. To cover up one’s track. – Заметать следы. To get out of bed on the wrong side. – Встать с левой ноги. To give up the game. – Выйти из игры. To make both ends meet. – Сводить концы с концами. To make somebody blush. – Ввести в краску. To make the cup run over. – Наполнить чашу через край. To pull oneself together. – Взять себя в руки. War is the sport of kings. – Война – развлечение королей. Words cut more than swords. – Слова ранят сильнее, чем ножи (мечи). You know the man by his friends. – Скажи м не кто твой друг, и я скажу кто ты. Последнее задание в данной рубрике – «Соотнесите данную идиому с ее значением»: All over the world = everywhere in the world A fat cat = somebody rich and powerful This is where I draw the line = I will not do more Watch your mouth = be careful about what you say |