Львов М.Р. словарь-справочник. Справочник по методике русского языка Учеб пособие для студентов пед интов по спец.
Скачать 2.51 Mb.
|
индивидуальное обучение – форма организации учебных занятий с отдельным учеником, вне классного коллектива. Используется в домашнем обучении, в условиях репетиторства, а в современной школе – в системе занятий с отстающими. Обычно состоит в разъяснении трудных теоретических вопросов, в даче заданий Индивидуальный подход в условиях коллективной работы класса 70 и методических указаний к самостоятельной работе с книгой, в совместном с учителем выполнении упражнений, в грамматическом разборе, диктантах, орфографическом комментировании, в анализе сочинений и других самостоятельных работ учащихся. И. о. рекомендуется как вспомогательная, временная мера, обычно – при длительной болезни и отставании учащихся. индивидуальный подход в условиях коллективной работы класса – один из принципов обучения. Предполагает знание и учет интересов, склонностей, уровня развития, пробелов в знаниях и умениях каждого ученика. На уроке – это внимание учителя к каждому учащемуся, помощь индивидуального характера, вопросы и задания, учитывающие индивидуальные возможности и недочеты в знаниях, И. п. в смысле учета черт характера, темперамента учащегося и пр. Вне урока – это привлечение в кружки по интересам, на факультативы, индивидуальная помощь отстающим и т. п. индивидуальный стиль учащегося – совокупность регулярно воспроизводимых особенностей речи, свойственных данному лицу и в какой-то степени отличающих его от других лиц. Эти особенности могут быть синтаксические – размер обычно употребляемых предложений, предпочтение тех или иных типов предложений, например сложноподчиненных, частый выбор того или иного союза и т. п.; лексические – частое употребление слов книжного стиля, техницизмов, слов с суффиксами оценки и т. п., использование тех или иных фразеологизмов; морфологические – употребление причастий и деепричастий, определенных местоимений, предпочтительное использование форм глагола и пр. Индивидуальные различия у учащихся весьма значительны, что позволяет говорить о наличии у них И. с. Так, у учащихся X класса средний размер употребленных в течение года в сочинениях предложений оказался разным: у одного – 12,7 слова, у другого – 13,5, у третьего – 20, у четвертого – 9,7 и т. д.; соотношения простых и сложных у них же – 22:16, 41:15, 11:20, 27:11 и т. д. Становление И. с. происходит главным образом в VIII – X классах школы. Методика развития речи рекомендует бережно, внимательно относиться к проявлениям И. с., если они укладываются в рамки литературной нормы и свидетельствуют о достаточно высоком уровне мыслительного и речевого развития учащегося. индукция (индуктивный метод) в обучении русскому языку – использование в учебной работе умозаключений, в которых учащийся идет от частных, конкретных явлений к общему выводу, к модели, к закономерности (ср. статью Дедукция в обучении русскому языку). На основе И. строится эвристическая беседа, проводятся наблюдения над языком. Например, учащиеся анали- 71 Интервью зируют состав слов и приходят к выводу о существовании морфем, дают определение приставки, суффикса и пр. И. лежит в основе поисковых методов обучения. Используется во всех классах, однако преимущественно – в младших. И. обычно неотделима от дедукции, поэтому речь идет не о полностью индуктивном обучении, а о различных соотношениях И. и дедукции, о различных способах их сочетания. Лит.: см. Дедукция в обучении русскому языку. индукция отрицательная – термин, введенный психологом Н. И. Жинкиным для обозначения тенденции к повторному использованию уже употребленных слов, оборотов речи в процессе построения текста. Отрицательная индукция порождает речевые ошибки типа повторов, тавтологии, плеоназма, монотон синтаксический (однообразие конструкций) и пр. Ли т.; Жинкин Н. И. Развитие письменной речи учащихся III – VII классов // Изв. АПН РСФСР. – М, 1956. – Вып. 78. инертность слов – термин, введенный психологом Н. И. Жинкиным для обозначения ослабленной отклоняющей тенденции при выборе слов говорящим или пишущим субъектом. И. с. приводит к использованию первого пришедшего слова при конструировании предложений, без выбора наиболее точного слова, что приводит к ошибкам типа неточного словоупотребления. Лит.: Жинкин Н. И. Развитие письменной речи учащихся III – VII классов // Изв. АПН РСФСР. – М, 1956. – Вып. 78. инсценирование произведений литературы – методический прием развития устной речи учащихся, состоит в перестройке рассказа, отрывка из повести или иного повествовательного произведения в драматическую форму, т. е. составление пьесы, сценария. Текст читается по ролям или ставится на сцене. Прием используется в разных классах, в том числе – в начальных. Рассматривается как прием творческий. Например, представление сценки из повести Н. Носова «Витя Малеев в школе и дома» – «Как помочь Шишкину»: объем текста – 3 страницы, диалог – 7 персонажей и «от автора», действие протекает в комнате, следовательно, сложных декораций не требуется. Учебные задачи: глубокий анализ текста, его идейного замысла; перестройка жанра – опускается повествование (его читают «от автора»), диалог представляется в виде реплик; отработка интонаций, жестов, мимики (V класс). интервью – один из видов сочинения, публицистический жанр, рекомендуемый для работы учащихся в школьной газете. Юнкор обращается с вопросами к лицу, чье мнение и чьи знания интересуют читателей газеты. Ответы этого лица на вопросы юнкора составляют содержание И. Интерференция 72 Лит.: Развивайте дар слова. Факультативный курс «Теория и практика сочинений разных жанров» (VII – VIII классы). – М., 1986; Методические указания к факультативному курсу «Теория и практика сочинений разных жанров» (VII – VIII классы). – М, 1986. интерференция – отрицательное влияние умений и навыков в родном языке (в области фонетики, грамматики, лексики) на формирование умений и навыков в изучаемом, в данном случае – русском языке. Психологической основой И. является перенос умений и навыков. И. является причиной многих ошибок речи на изучаемом языке, поэтому в методике обучения разрабатываются приемы борьбы с И. родного языка. Борьба с И. проводится как исправление допускаемых ошибок, но намного эффективнее оказывается предупредительная, опережающая работа. Она основывается на тщательных сопоставлениях фонологических, грамматических, лексических систем родного для учащихся и изучаемого русского языков. В соответствии с сопоставительными данными составляются системы упражнений, подбираются тексты и т. п. Так, для предупреждения И. при изучении в молдавской школе русских глагольных словосочетаний исследуются в сопоставительном плане молдавские и русские модели глагольного управления, предложного и беспредложного, составляется частотный словарик молдавских и русских словосочетаний, изучаются типичные ошибки учащихся, на основе указанных данных составляются устные и письменные упражнения для школьников. Поскольку в основе И. лежит перевод с родного языка на изучаемый язык, то делаются попытки избежать И. на основе прямых методов обучения русскому языку, исключающих перевод. Изучается также вопрос, при каком типе билингвизма – близкородственном или неблизкородственном – И. проявляется сильнее, труднее преодолевается. Лит.: Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). – М., 1969; Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. – М., 1976; Русский язык в национальной школе. Проблемы лингводидактики / Под ред. Н. М. Шанского, Н. З. Бакеевой. – М., 1977; Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1981. интонационная работа в школе. Интонации – изменения основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений. С помощью интонаций говорящий передает значения: вопрос, утверждение и пр., эмоции (радость, огорчение, боль) и отношения (иронию, неприязнь). Интонации связаны со знаками препинания, особенно перечислительная, восклицательная интонации и пр. В программе по русскому языку нет самостоятельной темы «Интонация», но методика предусматривает И. р. в процессе обучения выразительному чтению, а также в отдельных темах 73 Исправление письменных работ и устной речи учащихся курса синтаксиса (вопросительные и восклицательные предложения, однородные члены предложения и пр.). Хорошо отработанные интонации не только способствуют лучшему пониманию текста, но и служат основой пунктуационных умений и навыков. В преподавании русского языка нерусским учащимся используется теория русской интонации, выделяющая 7 типов интонационных конструкций; в школе родного языка интонации усваиваются без теории, на практической основе. Лит.: Пешковский А. М. Интонация и грамматика // Избр. тр. – М., 1953; Фирсов Г. Л. Наблюдения над звуковой и интонационной стороной речи на уроках русского языка. – М., 1959; Брызгунова Е. А. Звуки и интонации русской речи. – М., 1977; Ломизов А. Ф. Выразительное чтение при изучении синтаксиса и пунктуации. – М., 1986. информативность речи учащихся – одно из качеств хорошей речи, преимущественно – научной; содержательность речи. Малая И., т. е. бедность содержания, рассматривается как недочет речи. Бедное содержанием сочинение оценивается отрицательной отметкой. Высокая И. р. обеспечивается основательной подготовительной работой к сочинению, докладу, выступлению, определенными целевыми установками, значимостью выбранной темы. исключения из правил в курсе русского языка по грамматике и орфографии составляют значительную часть курса: это разносклоняемые имена существительные, разноспрягаемые глаголы, особенности склонения ряда имен числительных и местоимений и пр. Учащиеся воспринимают как И. все то, что не подходит под общее правило, выходит за рамки основных черт системы. И. усваиваются путем заучивания, которое облегчается осмыслением. Так, глаголы на -еть и -ать, относящиеся к I спряжению, запоминаются лучше, если их включить в алгоритм соответствующего правила; разносклоняемые имена существительные могут быть выделены как вариант одного из склонений с указанием сходств и различий и т. п. Слова, составляющие И., вывешиваются на плакатах в классе: цыпленок, цыган, цыкнуть, на цыпочках. В результате унификации 1956 г. в русской орфографии количество И. значительно сокращено. исправление письменных работ и устной речи учащихся – один из видов коррекционной работы учителя. К И. привлекаются сами учащиеся, особенно при устранении недочетов устной речи, чтения и при взаимном рецензировании сочинений. Согласно традиции, ни одна письменная работа учащихся не должна остаться без проверки. Формы проверки: проверка учителя с И. ошибок, оценкой, последующей работой над ошибками; устная фронтальная проверка в классе с широким привлечением учащихся, с И. ошибок; индивидуальная самопроверка под руководством и Исследования по методике русского языка 74 наблюдением учителя, с И. ошибок самим учеником; взаимопроверка работ учащихся. В ходе И. письменной и устной речи развивается самоконтроль, умения совершенствовать свою речь. Лит.: Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку, – М., I986 исследования по методике русского языка – путь обогащения методики как науки, создания ее научных основ. И. проводятся по следующим направлениям; И. содержания обучения – доступности и эффективности программ, учебников, комплексов пособий для учащихся; И. методов обучения – новых методических систем и отдельных приемов, сравнительное изучение двух или нескольких методик; И. воспитательных возможностей, путей формирования коммунистического мировоззрения средствами русского языка; И. процессов овладения языковыми умениями и навыками, знаниями в области языковой теории – овладения речью, письмом, чтением, орфографией; И. трудностей и ошибок, встречающихся в процессе обучения; И. методологических основ методики, ее принципов и закономерностей обучения русскому языку, ее связей с другими науками (педагогикой – теориями воспитания и обучения, психологией, лингвистикой и др.), ее исторического развития; И. и оценка зарубежного опыта. И. по м. составляют ее фундаментальную основу, служат средством обоснования и проверки прикладной части методики. Лит.: см. статью Теоретические основы методики русского языка. исследовательский метод в обучении русскому языку – совокупность приемов, обеспечивающих привлечение самих учащихся к наблюдениям, к накоплению фактов, на основе чего они устанавливают связи явлений, делают обобщения, выводы, познают закономерности. Например, И. м. при изучении темы «Имя числительное»: школьники находят в текстах имена числительные, выписывают их, классифицируют, выделяют их признаки и значения, выясняют, на какие вопросы отвечают имена числительные. Учитель подводит учащихся к выводу определения, к разделению числительных на количественные, порядковые, школьники выделяют группу собирательных и т. д. Являясь высшей формой проявления познавательной активности учащихся, И. м. сочетается с другими методами: с лекцией, с объяснением учителя, с работой по учебнику и пр. историзм в преподавании русского языка – одно из принципиальных положений методики. И. обеспечивает понимание генезиса средств языка, формирует диалектическое мышление. Конкретно И. выражается в ознакомлении учащихся с небольшими образцами древнерусских и более поздних текстов (отрывки из «Сло- 75 История методики обучения русскому языку ва о полку Игореве", из летописей), в обнаруживании и разъяснении в читаемых текстах устаревших форм и слов, в анализе фольклорных текстов, в ознакомлении с некоторыми элементами местных говоров; в исторических экскурсах при словообразовательном анализе; в разъяснении учащимся некоторых исторических чередований звуков, изменения некоторых морфологических форм. Ознакомление учащихся с вариантными формами и синонимикой также вносит элемент И. На внеклассных занятиях элементы И. вводятся обычно значительно шире. В результате систематической работы над элементами И. в курсе русского языка у учащихся складывается диалектико-материалистическое представление о языке как о развивающемся, изменяющемся и обогащающемся явлении, отразившем в себе историю народа. Элементы И. помогают понять многие закономерности современного языка, которые без исторического подхода могут показаться учащимся нелепыми и ненужными: чередования звуков, наличие параллельных форм, происхождение многих слов (например, топонимов Вологда, Мытищи и пр.), способствуют языковому анализу произведений художественной литературы. Исторические сведения даются учащимся не для заучивания. Лит.: Колесов В. И. История русского языка в рассказах. – М., 1983; Горбачевич К. С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1984; Иванов В. В., Потиха З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. – М., 1985. история методики обучения русскому языку – отрасль методики как науки. Изложение И. м. о. р. я. обычно начинают с 1844 г. – года выхода в свет первого полного изложения методики – книги Ф. И. Буслаева «О преподавании отечественного языка». Есть и другая дата – 1574 г., год выхода [«Азбуки»] Ивана Федорова, в которой прослеживается методическая система обучения чтению, письму, орфографии, грамматике. Представляют интерес методические системы, просматривающиеся в «Букваре» В. Бурцова (1634), в «Букваре» Симеона Полоцкого (1679), в «Букваре» К. Истомина (1694), в азбуковниках XVI – XVII вв., в «Грамматике» М. Смотрицкого (1618), в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова (1755), в трудах по философии, словесности. Единого курса И. или монографии, охватывающей весь предмет, пока не создано. В настоящее время имеется: а) несколько хрестоматий по методике: Лапатухин М. С. Методика преподавания русского языка. Хрестоматия, 1960; Львов М. Р. Развитие речи учащихся. Хрестоматия, 1965; От Азбуки Ивана Федорова до современного букваря. – М., 1974; Текучев А. В. Хрестоматия по методике русского языка. – М., 1982, и др.; б) труды выдающихся методистов, переиздаваемые в наши дни с комментариями: Ф. И. Буслаева, Н. Ф. Бунакова, В. И. Водовозова, И. И. Срезневского, В. Я. Стоюнина, Кабинет методики преподавания русского языка 76 К. Д. Ушинского и др.; в) исторические разделы в вузовских курсах методики; исторические главы в диссертациях; г) отдельные монографии, очерки, статьи, например: Кореневский Е. И. Из истории методики русского языка в начальной школе. Объяснительное чтение. – М., 1950; Рождественский Н. С. Очерки истории методики начального обучения правописанию. – М., 1961; Текучев А. В. Очерки по методике обучения русскому языку. – М., 1980, и др. К кабинет методики преподавания русского языка оборудуется в институтах усовершенствования учителей, в пединститутах, педучилищах, реже – в городских или районных управлениях (отделах) народного образования, в школах. Является центром изучения и обобщения передового опыта школ, учителей, в вузе – также центром научных исследований по методике, обобщения опыта преподавания студентам. В К. м. хранятся разработки уроков, внеклассных и иных мероприятий, наглядные пособия, словари, учебники, учебные и методические пособия, тетради учащихся, лучшие сочинения, материалы анкетирования учащихся и учителей, рукописи докладов учителей. К. м. ведет постоянную работу с учителями, студентами: проводит конференции, встречи, организует семинары-практикумы, открытые уроки, внедряет передовой методический опыт в практику школ. К. м. в институтах усовершенствования учителей организует курсы повышения квалификации преподавателей. К. м. в педвузе обеспечивает необходимыми пособиями и материалами учебно-воспитательный процесс, организует самостоятельную работу студентов. Имеются утвержденные Министерством просвещения СССР типовые списки оборудования К. м. в вузе, в институте усовершенствования учителей, в педучилище. |