Главная страница
Навигация по странице:

  • Для самостоятельного изучения Постановка ударения

  • Занятие 4. City Фонетика

  • Способы словообразования: конверсия, словосложение Рассмотрим один из способов словообразования, конверсию

  • Упражнение 2.

  • Сложные существительные Сложные прилагательные

  • Текст для самостоятельного изучения Washington, DC

  • Дополнительные материалы к занятию «City»

  • Занятие 5. Writing e-mails Упражнение 1.

  • Subject

  • вводный курс Никифорова. Технический иностранный язык английский Вводный курс


    Скачать 0.78 Mb.
    НазваниеТехнический иностранный язык английский Вводный курс
    Анкорвводный курс Никифорова.doc
    Дата27.04.2017
    Размер0.78 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлавводный курс Никифорова.doc
    ТипУчебное пособие
    #6093
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    Способы словообразования: значения суффиксов по частям речи
    Рассмотрим основные значения суффиксов по частям речи (табл. 15–18).
    Таблица 15

    Основные суффиксы существительных (nouns)


    Суффикс

    Значение суффикса

    Пример

    Перевод

    -er/-or

    Профессия, действующее лицо, устройство

    programmer

    visitor

    scanner

    Программист

    Посетитель

    Сканер

    -ant

    Профессия

    assistant

    Ассистент

    -ian

    Профессия

    technician

    Техник

    -ist

    Профессия

    scientist

    Ученый

    -age

    Действие, состояние

    shortage

    Нехватка

    -ance/-ence

    Действие, состояние

    assistance

    Помощь

    -ing

    Процесс, действие,

    состояние

    pharming

    Фарминг –

    метод интернет-мошенничества

    -ion/-tion/-ation

    Процесс, действие, состояние

    compression

    connection

    Сжатие

    Связь

    -ment

    Действие, его результат

    management

    Управление

    -ty

    Качество или состояние

    density

    Плотность

    -ness

    Качество или состояние

    effectiveness

    Эффективность

    -ship

    Качество или состояние

    partnership

    Партнерство

    -ics

    Название науки, отрасли

    physics

    Физика

    -ware

    Изделия одного вида

    software

    Программное обеспечение


    Таблица 16

    Основные суффиксы прилагательных (adjectives)


    Суффикс

    Значение суффикса

    Пример

    Перевод

    -able, -ible

    Возможность действия

    portable

    accessible

    Портативный

    Доступный

    -al

    Наличие качества

    electrical

    Электрический

    -ant, -ent

    Наличие качества

    resistant

    different

    Сопротивляющийся

    Различный

    -ful

    Наличие качества

    colourful

    Красочный

    -ive

    Наличие качества, свойства

    active

    Активный

    -less

    Отсутствие качества

    wireless

    Беспроводной

    -ous

    Наличие качества

    famous

    Известный


    Таблица 17

    Основные суффиксы наречий (adverbs)


    Суффикс

    Пример

    Перевод

    -ly

    greatly

    Очень, значительно

    -wards

    backwards

    Назад, обратно

    Таблица 18

    Основные суффиксы глаголов (verbs)


    Суффикс

    Пример

    Перевод

    -ate [-'eit]

    graduate

    Окончить вуз

    -en [-(ə)n]

    harden

    Закаливать

    -fy [-'fai]

    intensify

    Усиливать

    -ize, -ise [-'aiz]

    specialize

    Специализироваться


    Обратите внимание: при добавлении суффикса может измениться ударение!

    photograph photographer photographic photographically
    Упражнение 11. Прочтите и переведите слова.

    Nouns

    Verbs

    Adjectives

    Adverbs

    activity

    activate

    active

    actively

    magnet, magnetism

    magnetize

    magnetic

    magnetically

    digit, digitizer, digitizing

    digitize

    digital

    digitally

    electricity

    electrify

    electrical

    electrically

    computer, computation

    compute,

    computerize

    computable,

    computational

    computationally


    Упражнение 12. What are these professions?

    1. A person qualified in a branch of engineering.

    2. A person making connection of lines in a telephone exchange.

    3. A person who installs electrical equipment.

    4. A person who gives professional advice.

    5. A person who conducts analysis.


    Упражнение 13. Закончите предложения, используя слова в скобках с нужными суффиксами.

    1. I’ll email my report to you as an ________________ (attach).

    2. The growth of the Internet has increased the need for effective data ___________ (secure).

    3. Aircraft flight ______________ is used to train pilots (simulate).

    4. The field of ____________ studies the ways people and machines process information (cybernetic).

    5. Niels Bohr was one of the most distinguished _________________ of all time (physics).

    6. Today we can see the _______________ of telecommunications, IT and Media at device level (converge).


    Упражнение 14. Переведите на английский язык, используя слова в скобках.

    Производить, производитель, производство, продукция, продуктивный (produce); потреблять, потребитель, потребление, потребляемый (consume); обмениваться информацией, коммуникационное устройство, передача (связь) (communicate); управлять, устройство управления, управление (администрирование), легко управляемый (manage), обрабатывать, устройство для обработки, обработка (process).
    Words and phrases for learning
    To take apart, to be credited with, accessible, a consumer, to have an idea, to introduce, to resign, to realize, to hold a position of, to put forward, to become involved, to be deeply attracted to, to graduate from, to specialize in.
    Для самостоятельного изучения
    Постановка ударения
    Необходимо обратить внимание не только на правильное произношение звуков (табл. 19), но и на правильную постановку ударения.
    Таблица 19

    Слова, при чтении которых чаще всего допускаются ошибки

    в произношении звуков


    Верно

    Неверно

    Список слов

    [æ]

    [a]

    сhat, spam, scanner, hacker, camera, antivirus, android, macro-, nano-, avatar, add-on, atom, gadget, radio, as

    [ei]

    [a]

    data, calculator, operator, generator, navigator, modulator

    [ʌ]

    [у]

    function, instruction, result, publish, structure, illustrate, public,

    multi-, sub-

    [ʌ]

    [o]

    company, front, other, cover, some

    [ai]

    [и]

    virus, client, diagram, satellite, via, binary, cyber-, hyper-, bio-,

    micro-, supply, apply, reply, identify, amplify

    [ou]

    [o]

    control, protocol, process, photo, program, radio, video

    [ɔ:]

    [aу]

    author, authorization, audio, audible, automatic, launch, fault

    [ɔ:]

    [a]

    call, alternative, install

    [dʒ]

    [г]

    general, generate, logic, register, digital, intelligent

    [s]

    [ц]

    centre, medicine, process, access, cell


    Произнесите слова с правильной постановкой ударения: ecommerce, arithmetic, command, engine, register, control, content.
    Занятие 4. City
    Фонетика
    Чтение окончаний и суффиксов
    В английском языке очень мало окончаний, поэтому необходимо помнить о правильном их произношении (табл. 20, 21).

    1. Окончание -(e)s глагола в 3-м лице, единственном числе в PresentSimple совпадает по форме и чтению с окончанием большинства существительных во множественном числе.

    Запомните правила чтения -(e)s.

    Таблица 20

    Произношение окончания -(е)s


    [s] после глухих согласных

    [z] после звонких

    согласных и гласных


    [iz] поле шипящих

    и свистящих согласных*

    [s] [z]

    [ʃ] [ʒ]

    [ʧ] [ʤ] [ks]

    likes

    laughs

    asks

    wakes

    eats

    stops

    protects

    corrects

    thinks

    answers

    plays

    stays

    flies

    goes

    loves

    plans

    controls

    allows

    watches

    catches

    washes

    matches

    boxes

    glasses

    *После этих звуков окончание всегда имеет форму -es


    1. Суффикс -ed времени PastSimple и причастия II (ParticipleII= 3 форма глагола), используемый для стандартных (правильных) глаголов произносится в зависимости от предшествующего звука.

    Запомните правила чтения -ed.

    Таблица 21

    Произношение окончания -еd


    [t] после глухих согласных

    [d] после звонких

    согласных и гласных

    [id] после звуков [t] и [d]

    asked

    liked

    stopped

    washed

    watched

    passed

    laughed

    surfed

    talked

    played

    ignored

    planned

    arrived

    loved

    returned

    preferred

    travelled

    achieved

    wanted

    traded

    skated

    corrected

    selected

    protected

    connected

    communicated

    decided

    Способы словообразования: конверсия, словосложение
    Рассмотрим один из способов словообразования, конверсию, т. е. образование новых слов из существующих без изменения их написания (табл. 22).
    Таблица 22

    Конверсия


    Nouns

    Verbs

    Adjectives

    water – вода

    water – поливать




    control –

    контроль/управление

    control –

    контролировать/управлять







    еmpty – освобождать, очищать

    empty – пустой, свободный




    secure – обеспечивать защиту

    secure – защищенный


    Хотя о значении таких слов легко догадаться, зная значение одной части речи, при переводе специальной лексики необходимо пользоваться специальными словарями!
    Упражнение 1. Переведите на русский язык, пользуясь словарем и приводя два или более вариантов.

    Graduate, switch, wire, process, file, scan, complete, model, power, link, access.
    Упражнение 2. Переведите на русский язык.

    1. Companies can offer secure credit card transactions over the Internet. 2. Most networks are linked with cables, wires or radio waves. 3. There are two separate power feeds coming into the data centre. 4. The company will need to network together more personal computers. 5. You need to feed the data into the computer for processing. 6. You should secure your wireless router to prevent unwanted access to your network.

    Следующий способ словообразования, который мы рассмотрим, – словосложение, т. е. соединение двух и более слов в одно. Такие слова пишутся по-разному – в два слова, через дефис или слитно:

    clip art clip-art clipart
    Таблица 23

    Словосложение


    Сложные существительные

    Сложные прилагательные

    noun + noun

    bandwidth – полоса пропускания, website

    noun + past participle

    voice-activated – запускаемый голосом

    adjective + noun

    smartphone

    noun + present participle

    time-saving – экономящий время

    verb or

    verbal noun

    + noun

    Scrollbar – прокрутка,

    recording amplifier – усилитель записи

    noun + adjective

    hands-free – без использования рук

    verb + particle

    add-on – расширение, setup – установка







    Упражнение 3. Переведите на русский язык, пользуясь словарем.

    A silicon chip, a search engine, a web portal, a clipboard, a short cut, a laptop, a back-up, a spreadsheet, a feedback, a rollout, a helpdesk, a database, a start-up, market-leading, space-saving, cost-saving, hand-written, menu-driven, stand-alone.
    Следует отметить тот факт, что при словосложении может иметь место соединение частей слов:

    transistor – transfer resistor – транзистор;

    modem – modulator and demodulator – модем;

    codec – coder and decoder – кодек, кодер/декодер;

    transceiver – transmitter and receiver – трансивер, приемопередатчик.
    Особое внимание необходимо уделять терминам-акронимам, т. е. терминам, которые образованы по начальным буквам слов.

    radar – radio detection and ranging – радар;

    laser – light amplification by stimulated emission of radiation – лазер;

    UPS – uninterrupted power supply – источник бесперебойного питания;

    IP – Internet protocol – межсетевой протокол.
    Упражнение 4. Прочтите и переведите текст.
    London
    London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. London is one of the most beautiful and fascinating cities in the world. London is a commercial, financial, political, industrial and cultural center of the country. It is also one of the world`s important ports and one of the largest cities in the world.

    London was a small Roman town but in the 11th century it became the capital of England. The medieval (cредневековый) London was an important trading center. In the 19th century new forms of transport such as cars and trains appeared in London. Nowadays it is one of the largest cities in the world. It is divided into four main parts: Westminster, the City, the West End and the East End. Westminster ['westminstə] is the political centre of the city. The City is a business centre because there are a lot of banks and offices there. The majority of people work in this part of London. The West End abounds (изобиловать) in shops, hotels, restaurants, clubs, parks and theatres which attract customers and tourists from different countries. The East End is an industrial district of the city. Many parts of London are changing. Some of the poor areas become fashionable and people move into them.

    There are a lot of famous sights in London such as the Tower of London, Westminster Abbey ['westminstə 'æbi], Big Ben (renamed the Elizabeth Tower in honour of Queen Elizabeth II’s Diamond Jubilee), the Houses of Parliament ['hauziz əv 'pa:lɘment], the Trafalgar Square [trə'fælgə 'skwƹə], St. Paul`s Cathedral. The Buckingham palace ['bʌkiŋəm 'pælis] is the official residence of the Royal family. As for the modern architecture there is the Shard – the tallest building in the EU and the second tallest in Europe after Moscow’s Mercury City Tower.

    There are many galleries and museums in London. The national gallery contains the richest art collection of different schools and periods. It is famous for the works of Rembrandt and Rubens. The Tate Gallery is a national gallery of modern art. It includes paintings of many countries. The British museum consists of the national museum of archeology and ethnography. It is famous for its priceless collection of ancient art. It comprises artifacts from different countries.

    London has many parks and gardens. The most famous and beautiful ones are the Regents Park (with the Zoo), the St. James Park and the Hyde Park. There are a lot of theatres, concert halls, cinemas, pubs, restaurants, and nightclubs in London. There are two opera houses in the West End. The main theatres and cinemas are concentrated here. They are open till late at night. London becomes very beautiful when people hold festivals there.
    Упажнение. 5. Работайте в парах. Обсудите следующие вопросы:

    1. What can you tell about the history of London?

    2. What are the most famous sights of London?

    3. What parks of London do you know?

    4. Do you like St. Petersburg?

    5. When was St. Petersburg founded?

    6. What places of interest in St. Petersburg can you name?

    1. What is the main street in St. Petersburg?

    2. What magnificent palaces and park complexes in St. Petersburg and its suburbs do you know?

    3. Is St. Petersburg an exciting place for every tourist?

    4. What makes St. Petersburg «the cultural capital of Russia»?


    Words and phrases for learning

    To appear, to divide into, to attract, a customer, a district, an area, to move into, a sight, a palace, a gallery, to contain, to include, to consist of, to comprise, to be famous for, a priceless collection, to hold a festival.
    Текст для самостоятельного изучения
    Washington, DC
    Washington is the capital of the United States of America. The city was founded in 1791. It is situated on the Potomac river. The city is not very large. It is in the District of Columbia. This city was named after the first president of the United States.

    The center of the city is the Capitol. It is the highest building in the city which contains the Senate and the House of Representatives. Not far from the Capitol is the Congressional Library. The official residence of the President of the United States is the White House. The White House is one of the oldest buildings in the city.

    Washington is a large cultural and scientific center of the country. Washington attracts a lot of tourists from many countries due to (благодаря) its restaurants, fashionable hotels and different places of interest such as the National Academy of Sciences, the Congressional Library, the National Museum, the National Gallery of Art, the White House, the Monument to George Washington, the Lincoln memorial, the Jefferson memorial. Washington is the political and economical center of the USA, but there are no skyscrapers in it so the density (плотность) of population is not as high as in the other states.
    Дополнительные материалы к занятию «City»
    Ответьте на следующие вопросы:

    1. Do you like Moscow?

    2. Is Moscow a noisy city?

    3. What places of interest in Moscow can you name?

    4. Is the architecture of Moscow beautiful?

    5. What is the main square in Moscow?

    6. Do you want to visit Birmingham (['bɜːmɪŋəm]) and why?

    7. Is Birmingham a city of great beauty with marvelous palaces, cathedrals, churches and government buildings?

    8. What is the official residence of the President of the United States?

    9. Are there skyscrapers in Washington?

    10. What is the leading financial, scientific, administrative and educational center of the USA?

    11. What is the longest and widest street in New York?

    12. What famous monument statue in New York do you know?

    13. What attractions does Paris have?

    14. What do you know about Louvre?

    15. What is Marseilles ([ˌmɑː'seɪ]) famous for?

    16. Who founded Rome?

    17. What is the most important economic, industrial and financial centre of Italy?

    18. What is the largest port of Spain and second largest city of this country?

    19. What famous museum of Madrid do you know?

    20. Can you advice all your friends to visit Berlin and why?

    21. Are there a lot of historic sites in Berlin?


    Asking the way


    А)

    You:

    Excuse me, can you tell me the way to Buckingham Palace? Am I going in the right direction?




    Stranger:

    Certainly, sir. Go straight ahead for two blocks and then turn right. You can`t miss it.




    You:

    Is it far?




    Stranger:

    I think it`s about a mile. (that`s rather close). You`d better go there on foot.




    You:

    Thank you. You`ve been very helpful.




    Stranger:

    That`s all right.

    В)

    Policeman:

    Can I help you sir?




    You:

    Yes. Could you tell me where the British Museum is? How do I get there?




    Policeman:

    Well, the quickest way is to get the tube, Northern Line, to Tottenham Court Road station. It`s just round the corner. Or you can take Bus 3.




    You:

    Do I change the bus?




    Policeman:

    Yes. You change to bus 11. It goes directly to the British Museum.




    You:

    Do you know if it is open in the morning?




    Policeman:

    Oh, yes. It opens at 9 o`clock in the morning.

    The admission is free.




    You:

    Thank you very much. Good-by.




    Policeman:

    No thanks at all, sir.










    С)

    Stranger 1:

    Excuse me, m`am (разговорная сокращенная форма [maem] от madam.

    I think I`m lost. Could you tell me how to get to California Bank?(Do you know where the exchange counter is?)




    Stranger 2:

    Of course. It`s on Tenth Street, just across (from) the Library.




    Stranger 1:

    On Tenth?




    Stranger 2:

    That`s right. Do you know where that is?




    Stranger 1:

    I`m afraid I don`t.




    Stranger 2:

    Well, you follow this street, Sunset Road (go two blocks), then take a second turn (turning) on your left and the Bank is in front of you. (turn to the right at the traffic-lights).




    Stranger 1:

    Thank you. You`ve been extremely helpful.




    Stranger 2:

    You are welcome.










    D)

    Stranger 1:

    Excuse me. Does this bus go to the Library of Congress?




    Stranger 2:

    No, this bus won`t take you there. You`ll have to change at Dupont Circle. The buses are packed, It`s rush-hour.

    By the way, you can get there by subway.

    There`s a subway station over there.




    Stranger 1:

    O.K. Thanks a lot.




    Stranger 2:

    It`s nothing. Good luck!


    Занятие 5. Writing e-mails
    Упражнение 1. Прочтите расположенный ниже материал и подготовьтесь к написанию электронного сообщения/обычного письма (делового, резюме и т. д.) своему другу/преподавателю/директору фирмы и т. д.
    Речевые формулы написания электронного сообщения
    В английском языке приняты разные способы написания: email и e-mail.

    I`ll email you tomorrow with the dates.

    I`m just e-mailing Jenny the dates for the conference.

    I`m just checking my email.
    Образец электронного сообщения с пояснениями
    From: Mary Jones (Mary.Jones@hotmail.com) (is pronounced: Mary dot Jones at hotmail dot com) – «от кого»

    Sent: 21 October 2011 20 : 20 * – «отправлено»

    To: John Gales (gales@gopher-systems.com) (is pronounced: Gales at gopher hyphen systems dot com) – «кому»

    Subject: «тема»

    Cс: carbon copy «копия»

    Bcc: blind carbon copy «скрытая копия» (строки cc/bcc заполняются при необходимости)
    Пример электронного сообщения
    From: Mary Jones (Mary.Jones@ hotmail.com)

    Sent: 21 October 2011 20 : 20

    To: John Gales (gales@gopher-systems.com)

    Subject: My visit to Russia

    Cс: ch.jamerson@gmail.com
    Hi John,
    How`s it going? Are you okay? I`ve been to Russia. I went to work here on the Scientific Exchange Programme between our two Universities of Communication. It allows students from our Universities to visit scientific establishments for two months.
    I hear you and Charles plan to go to Russia in one week too. That would be great! Is it a tourist trip? Inform me about your arrival. I`ll meet you at the airport and show you St. Petersburg. It is a very beautiful city. By the way, it will be a good chance for you to pick up some Russian.
    TX (=Thanks)*,

    Mary

    Tel/
    Enc./Enclosure: (в приложении:) Sights of St. Petersburg
    * Abbreviations are sometimes used in informal messages.

    Some abbreviations are:

    BFN by for now

    KIT keep in touch

    BTW by the way

    GR8 great, etc.
    Как составлять письма на английском
    По стилю письма можно разбить на две группы: повседневные и деловые. В свою очередь деловые письма могут быть разных типов: информационное письмо, письмо-просьба, письмо-благодарность, письмо-жалоба, рекламное письмо и т. д. Письмо может быть официальное или неофициальное. Кроме того, письмо может быть составлено в разных стилях/форматах: блокированный/полублокированный стиль и неблокированный стиль. Отличие блокированного формата от неблокированного состоит в том, что все строки письма начинаются слева, с линии поля. Красная строка (абзацный отступ) отсутствует. Между абзацами соблюдается пробел в одну строку. В общем виде (независимо от типа письма) его структура выглядит следующим образом:

    I. Если вы пишете на чистом листе бумаге, а не на бланке организации, составление письма (letter) необходимо начинать с вашего обратного адреса (return address), который, как правило, должен располагаться в правом верхнем углу страницы (в блокированном формате может быть и слева). При этом соблюдается обратный по сравнению с русским порядок написания: номер дома, улица, город, почтовый индекс, страна.

    II. Под адресом также указывают дату составления письма (о различии написания даты в британском и американском вариантах говорилось выше).
    III. Далее в письме слева пишут имя, должность получателя (addressee) и адрес компании или организации, в которую обращаются. Адрес дается также в обратном порядке.
    IV. Ниже в деловых письмах, как правило, необходимо привести ссылку (Reference – Ref), если вы отвечаете на письмо, и предмет/тему (subject/regarding – Re), о которой пойдет речь. Иногда ссылку (Ref) и тему (Re) указывают после приветствия. Здесь приводят самую суть, чтобы читающий смог понять по нескольким словам главное, с чем к нему обращаются. Вполне достаточно написать ссылку или предмет отдельной фразой и подчеркнуть ее.
    V. Приветствие.
    VI. Излагается суть проблемы (problem) в основной части письма (body of a letter).
    VII. Конец письма (ending).
    VIII. Подпись (signature) и наименование должности отправителя (position). Нередко (особенно в деловых письмах) приводят реквизиты и телефон отправителя.

    Наконец, приводят (если таковые имеются) приложения (enclosures (Enc.), а также (при необходимости) имена получателей копии (сс) этого письма.
    Вариант схемы делового письма (внутри CША), написанного в блокированном формате, выглядит следующим образом:

    Writer`s Street Address

    Writer`s City, State Zip Code

    (2 lines) пропуск две строки
    Date

    (2 lines)
    Reader`s Name

    Reader`s Job Title

    Reader`s Organisation/Company

    Organization`s City, State Zip Code

    (1)

    Subject:

    (1-2)
    Dear Name of Reader:

    (1-2)
    Reference to past correspondence,

    if any

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Sincerely yours,

    (3)
    Writer`s Signature

    (1)

    Writer`s Typed name

    (1)

    WRITER`S INITIAL: typist`s initials (if writer did not type the letter)

    (1)

    Enclosure (if appropriate)

    (1)

    сс: Name of Recipient of copy of letter
    Пример делового письма, написанного в блокированном формате

    Прочтите и переведите следующее письмо, обращая внимание на его оформление:
    Hotel „The City“

    2 Pine Avenue

    Milford, CA 89765 (реквизиты фирмы на бланке организации)

    (689) 556-4780
    March 21, 2007
    Mr. Keith Hardy

    698 Rose Street

    Albion, MI 48902
    Subject: /Re:/ Word processing equipment

    Dear Mr. Hardy:
    With reference to you letter of 22 February
    I would like to learn more about the word processing equipment that was advertised in the January issue of „Modern Office Equipment“.
    Our office costs have increased about 25 percent a year. We must do something to control these costs. Your word processing equipment may be the way to control some of them.
    Please call my office, 789 – 065, to set up an appointment.
    Sincerely yours,

    Margaret Jonson, Office Manager
    Enclosures: profit and loss account for the year ended December 2006 (отчет о прибылях и убытках с 1 января по 31 декабря 2006).
    сс: Mr. David Hurray
    Образец оформления конверта


    (1) J. Wilhelm                                                                                          

    (2) 410 Lawrence Street, Apt. 5                           

    (3) Ann Arbor MI (4) 48105                                                             

    (5) USA

    (6) Mr. J. R. Smith

    (7) 400 S 5th Avenue, Suite # 80

    (8) Detroit, MI, (9) 48202-2831

    (10) USA




    1. Имя, фамилия отправителя,

    2. номер квартиры/

    дома, название улицы,

    1. город, штат/ район,

    2. почтовый индекс,

    3. страна          










    1. Имя, фамилия получателя

    (7) номер квартиры/ дома, название улицы,

    (8) город, штат/ район,

    (9) почтовый индекс,

    (10) страна

    (1) the sender

    (2) the sender’s house number

    (3) the town the letter comes from

    (4) the ZIP code

    (5) the country the letter comes from









    (6) the addressee

    (7) the addressee’s house number

    (8) the town in the mailing address

    (9) the ZIP code

    (10) the country in the mailing address

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта