Телефонное консультирование 3 от научного редактора 3
Скачать 2.11 Mb.
|
Глава 11. Телефонный диалог и простые эриксонианские техникиПо мостовой души моей изъезженной шаги помешанных вьют жестоких фраз пяты. В.В.Маяковский «Я» Основное состояние, которое используется в техниках эриксонианского гипноза, — это транс. Основатель и классик этого направления в психотерапии М.Эриксон определял его как состояние, при котором фокус внимания человека направлен в свой внутренний мир. Очевидно, именно с ним имеет дело консультант в службах неотложной телефонной помощи: абонент по преимуществу оказывается погруженным в себя, в свою проблемную ситуацию. Поэтому представляется естественным желание использовать эту внутреннюю сосредоточенность как консультативный инструмент для того, чтобы помочь реорганизации личного опыта собеседника. В качестве постулата следует принять, что абонент уже (и это отражает реальную действительность) находится в той или иной степени транса1. 1 При всей привлекательности такого понимания, постулировать его как очевидность трудно, хотя бы уже потому, что погруженность в себя и в проблемную ситуацию — не одно и то же. В начале телефонного диалога, как уже отмечалось, прежде всего устанавливаются доверительные отношения между собеседниками. Их глубина может быть различной. Наиболее прочным и продуктивным оказывается доверие, которое затрагивает уровень не только сознания, но и подсознания, являясь, в терминах эриксонианской терапии, «раппортом»: он возникает, если значимые слова консультанта как бы превращаются в мысли собеседника, становятся его собственным внутренним голосом. Телефонный диалог отличается от очной консультативной беседы. И поэтому формирование подсознательного доверия возможно прежде всего на основе прямой подстройки, то есть отражения дыхания собеседника через речь: консультанту следует говорить только на выдохе абонента. Если тот дышит очень часто, что естественно при сильном волнении, то отражать его дыхание можно через раз, пропуская вдох и выдох. Эта подстройка сама по себе, уменьшая частоту дыхания, способствует снижению эмоционального напряжения собеседника. Невозможно отражать его позу, жесты и движения, поскольку он не видим. Однако, если консультант сидит совершенно неподвижно, как «соляной столп», с маскообразным выражением лица, его невербальное поведение не будет способствовать речевой экспрессии, необходимой для формирования отношений доверия. Поведение консультанта по возможности должно быть открытым, живым и естественным, отражающим его внутренний комфорт и эмоциональную стабильность. Естественным помощником консультанта оказывается прежде всего его речь. Кроме произнесения высказываний на выдохе, важным является не столько то, что говорит консультант, сколько то, как он это делает. Из числа полезных навыков целесообразно упомянуть следующие: 1. Если консультант желает добиться доверия собеседника, его речь, в основном, должна быть лишена отрицаний. Для подсознания прежде всего существенным является утверждение, для сознания — отрицание. Первое способствует тому, чтобы собеседник начал сам мыслить, чувствовать, желать и в дальнейшем — действовать. Второе может привести к непродуктивному спору. 2. Темп речи абонента отражает скорость его переживаний (или происходящего в окружающей действительности). Начальное отражение темпа, несомненно, усваивается собеседником, после чего следует начать уменьшать его, что способствует успокоению. 3. В ходе консультативной беседы создаются возможности для того, чтобы почувствовать ритм речи абонента. Обычно он в той или иной мере волнообразен. Полезно отражать его колебания, подчеркивая на пиках волн ритма необходимые для осознания или побуждения к выходу из проблемной ситуации ключевые слова. 4. Стоит следить за громкостью речи в ритмической структуре высказываний: ее повышение способствует следованию собеседником за сутью того, о чем говорит консультант. 5. Интонация порождает особую мелодию речи, в которой участвуют ритм и громкость. Обычная речь неизбежно музыкальна. Если интонация человека возвращается к нему (отражается), то его реакция бывает очень бурной. При определенных навыках консультант может уловить, например, что жалобы излагаются в ритме трехдольника, ритм хорея побуждает к действиям, а ямбической интонацией легко убеждать. 6. Для создания доверия целесообразно отслеживать репрезентативные системы, преимущественно используемые абонентом (см. выше). Хотя уже отмечалось, что абонента нет необходимости вводить в транс, существуют некоторые содержательные части диалога, прямо свидетельствующие о нем. Ими являются воспоминания, особенно о раннем детстве. Если задать несколько вопросов о нем, трансовое состояние абонента неизбежно углубится. Именно поэтому отвлечение от актуальных в настоящее время проблемных ситуаций в телефонном консультировании считается нецелесообразным. Для консультанта гораздо полезнее иметь навыки использования транса. В эриксонианской терапии существуют изящные техники, заключающиеся в применении речевых стратегий. 1. Использование трюизмов. Обыденное сознание обычно под трюизмом понимает некую банальную истину2. В лингвистическом смысле трюизм является утверждением, находящимся в строгом соответствии с реальностью. Одно или несколько таких суждений порой способны побудить абонента к действию («Все люди изменяются», «Многие из них достигли изменений», «Каждый человек может измениться»), 2 Banal (франц.) — лишенный оригинальности, избитый; Truism (англ.) — общеизвестная, избитая истина. Русские кальки этих слов часто используются как синонимы. Наиболее близкие примеры: «У всех мама... У всех голова болит» (Остап Бен-дер) или: «Ну что вы, батенька? Все мы смертны», — брошенное в утешение пациенту отходящим от него врачом. Чтобы банальность «заработала» в консультировании (психотерапии), (о) сам консультант (терапевт) в этот момент должен глубоко чувствовать ее смысл, затертый частым употреблением, (б) абонент должен быть в состоянии «психотерапевтического транса», (в) как правило, лучше, если эта банальность с неким позитивным смыслом. В самом общем виде можно сказать, что использование банальностей в консультативном диалоге эффективнее всего тогда, когда консультант у абонента «слово с языка снимает», что создает мощный терапевтический резонанс «озвученного инсайта». 2. Использование предположений (пресуппозиций). Конструктивно они состоят из: а) оборота речи, указывающего на время или последовательность предполагаемого действия («одновременно», «до того как», «прежде чем» и т.п.), б) побуждения к нему и в) сознательно контролируемого поступка. Например: «Одновременно с тем, как вы помиритесь с женой, Ваш страх исчезнет». Абонент, только что говоривший о страхе, естественно, контролирует это переживание, его сознание фиксировано на нем. При этом суждение о примирении с женой имеет прямое отношение к его подсознанию, которое и побуждается консультантом к действию. Жесткая конструкция предположений не ограничивает, а при умелом использовании позволяет исподволь ускорить или оптимизировать ситуацию выбора для абонента. 3. Использование иллюзии выбора. Эта речевая стратегия позволяет консультанту в неявной форме еще раз упомянуть или подтвердить выбор собеседника, вселив в него уверенность. Например: «Вы ощутите возникновение положительных изменений, очевидно, сразу после нашего разговора или окончив беседу с женой». 4. Использование побуждений, скрытых в вопросах. Эти разговорные конструкции могут использоваться для того, чтобы побудить абонента к раскрытию мыслей и чувств, рассказу об обстоятельствах проблемной ситуации, к исследованию решений или альтернатив, то есть в течение всего телефонного диалога. Они обращены к сознанию, но форма вопроса, особенно начинающегося с отрицания, делает предлагаемое побуждение мягким и элегантным. Например: «Не могли бы ли Вы рассказать?..», «Не знаете ли Вы о...?», «Нет ли смысла подумать?..», «Не стоит ли признать?..». История, рассказанная рабби Нахманом из Брацлава (см. главу 10), является прекрасной иллюстрацией использования подобных конструкций. 5. Использование противоположностей. Эта речевая стратегия оказывается полезной, если собеседники готовы к спору или абонент, сопротивляясь, становится манипулятивным. Конструктивно ее клише состоит из: а) частицы «чем»; б) описание текущего чувства, желания или мысли; в) частицы «тем»; г) позитивного побуждения, являющегося желательным. Например: «Чем сильнее Вы сомневаетесь сейчас, тем, конечно же, решение изменить отношения с Вашим сыном будет более определенным», «Чем больше Вы говорите о своих чувствах, тем легче Вы поймете переживания жены»3. 3 При описании речевых стратегий в использовании трансовых состояний автор касается одного из сложнейших вопросов любой психологической практики, а именно — соотношения суггестии и инсайта, сходства и различия их ближайших и отсроченных эффектов. Из нейропсихологии известно, что трансовое состояние представляет собой результат активации правого, недоминантного полушария головного мозга. Большинство людей являются правшами: их правое ухо преимущественно воспринимает информацию сознания, которую естественно сообщать фразами, построенными по правилам формальной логики. Левое ухо ориентировано на контакт с подсознанием человека, поэтому с этой стороны стоит говорить просто, ясно и утвердительно, подобно тому как мы беседуем с ребенком. Для левшей характерны обратные отношения4. 4 В той мере, в какой рукость отражает роль полушарий в психических функциях. В телефонном диалоге в подходящем контексте можно поинтересоваться, какое ухо собеседника является «коммуникативным входом». Есть и другие способы узнать, с каким ухом собеседника общается консультант. Полученная информация будет полезной для изменения стратегии речевого общения. Из эриксонианских подходов, применимых к телефонному консультированию, стоит рассмотреть так называемую спецификацию результата, то есть то, чего желательно достичь в ходе консультативного диалога. 1. Цель, которую ставит перед собой собеседник, должна быть осознана и выражена конкретно в терминах действия, преимущественно в глаголах чувства. Следует избегать глобальных целей и больше стремиться разбивать конкретные цели на конструктивные части, Достижимые в ходе одного телефонного диалога, который вполне может оказаться единственным. 2. Следует определить, каким образом абонент узнает, что цель достигнута. Что явится внешним доказательством или внутренним подтверждением достижения результата? 3. При возможности целесообразно совместно с абонентом обозначить контекст, в котором будет существовать результат. Какие значимые лица или существенные внешние обстоятельства окажутся вовлеченными в него? 4. Следует определить внутренние ресурсы абонента, необходимые для достижения цели. Хотя в этом случае консультанта часто подстерегает отрицательный ответ, стоит осведомиться, что же возможно сделать сейчас или уже сделано (например, обращение к консультанту), что может быть предпринято в самое ближайшее время, в отдаленном будущем. 5. Целесообразно определить, не помешает ли желаемый результат достижению других целей, с которыми он может оказаться тесно связанным. Рекомендуемая литература Горин С.А. Гипноз: техники россыпью: в 2 ч. Канск: Издание С.А.Горина, 1995. Завьялов В.Ю. Необъявленная психотерапия. М.; Екатеринбург: Академический проект; Деловая книга, 1999. Семинар с доктором медицины Милтоном Г.Эриксоном (Уроки гипноза). М.: «Класс», 1994. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Язык творческого Бессознательного. М.: КСП, 1996. Эриксон М. Стратегия психотерапии. М.: Речь, 2000. |