Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Вопросы семейного права в договорах об оказании правовой помощи.

  • Тема 10. Трудовые правоотношения в МЧП 1. Коллизионно-правовые вопросы трудовых отношений в Российской Федерации.

  • Ответы на вопросы МЧП. Тема Предмет и система международного частного права


    Скачать 173.9 Kb.
    НазваниеТема Предмет и система международного частного права
    Дата19.11.2021
    Размер173.9 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОтветы на вопросы МЧП.docx
    ТипДокументы
    #276529
    страница5 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8
    Тема 9. Семейные правоотношения в МЧП
    1. Коллизионно-правовые вопросы брачно-семейных отношений.


    Материально-правовые нормы семейного права различных государств имеют большое разнообразие, что порождает на практике возникнове­ние коллизий при решении различных вопросов брачно-семейных пра­воотношений.

    Существенное влияние на регулирование се­мейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции.

    В области семейного права как института международного частного права большую роль играют Гаагские конвенции: об урегулировании коллизий законов в области заключения брака (1902 года); об урегулировании коллизий законов и о юрисдикции относительно разводов и судебного разлучения супругов (1902 года); о коллизиях законов относительно личных и имущественных отноше­ний супругов (1905 года); Конвенция о заключении брака и признании его недействительным (1978 года); Конвенция о праве, применимом к режиму имущества супругов (1978 года); Конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов (1970 года) и др.


    Отношения между странами СНГ в области семейного права регулируются Конвенцией 2002 г. о правовой помощи и правовых от­ношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.

    Согласно Конституции Беларуси, мужчины и женщины имеют равные права и сво­боды. Для семейных отношений характерно полное равно­правие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей. Нормы нашего семейного права направлены на всемер­ную охрану интересов матери и ребенка. В семейных отношениях осуществляется равноправие граждан неза­висимо от их национальности, расы и отношения к рели­гии. Нормы семейного права некоторых государств закрепляют гла­венство мужа в семье, устанавливают ограничения для замужней женщины в oотношении выбора места жительства и распоряжения имуществом.

    В отдельных странах Азии и Африки допускается мно­гоженство в форме семьи гаремного типа (полигамия --две формы: полиандрия (многомужество) и полигиния (многожёнство), сохраняется обычай уплаты выкупа за невесту, предусмотрен крайне низкий возраст для вступления в брак. Моногамия, т.е. союз одного мужчины с одной женщиной, является самой распространённой формой брака. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается.

    В ряде случаев наблюдается дискриминация внебрачных детей, а так­же не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.

    Брак, заключенный в одном государстве в соответ­ствии с законом места его заключения, может быть не признан в другом государстве, что порождает так назы­ваемые «хромающие браки».

    Основными коллизионными привязками для установления применимо­го права являются:

    1. закон места заключения брака;

    2. закон гражданства супруга;

    3. закон страны постоянного проживания ребенка;

    4. закон гражданства усыновителя;

    5. закон компетентности учреждения;

    6. закон суда и др.

    По общему правилу в качестве основной коллизионной привязки используется отсылка к личному (национальному) закону супругов и других членов семьи. При этом в Австрии, Германии, Италии, Франции, Японии и ряде других госу­дарств условия вступления в брак определяются по закону страны гражданства супругов. В то же время в странах англо-американского права эти вопросы решаются по закону страны места жительства лиц, вступающих в брак.

    В Китае при вступлении в брак с иностранцем применяется за­кон страны места заключения брака, а при расторжении брака - за­кон страны места нахождения суда, принявшего дела к рассмотре­нию.

    Отношения между родителями и детьми, как правило, регули­руются законом государства, в гражданстве которого состоят роди­тели и дети.

    Согласно Гаагской конвенции о заключении брака и признании его недействительным, право вступления в брак определяется лич­ным (национальным) законом лиц, вступающих в брак.

    По Гаагской конвенции о праве, применимом к алиментным обя­зательствам в отношении детей, вопрос о том, в каком объеме и от кого ребенок вправе требовать алименты, решается по закону страны, где ребенок имеет постоянное место жительства.

    В соответствии с Гаагской конвенцией о признании развода и судебном разлучении супругов иск о разводе возможен как по лич­ному (национальному) закону супругов, так и по закону места предъявления иска.

    К обязательным условиям заключения брака принято относить взаимное согласие лиц, вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста.

    Согласно Конвенции 2002 г. о правовой помощи и правовых от­ношениях по гражданским, семейным и уголовным делам условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства - законодательством страны, являющейся их постоянным местом жительства. В отношении препятствий при заключении брака должны быть соблюдены требования законодательства страны, на территории которой заключается брак (ст. 29).

    Личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству государства, на территории которой они имеют совместное местожительство (ст. 30 Конвенции 2002 г.). Если один из супругов проживает на территории одной страны, а второй - на территории другой страны и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству страны, гражданами которой они являются.

    Если один из супругов является гражданином одной страны, а второй - другой страны и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой страны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству государства, на территории которого они имели свое последнее совместное местожительство. Если эти лица, не имели совместного жительства на территориях стран, то применяется законодательство страны, учреждение юстиции которой рассматривает дело. Правоотношения супругов, касающиеся недвижимого имущества, определяются по законодательству страны, на территории которой находится это имущество.

    По делам о расторжении брака применяется законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления.

    Заключение брака может быть совершено либо в гражданской, либо в религиозной форме. Все страны могут быть разделены на три группы, в которых:

    1. правовые последствия порождает только гражданский брак (Германия, Франция, Швейцария, Япония, Россия и др.);

    2. брак может быть заключен альтернативно либо в гражданской, либо в религиозной форме (Англия, ряд штатов США, Дания, Испания, Ита­лия, Канада и др.);

    3. существует только религиозная форма брака (Израиль, Ирак, Иран, некоторые штаты США, отдельные провинции Канады).

    Церемония бракосочетания осуществляется в присутствии установ­ленного в законе (от двух до шести) числа совершеннолетних свидетелей.

    Хотя вопрос об условиях вступления в брак в праве государств урегули­рован различно, можно выделить некоторые общие черты:

    1. вступающие в брак должны принадлежать к разному полу, а в случае физической аномалии вопрос о возможности заключения брака реша­ется на основании данных медицинского обследования;

    2. вступающие в брак несут ответственность за сокрытие обстоятельств, пре­пятствующих вступлению в брак. Лица, состоявшие ранее в зарегистриро­ванном браке, должны предъявить документы (или иные доказательства);

    3. законом запрещаются браки между родственниками по прямой восходя­щей и нисходящей линии, между полнородными и неполнородными братьями и сестрами, а также между усыновителями и усыновленными;

    4. не допускаются браки между лицами, из которых хотя бы одно признано недееспособным вследствие душевной болезни или слабоумия, что дол­жно быть подтверждено решением суда, вступившим в законную силу;

    5. при регистрации брака супругам по их желанию присваивается фами­лия одного из них в качестве общей фамилии либо каждому сохраняет­ся его добрачная фамилия;

    6. регистрация брака граждан, постоянно проживающих или временно на­ходящихся за границей, возможна только при наличии документов, удо­стоверяющих их гражданство или подданство;

    7. если в орган регистрации поступает сообщение о наличии препятствий к заключению брака, регистрация его откладывается;

    8. брак может быть заключен только при наличии явно выраженного со­гласия.

    2. Вопросы семейного права в договорах об оказании правовой помощи.

    Конвенция о правовой помощи и правоотношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Конвенция стран СНГ) – 1993 год – есть специальная часть «Семейные дела», в ней сформулированы нормы, закрепляющие принципы выбора права при регулировании следующих отношений:

    • Материальных условий заключения брака;

    • Признания брака недействительным;

    • Расторжения брака;

    • Признания брака недействительным;

    • Отношений между супругами, между родителями и детьми;

    • Установления или оспаривания отцовства (материнства);

    • Установления или отмены усыновления, опеки и попечительства.

    Особое внимание в Конвенции уделено определению компетенции судебных учреждений государств-участников, рассматривающих споры в области брачно-семейных отношений. Так, по делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд государства, законодательство которого подлежит применению; по делам о расторжении брака компетентны учреждения государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления, если супруги имеют разное гражданство – учреждения государства, на территории которого проживают супруги (если один из супругов проживает на территории одного государства, а второй – на территории другого, компетентными будут учреждения обеих государств).

    В Конвенции стран СНГ 1993 года:

    • в качестве основной привязки закрепляется закон государства совместного места жительства;

    • правоотношения родителей и детей определяются по праву государства, на территории которого постоянно проживают дети.

    В двусторонних договорах о правовой помощи, участником которых является РФ, этот вопрос решается по-разному. Так, в соответствии со статьей 30 Договора между РФ и Республикой Молдова о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1994 года правоотношения между родителями и детьми определяются законодательством государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства. В случае, если стороны проживают на территории разных государства, правоотношения между ними определяются правом государства, гражданином которого является ребенок.

    В соответствии со статьей 25 Конвенции стран СНГ 1993 года решение о расторжении брака признается при соблюдении следующих условий:

    • Учреждения юстиции запрашиваемого государства ранее не принимали решения;

    • Дело согласно нормам Конвенции, а также законодательству государства, на территории которого решение должно быть признано, не относится к исключительной компетенции учреждений юстиции этого государства.

    Существенное значение в области семейного права имеют международные договоры. Применительно к семейно-правовым отношениям между гражданами СНГ особую роль призваны играть многосторонняя Минская конвенция 1993 г. и Протокол к ней 1997 г. В части третьей Конвенции "Семейные дела" содержатся правила о праве, подлежащем применению к заключению брака, правоотношениям супругов, расторжению брака, признанию брака недействительным, установлению и оспариванию отцовства, правоотношениям родителей и детей, усыновлению, а также опеке и попечительству. Эти детальные правила широко применяются в странах СНГ. Заключение этой Конвенции стало жизненной необходимостью, поскольку в целом ряде случаев члены семей после распада Советского Союза оказались на территориях различных государств. Новая редакция Конвенции была принята в Кишиневе 7 октября 2002 г. (см. гл. 2). Соответствующие положения Протокола 1997 г. вошли в часть III разд. II этой Конвенции (ст. 29 - 40).

    Коллизионные нормы семейного права содержатся в договорах России (продолжают действовать и договоры СССР) о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенных с Болгарией, Польшей, Венгрией, Румынией, Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Монголией, Вьетнамом, Албанией, КНДР, Кубой, Чехословакией (действительно для Чехии и Словакии), а также Азербайджаном, Грузией, Киргизией, Молдавией и другими странами, а также в консульских конвенциях.

    В случае расхождений правил Минской конвенции 1993 г., Кишиневской конвенции 2002 г. и двусторонних договоров о правовой помощи с соответствующими правилами СК РФ приоритет имеют правила Конвенции и договоров. Это вытекает из ст. 15 Конституции РФ и из ст. 6 СК РФ.
    Тема 10. Трудовые правоотношения в МЧП
    1. Коллизионно-правовые вопросы трудовых отношений в Российской Федерации.
    В проекте Закона СССР о международном частном праве и международном гражданском процессе (ст. 32), разработанном в 1989–1990 гг. ВНИИ советского государственного строительства и законодательства, было предложено следующее решение коллизионных вопросов трудовых отношений: к трудовым отношениям применяется право страны, в которой (полностью или преимущественно) осуществляется работа, если в трудовом договоре не установлено иное; трудовые отношения работника на водном и воздушном транспорте подчинены праву страны, под флагом которой транспортное средство используется; если работа выполняется лицом, командированным за границу советской организацией, к трудовым отношениям этого лица с такой организацией применяется советское право.

    В комментарии к ст. 32 "Трудовые отношения" проекта отмечалось, что статья отражает "наиболее распространенный подход к решению этого вопроса, принятый в современном международном частном праве".

    В самом деле, основная формула ст. 32 подчиняет трудовые отношения началу lex voluntatis, а в отсутствие выбора сторонами применимого права – распространенному в практике регулирования трудовых отношений коллизионному правилу lex loci laboris – закону места работы, обозначаемому в правовых актах зарубежных стран как закон страны, в которой обычно выполняется работа (Венгрия, Испания), закон страны, в которой работник обычно выполняет свои трудовые обязанности (Швейцария), закон страны, в которой работник обычно выполняет работу (Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г.). По Закону о международном частном праве Австрии договор найма регулируется правом страны по месту обычного выполнения работником своей работы. Если работник выполняет свою работу в нескольких странах или у него нет обычного места работы, применяется право страны, в которой работодатель имеет обычное место пребывания (место нахождения постоянного делового представительства).

    В соответствии с КТМ РФ (ст. 416) правовое положение членов экипажа судна и связанные с эксплуатацией судна отношения между членами экипажа судна определяются законом государства флага судна. Этот закон применяется к отношениям между судовладельцем и членами экипажа судна, если иное не предусмотрено договором, регулирующим отношения между судовладельцем и членами экипажа судна, являющимися иностранными гражданами.

    Надо заметить, что право ряда стран не только не исключает возможности применения начала lex voluntatis в сфере трудовых отношений, но и не ограничивает стороны в выборе применимого права (такова практика Великобритании, Канады, Германии). Иначе решаются вопросы о допустимости выбора права, например, в венгерском законе, который предписывает применять к трудовому отношению, если нормативный акт не предусматривает иного, закон той страны, на территории которой выполняется работа. И все же прослеживается тенденция к определению тех или иных пределов, в которых допускается выбор сторонами применимого права. В США такой выбор предполагает наличие существенной связи между применимым правом и трудовым контрактом. Швейцарский закон дозволяет сторонам подчинить трудовой договор праву страны обычного местопребывания работника или праву страны основного места деятельности, места жительства либо обычного местопребывания нанимателя.

    Действие права, определяемого по выбору участников трудового договора, может быть ограничено требованием того, чтобы при этом работник не был лишен защиты, предоставляемой ему началом lex loci laboris. В Гражданском кодексе Квебека предусматривается: указание сторон на право, применимое к трудовому договору, не лишает работника защиты, которая предоставляется ему императивными нормами права страны, где работник обычно выполняет свою работу (даже если он временно выполняет задание в другой стране), или, в отсутствие такой страны, императивными нормами права страны, где работодатель имеет свой домицилий или постоянное место осуществления деловых операций.

    Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г., подчиняет индивидуальные трудовые контракты (определение их в Конвенции не предусматривается) системе коллизионных предписаний, в составе которых выделяется отсылка к праву lex loci laboris. Независимо от положений ст. 3 Конвенции, закрепляющей автономию воли сторон как главное коллизионное начало, работник, с которым заключен трудовой контракт, не может быть лишен защиты, предоставляемой ему императивными нормами права, подлежащего применению в силу п. 2 ст. 6 в отсутствие выбора применимого права. В соответствии с правилами этого пункта трудовой контракт в отсутствие выбора применимого права подчиняется: праву страны, в которой работник обычно выполняет свою работу по этому контракту, даже если он временно выполняет задание в другой стране, или, если нет такой страны, – праву страны, где находится предприятие, нанявшее работника. Если из обстоятельств следует, что контракт более тесно связан с другой страной, подлежит применению право этой страны. О недопустимости лишения работника защиты, предоставляемой ему императивными нормами права, применяемого в отсутствие выбора права сторонами, идет речь во Вводном законе к ГГУ 1896 г. (в ред. 1986 г.).

    Согласно законам о международном частном праве Австрии и Лихтенштейна выбор права, применимого к трудовому контракту, не принимается во внимание, если это наносит ущерб работнику. "Защитные" оговорки, подобные упомянутым, характерны для судебной практики Франции, Бельгии, а также для некоторых латиноамериканских стран.

    Отсылка к lex loci laboris (в случаях, когда выбор применимого права сторонами не осуществлен) занимает основное место в системе коллизионных привязок, принятых в области трудовых отношений. Другими известными этой области коллизионными привязками являются: личный закон сторон (общее гражданство, общий домицилий), место предпринимательской деятельности нанимателя, коллизионные начала типа the proper law of the contract и др.

    Особенности фактического состава некоторых видов трудовых отношений обусловливают закрепление в праве специальных (по отношению, например, к lex loci laboris) коллизионных правил (в частности для лиц, работающих на судах водного и воздушного транспорта, – lex banderae, в отношении лиц, выполняющих работу в зарубежной командировке, – lex delegations). В числе привязок, применимых в случаях, когда согласно трудовому договору работа выполняется на территории нескольких государств, известны привязки к личному закону работодателя (Венгрия), закону основного места деятельности, места жительства или обычного местопребывания нанимателя (Швейцария).

    В связи с тем что правила разд. VI "Международное частное право" ГК РФ подлежат применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, а в ТК РФ отсутствуют коллизионные нормы, предназначенные для регулирования возникающих в международной жизни трудовых отношений, возникает вопрос: возможно ли обращение к правилам упомянутого раздела для решения коллизий законов в сфере трудовых отношений? Ответ на этот вопрос осложняется тем, что в ТК РФ нет установлений, подобных нормам ст. 4 ("Применение к семейным отношениям гражданского законодательства") и ст. 5 ("Применение семейного законодательства и гражданского законодательства к семейным отношениям по аналогии") СК РФ. Между тем подчинение трудового договора с участием российского лица нормам иностранного права, как показывает практика, в принципе не исключается, что может обусловить постановку в российском суде вопросов об основаниях, условиях и пределах обращения к этим нормам. Согласно ст. 9 ТК РФ трудовые договоры не могут содержать условий, снижающих уровень прав и гарантий работников, установленных трудовым законодательством. Если такие условия включены в трудовой договор, то они не могут применяться. Представляется, что в подобных случаях не должны применяться и нормы иностранного права, санкционирующие введение в трудовой договор таких условий. Сходным образом решается в ст. 16 КТМ РФ вопрос об условиях труда членов экипажа судна: выбор сторонами трудового договора права, подлежащего применению к отношениям между судовладельцем и членами экипажа судна, не должен приводить к ухудшению условий труда членов экипажа судна по сравнению с нормами права того государства, которыми должны регулироваться данные отношения при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве. Статья 3 ТК РФ запрещает дискриминацию в сфере труда. Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, вправе обратиться в суд с заявлением о восстановлении нарушенных прав, возмещении материального ущерба и компенсации морального вреда. В этих случаях отказ в применении нормы иностранного права, дискриминирующей работника, будет, очевидно, основываться на сложившейся в отечественном праве концепции оговорки о публичном порядке, современным выражением которой является правило ст. 1193 ГК РФ ("Оговорка о публичном порядке").

    2. Трудовые отношения и социальное обеспечение в международных организациях.
    Социальное обеспечение иностранцев тесно связано с их трудовыми правами. В странах ЕС и других странах Запада отношения по социальному обеспечению трудящихся-мигрантов регулируются прежде всего международными соглашениями (как многосторонними, так и двусторонними). К ним относятся Европейская конвенция о социальном обеспечении мигрантов 1972 г., Конвенция северных стран о социальном обеспечении 1955 г. и др. Однако несмотря на заключение этих соглашений, в этих странах продолжает сохраняться прямая или косвенная дискриминация иностранных рабочих в этой области.

    Согласно российскому законодательству иностранные граждане, постоянно проживающие в России, имеют право на пособия, пенсии и другие формы социального обеспечения на общих основаниях с гражданами РФ.

    Иностранным гражданам и их семьям в тех случаях, когда для назначения пенсии требуется определенный стаж работы, пенсии назначаются при условии, что не менее двух третей необходимого стажа приходятся на работу в СССР (РФ), если иное не предусмотрено международным договором. Две трети стажа могут приходиться и на другую определенную законом деятельность (например, на деятельность за рубежом политэмигранта в защиту интересов трудящихся и т.п.).

    Если для назначения пенсии не требуется определенного трудового стажа (при инвалидности, вследствие трудового увечья или профессионального заболевания), то пенсии иностранным гражданам в РФ назначаются независимо от времени работы в РФ и за границей на равных с российскими гражданами условиях.

    Работающие в РФ на российских предприятиях и в организациях иностранцы получают такие же пособия по временной нетрудоспособности, как и российские граждане.

    На основании письменного заявления гражданина, выезжающего на постоянное жительство за пределы России, сумма назначенной пенсии может переводиться за границу в иностранной валюте по курсу рубля, устанавливаемому Центральным банком РФ на день совершения операции.

    При возвращении граждан на постоянное жительство в Россию суммы назначенных пенсий, не полученные ими за время их проживания за пределами России, выплачиваются в порядке, установленном российским законодательством.

    Действие закона не распространяется на граждан, выехавших на постоянное жительство за пределы России, если в отношении этих граждан республиканским законодательством или международным договором с участием России установлен иной порядок пенсионного обеспечения.

    По общему правилу временно находящиеся на территории РФ иностранцы не имеют права на получение пенсии, поскольку право на назначение пенсии (включая вышеупомянутые правила по исчислению трудового стажа для назначения пенсии по старости), порядок назначения и выплаты пенсий в России предполагают проживание в России, а не временное пребывание в стране, сроки которого ограничены. Пенсионное обеспечение этих иностранцев осуществляется обычно государством, в котором они проживают, в соответствии с действующим там законодательством.

    При социальном обеспечении граждан применяется законодательство страны, на территории которой они проживают. Соглашения предусматривают, что социальное обеспечение осуществляется компетентными органами той страны, на территории которой проживает гражданин, возбудивший ходатайство о назначении пенсии (пособия). Эти органы назначают и выплачивают пенсии и пособия за свой счет. При назначении пенсий и пособий гражданам полностью засчитывается трудовой стаж, приобретенный на территории обеих стран. Если гражданин, получающий пенсию (пособие), переселился с территории одной страны на территорию другой страны, то выплата ему пенсии (пособия) прекращается, и компетентные органы этой другой страны назначают ему пенсию (пособие) в соответствии со своим законодательством, причем право на пенсию не пересматривается. Расчеты между государствами не производятся.

    Возмещение работнику-мигранту вреда, причиненного трудовым увечьем или профессиональным заболеванием, осуществляется в соответствии с международными договорами.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта