Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Аутентификация текста

  • Часть 7. Согласие на обязательность договора

  • Лукашук И.И. - Современное право международных договоров. Том 1 (2004). Лукашук И.И. - Современное право международных договоров. Том 1. Том I. Заключение международных договоровПредисловие


    Скачать 3.81 Mb.
    НазваниеТом I. Заключение международных договоровПредисловие
    АнкорЛукашук И.И. - Современное право международных договоров. Том 1 (2004).pdf
    Дата28.12.2017
    Размер3.81 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаЛукашук И.И. - Современное право международных договоров. Том 1 .pdf
    ТипДокументы
    #13310
    страница26 из 53
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   53
    инструкции
    (выделено мной.
    - ИЛ, данные государством его представителю, могут иметь значение для ограничения его полномочий в отношении других государств, если они доведены до их сведения каким- либо подходящим образом до того, как соответствующее государство заключит договор Глава 2. Полномочия представителей международных организаций

    Венская конвенция 1969 г. определила, что "каждое государство обладает правоспособностью заключать договоры. Иное положение с международными организациями. Не все они обладают такой правоспособностью. Кроме того, в отличие от государств их правоспособность индивидуальна. Одна организация
    может существенно отличаться в этом отношении от другой.
    С учетом этого Венская конвенция оправе договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 г. закрепила следующее положение "Правоспособность международной организации заключать договоры регулируется правилами этой организации" (ст. 6). Под "правилами организации" понимаются, в частности, учредительные акты организации, принятые в соответствии сними решения и резолюции, а также установившаяся практика организации (ст. Эти положения учитывают весьма важное обстоятельство
    - полномочия разных организаций в отношении договоров могут весьма существенно различаться *(1159)
    . При этом при помощи практики "правила организации" порою активно развиваются, и далеко неодинаково. Поэтому, как отмечалось в комментарии Комиссии международного права к проекту упомянутой статьи, имеется ввиду "не практика, сложившаяся вовремя вступления в силу кодификации, а сама возможность изменения или дополнения правил организации путем практики в пределах, допускаемых этими правилами. Иными словами, было решено не ограничивать возможности организаций установлением единого правила Венская конвенция 1969 г. закрепила право на принятие текста договора на конференции или в органе организации за представителями, уполномоченными государствами представлять их на конференции или в организации (п. 2 ст. 7). Заключенная через несколько лет Венская конвенция о представительстве государств в их отношениях с международными организациями универсального характера 1975 г. содержит положения, отличающиеся от соответствующих положений Конвенции 1969 г. Она предусматривает такое право лишь за главами представительств (ст. Принимая во внимание, что Конвенция 1975 г. представляет более позднюю позицию государств, Комиссия решила внести соответствующие изменения ив проект статей оправе договоров с участием международных организаций. В Конвенции 1986 г. говорится лишь оправе глав представительств.
    С иной реакцией государств встретилась другая часть предложения Комиссии, призванного учесть соответствующее положение Конвенции о представительстве государств 1975 г. Предложение имело следующее содержание. В силу своих функций без необходимости предъявлять полномочия представляют свое государство "главы постоянных представительств при международной организации в целях подписания или подписания ad referendum договора между представляемым государством и этой организацией, если из практики или иных обстоятельств следует, что эти главы постоянных представительств рассматриваются как представляющие свои государства для таких целей без необходимости представления полномочий".
    Это положение едва ли можно рассматривать как существенную новеллу. Как известно, обе Венские конвенции оправе договоров предусматривают, что лицо считается представляющим государство даже в целях выражения согласия на обязательность договора, если "из практики соответствующих государств или из иных обстоятельств явствует, что они были намерены рассматривать такое
    лицо как представляющее государство для этих целей и не требовать предъявления полномочий" (
    пп. b п. 1 ст. 7
    ). Тем не менее указанное предложение Комиссии не нашло поддержки на Конференции 1986 г. Была принята поправка советской делегации, исключившая подпункт о предоставлении главам постоянных представительств при организациях права подписывать договоры без полномочий Объяснялась подобная позиция опасениями относительно того, что предложенное положение может расширить возможности организаций.
    Предложение Комиссии нашло отражение лишь в новом пункте, согласно которому считаются представляющими свое государство в силу своих функций и без представления полномочий "главы постоянных представительств при международной организации
    - в целях принятия текста договора между аккредитующими государствами и этой организацией" (пп. d п. 2 ст. В этой связи следует напомнить, что в общие положения о полномочиях представителей государств могут в определенных рамках вноситься изменения правилами организации. Поправочный документ к Уставу Международного союза электросвязи предусматривает, что делегация на конференции МСЭ может быть временно уполномочена главой дипломатического представительства соответствующего Государства
    -
    Члена при правительстве той страны, где проводится конференция. Если конференция проводится в Швейцарии, то это может быть осуществлено главой постпредства при отделении ООН в Женеве (изм. Тот же Документ решает и вопрос о представительстве делегацией одного государства- члена другого государства- члена. Если "в силу особых причин" государство не может прислать свою собственную делегацию, то оно может "уполномочить делегацию любого другого Государства
    -
    Члена голосовать и подписывать документы от его имени. Такая передача полномочий должна быть удостоверена документом, подписанным одной из властей, указанных в пили выше" (изм. 335)
    В Комиссии и на Конференции 1986 г. активно обсуждался вопрос о том, должен ли представитель организации, как и представитель государства, представлять полномочия Дело в том, что, как свидетельствует практика, обычно эта процедура не имеет места. В большинстве случаев организации заключают двусторонние договоры или договоры с небольшим числом государств. Заключению предшествуют подготовительные работы, входе которых правомочия представителя организации становятся очевидными. В других случаях организацию представляют ее высшие должностные лица и их заместители, которые считаются представляющими организацию без необходимости предъявлять полномочия.
    Тем не менее следует учитывать, что структура организаций усложняется. В результате вопрос о полномочном представителе не всегда может быть легко решен. Кроме того, организация в определенных случаях может участвовать наряду с государствами в разрабатывающих договор конференциях. В таких случаях к ней следует применить те же правила, что и к государствам. Вместе стем должна быть проявлена и определенная гибкость, позволяющая учитывать практику соответствующих организаций
    С учетом этих моментов соответствующее положение Венской конвенции
    1986 г. сформулировано следующим образом Лицо считается представляющим международную организацию либо в целях принятия текста договора или установления его аутентичности, либо выражения согласия этой организации на обязательность для нее договора, если а) это лицо предъявит соответствующие полномочия или b) из обстоятельств явствует, что намерение заинтересованных государств и международных организаций заключается в том, чтобы это лицо рассматривалось как представляющее эту организацию для этих целей в соответствии с правилами организации без необходимости предъявления полномочий" (п. 3 ст. 7). Последний пункт имеет дополнительное значение в связи стем, что способность организаций участвовать в договорах существенно различается.
    Поскольку учредительные акты организаций довольно редко содержат положения о порядке их представительства при заключении договоров, постольку особое значение имеет соответствующая практика каждой из них. Обычно считается, что правом представлять организацию без полномочий обладает ее главное должностное лицо, оно же может поручать представительство своим заместителям.
    В определенных случаях право высшего должностного лица представлять организацию при заключении договора может быть основано на решении соответствующего органа организации. Такая практика издавна используется организациями. Всемирная ассамблея здравоохранения в 1949 г. приняла резолюции, поручившие Генеральному директору ВОЗ провести переговоры и подписать соглашения с Египтом и Индией о распространении привилегий и иммунитетов на региональные организации ВОЗ в Восточном Средиземноморье ив Юго
    -
    Восточной Азии.
    Практике организаций известны случаи делегирования полномочий одним органом другому. Согласно п. 3 ст. 43 Устава ООН, право заключать соглашения по вопросу о вооруженных силах принадлежит Совету Безопасности. Однако на самом деле такие соглашения заключаются Генеральным секретарем по поручению Совета Безопасности.
    Как ив случае с государством, организация не может ссылаться на то, что ее согласие на обязательность договора было выражено в нарушение ее правил как на основание недействительности согласия. Исключение составляет случай, когда нарушение было явными касалось правила особо важного значения
    *(1163)
    Комиссия уделила значительное внимание обсуждению этого положения. В конечном счете было принято решение несколько уточнить соответствующую формулировку Венской конвенции 1969 г, подчеркнув, что именно обычная практика государств является решающим фактором для решения вопроса о полномочиях. Если нарушение внутреннего права государства с учетом обычного поведения государств не очевидно для других участников, будь то государства или организации, то такое нарушение не признается явным.
    С организациями положение несколько иное. Когда дело касается государств, то можно сослаться на их практику,
    поскольку она более или менее единообразна. Что же касается практики организаций, то она меняется от одной
    организации к другой. Поэтому невозможно говорить об "обычной практике" организаций.
    Особым случаем является заключение договора организацией с государством- членом. Последние должны быть знакомы с соответствующими правилами организации. Государства- члены участвуют в принятии решений органов организации, касающихся заключения конкретных договоров, и несут соответствующую долю ответственности. В своих замечаниях на проект Комиссии некоторые правительства предлагали даже включить отдельное положение относительно договоров организации с государствами- членами.
    Государства
    - члены являются третьими сторонами в отношении договоров организации. В комментарии Комиссии к проекту рассматриваемого положения поэтому поводу сказано "Этот принцип не подлежит обсуждению и вытекает из правосубъектности организации. Вместе стем обоснованно отмечается, что государства- члены не совсем третьи государства, не такие третьи, как государства, не являющиеся членами. В результате Комиссия сделала следующий вывод "Хотя может быть преждевременной попытка систематически урегулировать эту проблему, тем не менее Комиссия приняла ее во внимание"
    *(1164)
    Как и государства, организации могут устанавливать специальные ограничения полномочий их представителя. В комментарии Комиссии подтверждается, что имеются ввиду инструкции. Они являются обязательными для представителя, но если они не доведены до сведения других участников переговоров, то их нарушение представителем не может служить основанием для признания недействительным согласия организации с договором. Было сочтено целесообразным установить единое правило как для государств, таки для организаций Глава 3. Принятие и аутентификация текста. Принятие текста

    Принятие текста представляет собой завершение согласования содержания договора. Однако, голосуя за принятие текста, государство нив коей мере не связывает себя его положениями.
    В прошлом действовало общее для всех случаев правило
    - текст договора может быть одобрен лишь единогласно всеми участниками переговоров. Существенное увеличение числа участников при заключении многосторонних договоров вызвало к жизни практику принятия текста большинством голосов, поскольку достижение единогласия зачастую оказывалось невозможным. Кроме того, требование единогласия нельзя считать демократичным, поскольку оно позволяет одному или нескольким государствам блокировать согласие подавляющего большинства участников.
    С учетом этого Комиссия международного права решила сохранить правило единогласия, естественно, для двусторонних договоров, а также для договоров с небольшим числом участников. Для широких многосторонних
    договоров было предложено установить правило в две трети голосов, оговорив, что участники переговоров могут установить любое иное правило. На Венской конференции это предложение было расценено как прогрессивное развитие международного права.
    В тех случаях, когда текст принимается в рамках того или иного органа международной организации, правила принятия определяются правилами процедуры соответствующего органа. Принятие оформляется резолюцией. Такого рода резолюции Генеральной Ассамблеи ООН обычно содержат следующие положения. Генеральная Ассамблея) принимает и открывает для подписания или присоединения Конвенцию Организации Объединенных Наций о. содержащуюся в приложении к настоящей резолюции) призывает все правительства рассмотреть вопрос о том,
    чтобы стать участниками этой Конвенции.
    При созыве конференции Генеральной Ассамблеей ООН проект правил процедуры готовит Секретариат, консультируясь с наиболее заинтересованными государствами. Но принимается этот проект лишь самой конференцией, которая может вносить в него любые изменения.
    Исходя из сказанного, Комиссия международного права решила, что случаи созыва конференции как государствами, так международными организациями могут быть охвачены единым правилом определение порядка принятия текста
    - дело участников конференции. Тем не менее Комиссия сочла целесообразным предложить оптимальный вариант
    - принятие текста двумя третями голосов. Особое значение имеет установление того, что определение большинства, необходимого для изменения этого положения, также определено в две трети. Обосновывая эти положения, Комиссия сослалась на практику, которая обычно следует правилу принятия текста большинством в две трети.
    При обсуждении проекта статьи о принятии текста активно обсуждалась поправка, требовавшая заменить предложенную Комиссией формулу "большинство в две трети государств, участвующих в конференции" формулой "большинство в две трети государств, присутствующих и участвующих в голосовании. Как известно, именно последняя формула содержится в статье Устава ООН, посвященной голосованию в Генеральной Ассамблее (п. 2 ст. 18). Представитель Генерального секретаря ООН на Конференции заявил, что он рассматривает и предложенную Комиссией формулировку как не исключающую возможности применения правила о том, что воздержавшиеся от голосования не учитываются при определении большинства. С этим мнением согласились также председатель Конференции Р. Аго и эксперт- консультант Х. Уолдок.
    Очевидно, принимая во внимание и эти мнения, глава советской делегации ОН. Хлестов заявил, что предложенный Комиссией текст отражает два момента, а именно желательность единогласия, когда это возможно, и что на практике может быть необходимо установить большинство в две трети. Поэтому он не видит необходимости в изменении предложенной статьи В обоснование предложенной поправки ссылались на то, что немало делегаций не всегда присутствуют на заседаниях, и поэтому их не следует учитывать при определении большинства. Говорилось также, что принятие
    общего правила может повлиять на соответствующую практику ООН. В результате поправка была принята большинством в 73 голоса при 16
    - против и
    7 воздержавшихся. В целом же статья была принята 91 голосом, при одном
    - против и 7 воздержавшихся Вопрос о принятии текста договора вновь возник при обсуждении проекта статей оправе договоров с участием международных организаций. В большинстве случаев организации участвуют в подготовке широких многосторонних договоров в качестве наблюдателей. Они могут высказывать свою точку зрения, нов принятии текста не участвуют. Таким статусом они обладали, в частности, на Венской конференции по праву договоров 1968
    -1969 гг. Даже на конференции, разрабатывавшей Конвенцию по праву договоров с участием международных организаций 1986 г, их статус лишь немногим отличался от статуса наблюдателей.
    Поэтому речь идет лишь о тех случаях, когда организации являются полноправными участниками переговоров. В большинстве случаев организации являются участниками двусторонних договоров. Их подготовка ведется в томили ином органе организации или в создаваемых в этих целях комитетах при участии представителей соответствующего государства. Договоры по конкретным вопросам, например об оказании помощи, готовятся входе переговоров между представителями секретариата организации и правительства соответствующего государства. Для подготовки договоров между организациями обычно создаются совместные комитеты.
    В случае участия в конференции одной или нескольких организаций положение Венской конвенции 1969 го принятии текста двумя третями голосов теряет смысл. Оно означает, что текст может быть принят даже при возражении участвующих организаций. В таких случаях текст должен приниматься на основе единогласия. Значение этого положения подчеркивалось на Венской конференции советской делегацией, которая внесла соответствующую поправку. На ее основе был достигнут компромисс, воплощенный в Конвенции.
    При более широком участии организаций текст принимается большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании. "За" должны голосовать две трети не только государств, но и организаций.
    Комиссия международного права обсуждала также вопрос о порядке принятия текста договора на конференции с участием только организаций, учитывая их растущую активность в этой области. Было решено, что в таком случае текст должен приниматься единогласно, учитывая существенные различия в правосубъектности организаций. Этот случай подпадает подп принятой ст. 9
    *(1168)
    2. Аутентификация текста
    Аутентификация, установление аутентичности текста
    - процесс, при помощи которого устанавливается, что текст является подлинными окончательным, не подлежит изменениям. Этот процесс включает определенные действия, удостоверяющие, что текст является подлинным,
    аутентичным.
    Если после аутентификации текста подписавшие или договаривающиеся стороны согласятся, что он содержит ошибку, то она может быть исправлена путем парафирования исправленного текста, путем составления соответствующего документа или обмена документами, содержащими исправление. Наконец, может быть подготовлен заново текст всего договора и принят в том же порядке, что и исправляемый. Если договор передан депозитарию, то последний сообщает о предложенной поправке всем подписавшими договаривающимся сторонам. Если после истечения установленного времени эти стороны не сообщают о своих возражениях, депозитарий распространяет протокол, содержащий исправления. Такой практики придерживается, в частности, Секретариат ООН.
    В прошлом аутентификация редко выделялась в отдельную стадию заключения договоров. Обычно способом установления аутентичности текста было подписание. Вместе стем подписание выполняет и иную функцию, являясь первым шагом на пути к окончательному принятию договора путем ратификации или иным образом. Кроме того, подписание может быть и актом выражения согласия на обязательность договора.
    В наше время стали использоваться иные формы аутентификации текста. Такими являются включение текста договора в заключительный акт дипломатической конференции, принятый в рамках международной организации текст аутентифицируется подписью должностного лица организации или в результате включения его в резолюцию. В соответствии с Уставом МОТ (ст. 19) принятая конференцией
    МОТ конвенция подписывается председателем конференции и Генеральным директором МОТ. Она не нуждается в подписании государствами. Согласие на их обязательность государства дают в форме ратификации. Распространение такого рода практики и побудило выделить аутентификацию в отдельный этап заключения договоров. Кроме того, текст может быть принят на одном языке, а аутентифицирован на двух или нескольких.
    Вопрос о процедуре аутентификации решается по соглашению участников переговоров. Венские конвенции устанавливают соответствующие правила на тот случай, если сами участники не решат этот вопрос. В соответствии с Венскими конвенциями текст договора становится аутентичными окончательным а) в результате применения такой процедуры, какая может быть предусмотрена в этом тексте или согласована между участниками его составления, или б) если такая процедура не определена, то путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями участников текста договора или заключительного акта конференции, содержащего этот текст *(1169)
    . В связи с этим остановимся на перечисленных выше действиях.
    Парафирование (initialing
    - англ)
    - предварительное подписание, при помощи которого устанавливается аутентичность текста договора Осуществляется оно путем проставления уполномоченными своих инициалов в углу каждой страницы текста. В конце текста, где положено быть подписи, инициалы не проставляются. Объясняется такой порядок необходимостью избежать сомнений в том, что имело место парафирование, а неполное подписание.
    После парафирования уполномоченные могут вносить в согласованный текст поправки лишь по решению представляемых правительств. Тем не менее бывают случаи, когда в парафированном договоре обнаруживается явная ошибка или признается необходимость заменить одно слово другим, в таких случаях поправки вносятся уполномоченными, которые на полях ставят свои инициалы Положение об окончательном характере парафирования издавна утвердилось в практике государств. Его с самого начала придерживалась практика Советского государства. В июне 1925 г. НКИД сформулировал свою позицию так "Парафирование всего договора означает, что довели до конца свою работу и ожидают одобрения правительства *(1172)
    . В январе 1928 г. в беседе с послом Японии нарком иностранных дел СССР относительно парафированного договора заявил "Наше правительство стоит на том, что нельзя после принятия договора и после завершения его выработки делать новые предложения *(1173)
    . В 1932 г. был парафирован договор о торговых отношениях между СССР и Францией. После этого французская сторона заявила о необходимости внести в текст договора редакционные изменения. Советский представитель предупредил, что сможет вступить в обсуждение поправок только в случае, если его правительство даст специальное указание, ибо текст был окончательно согласован до парафирования и никаким изменениям больше не подлежал В практике государств нередко подчеркивается значение парафирования. В телеграмме НКИД полпреду СССР в Японии от 11 октября 1927 г. говорилось После парафирования наша позиция стала тверже и дает Вам необходимую силу для отклонения всяких новых предложений и для заявлений, что в затягивании подписания виновато японское правительство Парафирование зачастую применяется в тех случаях, когда подготовленный представителями договор предполагается подписать на более высоком уровне стем, чтобы подчеркнуть его значение. Так, в июне 2003 г. было парафировано российско- монгольское межправительственное соглашение о СП
    "Эрдэнэт" стем, чтобы оно было в июле того же года подписано главами правительств на их встрече в Москве.
    Парафирование служит средством лишь аутентификации текста и не возлагает юридических обязательств на осуществивших этот акт. Известны случаи, когда отказ отдельных государств подписать парафированный договор вел к срыву его заключения, и тем не менее вопрос о юридической ответственности не возникал. В июне 1988 г. представители 33 государств парафировали Конвенцию о регулировании деятельности по использованию минеральных ресурсов Антарктики. В июле 1989 г. правительства Франции и Австралии заявили, что они не примут участия в Конвенции. Поскольку Конвенция должна была быть принята всеми парафировавшими ее государствами, то отказ этих государств сделал заключение Конвенции невозможным Практике государств протесты против необоснованного отказа от парафированных соглашений известны, но они носят не правовой, а
    политический характер. В марте 1924 г. представители СССР и Китая парафировали тексты соглашения о КВЖД и ряда совместных деклараций. Однако китайское правительство запретило своему представителю подписать эти документы, мотивируя это тем, что он не имел полномочий соглашаться с рядом положений. НКИД заявил поэтому поводу протест. В мае того же года документы были подписаны с незначительными уточнениями Порой возникает вопрос о том, насколько долго может оставаться договор лишь парафированным. Определенных правил поэтому вопросу нет. Все зависит от воли сторон. Однако необоснованное затягивание окончательного принятия одной стороной дает другой стороне основание отказаться от парафированного договора. В марте 1989 г. правительство Индии заявило, что временное соглашение о торговле и транзите с Непалом, парафированное в сентябре 1988 г. и временно введенное в действие, прекращает свое действие, поскольку Непал не сделал необходимых шагов к его принятию Парафироваться может не только текст в целом, но и каждое из его положений по мере их согласования. Такое частичное парафирование означает окончательное согласование уполномоченными соответствующих положений, к которым они уже не могут обращаться. Таким путем избегают повторного возвращения к обсуждению согласованных положений во избежание бесконечного затягивания согласования текста Парафирование не заменяет полного подписания. Лишь изредка в практике встречаются случаи, когда парафированный договор в дальнейшем принимается окончательно без стадии его подписания. Так, в мае 1955 г. был парафирован меморандум о результатах переговоров между СССР и Австрией о государственном договоре *(1180)
    . За парафированием полное подписание не последовало, хотя меморандум представлял собой соглашение государств по важным вопросам.
    Подписание ad referendum (до одобрения)
    - предварительный вид подписания, выражающий окончательное согласие уполномоченных с текстом договора, но подразумевающий необходимость последующего одобрения представляемым органом государства. После такого одобрения подписание ad referendum обретает статус полного подписания. В руководстве, подготовленном Секретариатом ООН, говорится "Представитель может подписать договор "ad referendum", те. под условием, что подпись будет подтверждена его государством, в этом случае подпись становится окончательной после подтверждения компетентным органом Такое подписание используется в тех случаях, когда уполномоченный не вполне уверен в приемлемости отдельных положений или когда они выходят за рамки его полномочий. Порой требуется определенное время для решения вопроса об окончательном подписании договора. Известны также случаи, когда такое подписание используется как средство отсрочить заключение договора.
    Следует отметить особое понимание подписания ad referendum, встречающееся в теории и практике США. В комментарии к доктринальной кодификации права договоров Института права США подписание ad referendum охватывает всякое подписание договора, подлежащего ратификации Объясняется это особенностями правового регулирования порядка заключения
    договоров США, которое дает основания для принижения значения подписания
    *(1183)
    Договор, подписанный ad referendum, возлагает на государство лишь морально- политические обязательства. При некоторых условиях он может иметь и определенное юридическое значение. Представляет в этом плане интерес решение Международного Суда ООН по спору о границе между Сальвадором и Гондурасом 1992 г. Суд принял во внимание, что Сальвадор не ратифицировал положения, которые были подписаны его представителями ad referendum, но и не отказался от них. Суд также учел, что Гондурас не отказался отданного его представителями согласия на том основании, что Сальвадор не подтвердил достигнутое урегулирование. В результате Суд признал значение того, что линия границы "была согласована, пусть даже ad referendum, в 1934 г, вероятно, в результате ее практической обоснованности, а также того, что предварительное соглашение столь долго не оспаривалось Подписание заключительного акта конференции. После завершения международной конференции зачастую принимается заключительный финальный) акт, содержащий текст принятого договора или договоров, а также другие принятые акты, приложения, заявления и др. В частности, обе Венские конференции по праву договоров завершились подписанием заключительных актов. Акт подписывается всеми участниками конференции. Подписание акта означает аутентификацию текста договора, оно не рассматривается как подписание договора *(1185)
    . Каждое из включенных в заключительный акт соглашений подписывается отдельно.
    От заключительного акта следует отличать заключительный протокол. Последний используется для приобщения к договору уточнений, разъяснений, порой оговорок. Такой протокол является приложением к двустороннему или многостороннему договору и является его частью. Обычно это специально оговаривается. Заключительный протокол обладает обязательной силой договора.
    В качестве примера заключительного акта можно указать Заключительный акт Конференции представителей правительств США, Великобритании, СССР и Франции по вопросу о восстановлении международного режима в Танжере 1945 г *(1186)
    . Акт содержал краткие данные о работе конференции, ее участниках и их уполномоченных, а также суммировал принятые решения. В акт были включены и заявления некоторых делегаций, принятые к сведению конференцией. Упомянутое в акте и приложенное к нему соглашение не обязывало подписавшие акт государства без их на то согласия. Представители СССР подписали заключительный акт, ноне подписали соглашение.
    Практике издавна известны случаи, когда заключительному акту придается юридическая сила договора. Соответствующее намерение сторон должно быть ясно выражено. Одним из наиболее известных актов такого рода был Заключительный акт Берлинской конференции 1885 г, посвященный проблемам Африки. После перечисления принятых документов в преамбуле Заключительного акта говорилось "И признав, что эти разные документы могли бы с пользой быть соединены в один документ, соединили оные в один
    Заключительный акт" Далее приведены полные тексты принятых актов. А в заключительной статье говорилось "Настоящий Заключительный акт будет ратифицирован в возможно скорейшем времени. Для каждой державы он вступит в силу, начиная со дня его ратификации" (ст. 38)
    *(1187)
    . Эти положения не оставляют сомнений в том, что речь идет о международно- правовом договоре.
    Если наименования "договор, "соглашение" презюмируют правовую природу акта, то наименование "заключительный акт" презюмирует неправовой характер документа. Эти положения следует иметь ввиду, в противном случае возможна неправильная оценка природы заключительного акта. Примером может служить мнение такого видного специалиста в области права договоров, как АН. Талалаев. Он подтвердил общепризнанное положение о том, что "подписание заключительного акта означает лишь установление аутентичности указанного в нем и принятого конференцией текста международного договора. И тут же в качестве примера, когда заключительный акт сам является международным соглашением и когда "его подписание выражает согласие государств на его обязательность, привел Заключительный акт СБСЕ
    1975 г Между тем участники Хельсинкского совещания достаточно четко заявили о своем намерении принять неправовой акт. То обстоятельство, что включенная в Заключительный акт Декларация излагает мнение участников о содержании принципов международного права, не делает Акт международно- правовым договором. Все это, однако, не принижает значение указанной Декларации для определения содержания принципов, поскольку она представляет собой авторитетное толкование.
    Полное подписание может иметь различное значение
    - от способа аутентификации текста до выражения согласия на обязательность договора. Это положение отмечалось и Международным Судом ООН. В консультативном заключении об оговорках к Конвенции о геноциде Суд заявил Не вдаваясь в вопрос о юридическом значении подписания международной конвенции, которое неизбежно различно в конкретных случаях, Суд считает, что подпись представляет первый шаг к участию в Конвенции Таким образом, аутентификация текста договора не порождает каких- либо юридических обязательств. Исключения составляют заключительные постановления о порядке оформления участия в нем (подписание, присоединение, которые обладают юридической силой. Тем не менее такой текст не лишен значения для международного права. Текст представляет собой разновидность договорной практики и способен оказывать влияние на формирование обычных норм *(1191)
    . Многие юристы признают такое значение даже за проектами договоров, прежде всего многосторонних. Особое значение придается кодифицирующим конвенциям. Британский профессор Р. Бакстер пришел к следующему выводу "Ранее сказанное дает основания заключить, что кодифицирующий договор, еще не вступивший в силу, играет правомерную роль в определении состояния права на ранних этапах его существования Некоторые юристы даже утверждают, что "когда речь идет о правотворческих конвенциях, подлежащих ратификации, то подписание может
    быть более важным, чем последующие акты согласия *(1193)
    . В этом мнении есть определенный резон. Тексты договоров разрабатываются специалистами с учетом существующей практики и потребностей ее развития, а также замечаний правительств. Международный Суд неоднократно ссылался как на принятые конференциями договоры, таки на проекты конвенций, подготовленные авторитетными международными органами, как на доказательства существования обычных норм. Порой ссылки на проект конвенции встречаются в преамбулах договоров Представляет интерес мнение поэтому вопросу такого авторитетного ученого, как Р. Аго, изложенное им в специальном меморандуме "Ценность текста, принятого значительным большинством и иногда даже единогласно общей конференцией представителей государств, едва ли может быть поставлена под сомнение даже страной, которая еще не ратифицировала или не приняла его, и даже в том случае, если этот текст не вступил в силу. Но все это так лишь при условии, что окончательное согласие значительной ив известном смысле
    - представительной части государств, участвовавших в разработке и принятии конвенции, будет получено в разумные сроки. Если же проходит много лета число собранных подписей подданной конвенцией остается весьма ограниченным, то даже ценность, которая первоначально приписывалась этому акту, будет снижаться Более того, отказ подавляющего большинства государств окончательно принять многостороннюю конвенцию может служить своеобразным вотумом недоверия к содержащимся в ней положениями воспрепятствовать их утверждению в качестве норм обычного права.
    Значение текста договора возрастает по мере развития процесса его окончательного принятия государствами. В частности, подписанный и ожидающий ратификации договор обладает большим авторитетом и влиянием, чем только принятый конференцией *(1196)
    . Известно немало случаев, когда положения подписанных, ноне вступивших в силу конвенций рассматривались как авторитетное выражение норм обычного права. Примером тому может служить и Венская конвенция оправе договоров 1969 г Не только кодифицирующие конвенции, но и иные договоры еще до ратификации могут оказывать влияние на соответствующие области договорного регулирования. Примером может служить влияние, оказанное нератифицированным Уставом Международной торговой организации на формирование норм права ГАТТ
    Не ратифицированные государством конвенции порой оказывают ощутимое влияние на его внутреннее право. Особенно показательны в этом плане конвенции, посвященные международному частному праву. Некоторые из таких конвенций были учтены при подготовке третьей части ГК РФ. Существенно влияние на внутреннее право государств и нератифицированных конвенций МОТ Все это свидетельствует о значении нератифицированных договоров в формировании норм международного права, а также о влиянии некоторых из них на внутреннее право государств. Кроме того, факт подписания и даже парафирования важного политического договора способен оказывать влияние
    на широкий круг политических отношений.
    Часть 7. Согласие на обязательность договора
    Это заглавие соответствует выражению, используемому в Венских конвенциях по праву договоров. Замечу, что Комиссия международного права не сразу пришла к нему. В проектах использовались такие термины, как "принятие"
    (1950 г, "принятие договорных обязательств" (1952
    -
    1953 гг.), "участие в договоре" (1956 и 1960 гг.), "согласие на участие" (1962 гидр. Все они означали окончательное принятие договора субъектом, каким бы способом оно ни было совершено.
    Выражение согласия на обязательность договора
    - последняя и юридически решающая фаза его заключения. В результате такого согласия субъект международного права принимает на себя обязательство выполнять договор с момента его вступления в силу.
    Порядок выражения согласия определяется договаривающимися сторонами. Основная роль в этом отводится конституционному праву государств. Нередки включения в договор положения о том, что ратификация или принятие настоящего договора осуществляются государствами в соответствии сих конституционной процедурой. В других случаях, например в Уставе ЮНЕСКО, говорится просто об "акцепте" договора. Лабейри
    -
    Менахем отмечала, что термин "принятие" довольно широко применяется в конвенциях специализированных учреждений ООН. Делается это, по мнению многих юристов, для того, чтобы избежать обязательной ратификации парламентом
    *(1200)
    С учетом международной практики Венские конвенции определили следующие способы выражения согласия на обязательность договора для государства подписание, обмен документами, образующими договор, ратификация, принятие, утверждение, присоединение или любой иной способ, о котором условились (ст. 11). Определены лишь типичные способы и оговорено право договаривающихся сторон определять любой иной способ по соглашению.
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   53


    написать администратору сайта