Ануфриева. Учебник ответственный редактор Заслуженный юрист рф, доктор юридических наук, профессор К. А. Бекяшев Изданние четвертое
Скачать 6.75 Mb.
|
Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января года по 31 декабря 1994 года (далее — Трибунал. Статут Трибунала утвержден резолюцией Совета Безопасности 955 от 8 ноября 1994 г. Трибунал июня 1995 утвердил Правила процедуры и доказывания (в дальнейшем дополнялись более десяти раз). Трибунал уполномочен осуществлять судебное преследование лиц, совершивших геноцид и другие уголовные преступления международного характера, в том числе убийство заключение в тюрьму пытки изнасилования преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам. Трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, которые совершают или отдают приказ о совершении серьезных нарушений ст. 3, общей для Женевских конвенций от августа го защите жертв войны и Дополнительного протокола к ним от 8 июня 1977 г. Такими преступлениями, в частности, являются посягательство на жизнь, здоровье и физическое или психическое благополучие лиц, в частности убийство, а также жестокое обращение, как, например, пытки, увечья или любые формы телесного наказания коллективные наказания взятие заложников акты терроризма мародерство и т. д. Юрисдикция Трибунала распространяется на физических лиц. Трибунал и национальные суды имеют параллельную юрисдикцию в отношении судебного преследования лиц за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды. Однако юрисдикция Трибунала имеет приоритет по отноше- § 3. Деятельность международных судебных учреждений 757 нию к юрисдикции национальных судов всех государств. На любом этапе судебного разбирательства Трибунал может официально просить национальные суды передать ему производство по делу в соответствии со Статутом и Правилами процедуры и доказывания. Ни одно лицо не может быть судимо национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права, за которые оно уже было судимо Трибуналом. Лицо, которое было осуждено национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права, может быть впоследствии судимо Трибуналом только в том случае, если а) деяние, за которое оно было осуждено, было квалифицировано как обычное преступление, или б) судебное разбирательство в национальном суде не было беспристрастными независимым, предназначалось для того, чтобы оградить обвиняемого от международной уголовной ответственности, или же дело не было расследовано обстоятельным образом. Трибунал состоит из камер, включающих две Судебные камеры и Апелляционную камеру, Обвинителя, Секретариата. В качестве судей избираются лица, обладающие высокими ными качествами, беспристрастностью и добросовестностью, которые удовлетворяют требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности. При определении общего состава камер должным образом учитывается опыт судей в области уголовного права, международного права, в том числе международного гуманитарного права и норм в области прав человека. Камера состоит из 11 независимых судей, причем в них не могут состоять граждане одного итого же государства, при следующем порядке распределения а) трое судей входят в состав каждой из Судебных камер; б) пять судей входят в состав Апелляционной камеры. Перед вступлением на должность судьи делают заявление о том, что они будут исполнять свои обязанности честно, добросовестно, беспристрастно и сознательно (правило 14 Правил процедуры). Обвинитель отвечает за расследование дели обвинение лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 г. по 31 декабря 1994 г. Обвинитель Трибунала побывшей Югославии является также Обвинителем Трибунала по Руанде. Секретариат отвечает за выполнение административных функций и обслуживание Трибунала по Руанде. Перед вступлением на должность секретарь торжественно зачитывает декларацию о том, что он будет добросовестно выполнять все положения Статута и Правили доказывания (правило Порядок расследования и составления обвинительного заключения, рассмотрения такого заключения, права обвиняемого, порядок защиты потерпевших и свидетелей идентичен порядку, определяемому Трибунала по Югославии (см. выше). Наказание, назначаемое Судебной камерой, ограничивается тюремным заключением. При определении сроков тюремного заключения Су 758 Глава XXV. Международное право дебные камеры руководствуются общей практикой вынесения приговоров о тюремном заключении в судах Руанды. Тюремное заключение отбывается в Руанде или в любом из государств, в котором отбывает тюремное заключение осужденное лицо. При этом он или она имеет право на или смягчение приговора, и в этом случае соответствующее государство надлежащим образом уведомляет об этом Трибунал. Председатель Трибунала в консультации с судьями принимает решение поэтому вопросу исходя из интересов правосудия и общих принципов права. Рабочими языками Трибунала являются английский и французский. Международный трибунал поморскому праву Процедура работы Трибунала определяется Конвенцией ООН поморскому праву (приложение VI), Правилами Трибунала (одобрены 28 октября г. и дополнены марта и 21 сентября 2001 г, Руководством о подготовке и представлении исков в Трибунал Правилами о внутренней юридической практике 1 . Трибунал состоит из коллегии в составе независимого члена избранных из числа лиц пользующихся самой высокой репутацией беспристрастности и справедливости и являющихся признанными авторитетами в области морского права В его составе должно быть не менее трех членов от каждой географической группы, установленной Генеральной Ассамблеей ООН. Каждый член Трибунала обязан до вступления в должность сделать в открытом заседании торжественное заявление такого содержания Я торжественно заявляю, что буду выполнять свои обязанности и осуществлять свои полномочия судьи честно, добросовестно беспристрастно и на совесть». Процедура рассмотрения иска в Трибунале состоит из двух частей: письменной и устной. Письменная процедура состоит из направления в Трибунал и участникам спора меморандумов контрмеморандумов и, по решению Трибунала ответов, возражений и других документов, представленных в поддержку иска или возражений по нему. Устная процедура состоит в заслушивании Трибуналом представителей сторон, советников, адвокатов свидетелей и экспертов. Трибунал может в случае необходимости объединить два и более иска. Он может объединить устную и письменную процедуры рассмотрения дела. Все материалы, направляемые в Трибунал, должны быть адресованы секретарю. материалы должны быть переданы также представителям сторон. Если участниками спора являются государства, Трибунат должен все материалы направлять правительствам В случае, когда участниками спора являются Международный орган поморскому дну или его предприятие, любая международная организация или любая другая межправительственная организация Трибунал направляет все материалы компетентному органу или исполнительному главе такой организации. Если же участниками спора выступают предприятия или юридические Текст см September 2001. О деятельности Трибунала см I. Tribunal del derecho del Mar. Barcelona, 2002. § 3. Деятельность международных судебных учреждений лица (не их филиалы, Трибунал должен направить все материалы через правительство спонсирующего или сертифицирующего государства. Если в споре участвуют группа государств, государственные предприятия или юридические лица, перечисленные в § 2 (в) ст. 152 Конвенции г, Трибунал направляет материалы каждому члену группы. Наконец, если в споре участвуют другие юридические лица (первичные или вторичные, Трибунал направляет все материалы через правительство государства, с территории которого ранее получены материалы. Согласно ст. 53 Правил Трибунала на заседаниях от имени участников спора выступают представители сторон. Любая сторона может назначить советников и адвокатов. Статья 54 Правил регламентирует порядок заполнения и подачи обращения в Трибунал. Оно должно быть юридически обоснованными содержать необходимые факты Трибунала направляет копии обращения заинтересованным лицам. Когда иск в Трибунал передается не на основе Конвенции 1982 га путем подписания соглашения, ток заявлению прилагается копия такого заявления. В споре, в котором участвует международная организация, Трибунал может по просьбе любой другой стороны или по собственной инициативе попросить международную организацию предоставить информацию о взаимоотношениях между организацией и государства- ми-членами по вопросам, которые возникли в связи с рассмотрением спора. Если посчитает, что такая информация является важной, то он может приостановить рассмотрение спора до тех пор, пока не будет получена такая информация. В соответствии сост Правил меморандум должен содержать заявление с изложением фактов, правовые аргументы и необходимые материалы, подтверждающие существо иска. Контрмеморандум должен содержать признание в деталях фактов, изложенных в меморандуме в случае необходимости любые дополнительные факты оценку аргументов истца сточки зрения права возражения, основанные на правовых нормах дополнительные материалы. На судебных заседаниях стороны могут выступать на английском или французском языках или на обоих языках. Сторона может выступить и на любом другом языке, если она обеспечит при этом синхронный перевод. При этом любые документы должны быть переведены на официальные языки Трибунала. Оригинал каждого ходатайства должен быть подписан представителем и сдан секретарю По любому заседанию Трибунала ведется протокол, который подписывается секретарем. Согласно ст. 96 Правил, если заявление сделано в отношении спора, касающегося толкования или применения ст. 297 Конвенции 1982 г., Трибунал должен определить, содержит ли спор правом или facie (на первый взгляд) хорошо обоснован. Заявление о незамедлительном освобождении судна или его экипажа от задержания может быть сделано в соответствии сост Конвенции г. от имени государства флага судна. Государство-участник может в любое время известить Трибунала) о компетентном органе государства, уполномоченном делать заявление от Имени государства в соответст- 760 Глава XXV. Международное процессуальное право вии сост Конвенции боб имении любого который уполномочен делать заявление от имени государства в) об учреждении, уполномоченном получать сообщения относительно освобождения судна или его экипажа и о наиболее быстрых средствах для доставки документов в это учреждение го любых пояснениях, дополнениях или сообщениях об отзыве своих сообщений (ст Правил). В соответствии сост Правил решение должно быть оглашено в открытом заседании Трибунала и является обязательным для участников со дня его провозглашения. Решение, которое выносится Трибуналом или его палатой (камерой должно содержать дату провозглашения фамилии судей принявших участие в рассмотрении иска и решения имена сторон; фамилии представителей советников и адвокатов сторон краткое содержание спора выводы сторон основные факты правовые нормы, на которых основывается решение которые должны исполняться оперативно решение, если необходимо, в отношении расходов; фамилии судей, голосовавших за принятие решения и против его принятия Любой судья может приложить к решению свое особое мнение. Одна копия решения подписанная председателем и секретарем и скрепленная печатью, должна быть сдана в архив Трибунала, а другие копии направляются каждому участнику. В частности, копии должны быть направлены государствам-участникам; Генеральному секретарю ООН; Генеральному секретарю Международного органа поморскому дну если иск передан Трибуналу в соответствии с соглашением, то она направляется всем участникам соглашения. Решение Трибунала является окончательными выполняется всеми сторонами в споре. Решение имеет обязательную силу только для сторон и только в отношении данного спора В случае спора о смысле или охвате решения Трибунал по просьбе любой стороны дает его толкование. Если Трибунал не принял иного решения, каждая сторона покрывает свои собственные издержки. Правила Трибунала регламентируют также процедуру вынесения этим судебным органом консультативного заключения. В ст 138 Правил определяется процедура подачи заявления о даче консультативного заключения по спорам, касающимся морского дна В этом случае консультативное заключение выносит Палата (камера) по спорам, касающимся морского дна. Порядок формирования этого органа определен ст. 35 Статута Три- бунала. В соответствии сост Правил Трибунат может выносить консультативное заключение по правовому вопросу, если международное соглашение, относящееся к целям Конвенции г, специально предусматривает необходимость обращения в Трибунал с просьбой 0 даче такого заключения. Чрезвычайные камеры для преследования виновных лиц в соответствии с камбоджийским правом за преступления, совершенные в период Демократической Кампучии В соответствии с резолюцией Вот мая 2003 г. Генеральная Ассамблея одобрила проект Соглашения между ООН и Королевским правительством Камбоджи о преследовании в соответствии с камбоджийским правом за преступления, совершенные в период Демократической Кампучии с 17 апреля 1975 г. по 6 января § 3. Деятельность международных судебных учреждений г. Это Соглашение подписано в Пномпене 6 июня 2003 г. Оно подлежит ратификации Национальной ассамблеей Камбоджи. В соответствии сост сущность Соглашения заключается в регламентации сотрудничества между ООН и Камбоджей в предоставлении прав руководителям судебных органов Кампучии и тем, кто несет ответственность за преступления и серьезные правонарушения камбоджийского права, международного гуманитарного права и обычаев и международных конвенций, признанных Камбоджей, которые были совершены с 17 апреля 1975 г. по 6 января 1979 г. Соглашение предусматривает, ко всему прочему, правовую основу и принципы такого сотрудничества. Соглашение предусматривает создание чрезвычайных палат (камер) для наказания лиц, виновных в геноциде и других преступлениях уголовного характера. Выполнение Соглашения должно быть обеспечено путем имплементирования его положений в законодательство Камбоджи о создании чрезвычайных палат (камер. К данному Соглашению применяется Венская конвенция оправе международных договоров 1969 г. Камбоджийские судьи, с одной стороны, и судьи, назначенные Высшим советом судей по представлению Генерального секретаря ООН далее международные судьи, с другой стороны, должны служить в каждой из двух чрезвычайных палат (камер. Комплектование палат (камер) должно происходить следующим образом а) Судебная палата (камера): состоит из трех камбоджийских судей и двух международных судей б) Палата Верховного суда, которая выступает в качестве апелляционной палаты и палаты первой инстанции, состоит из четырех камбоджийских трех международных судей. В качестве судей избираются лица, обладающие высокими моральными качествами, беспристрастностью и добросовестностью, которые удовлетворяют требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на судебные должности. Они выполняют свои функции независимо и не получают и не запрашивают указания от какого бы тони было правительства или из любого другого источника. При определении общего состава палат (камер) должным образом учитывается опыт судей в области уголовного права, международного права, в том числе международного гуманитарного права и норм в области прав человека. Судьи должны стремиться к принятию решения путем единогласия. Если этого достичь невозможно, то решение Судебной палаты утверждается, если за него проголосуют по крайней мере четыре судьи. Решение Палаты Верховного суда утверждается, если за него проголосуют по крайней мере пять судей. Если решение палаты принято не единогласно, то в нем указывается мнение большинства и меньшинства. Судебное заседание совместно ведут один камбоджийский и один международный судья. Они сотрудничают в целях выработки совместного подхода к судебному следствию. Судьи, совместно ведущие судебное заседание, назначаются навесь период судопроизводства. Каждая палата (камера) имеет одного камбоджийского и одного международного обвинителя. Они несут ответственность за поддержание уголовного обвинения 762 Глава XXV. Международное право Каждый сообвинитель имеет одного или нескольких заместителей обвинения для оказания ему или ей помощи в осуществлении судебного преследования в палатах (камерах. Заместители международного обвинителя назначаются международным обвинителем из списка, представленного Генеральным секретарем ООН. К предметной юрисдикции чрезвычайных палат относятся преступление геноцида, как оно определено в Конвенции 1948 г преступления против человечности, как они определены в Статуте Международного уголовного суда 1998 га также серьезные нарушения Женевских конвенций г. и другие преступления, которые указаны в главе Камбоджи об учреждении чрезвычайных палат 2001 г. Максимальным наказанием в случае осуждения за преступления, подпадающие под юрисдикцию чрезвычайных палат, является пожизненное заключение. Процедура судопроизводства осуществляется в соответствии с камбоджийским правом. Если же какой-либо вопрос не охватывается камбоджийским правом, то он может быть решен на основе норм международного права. Оклады и вознаграждения камбоджийских судей и другого камбоджийского персонала покрываются за счет средств правительства Кам- боджи. Согласно ст. 17 ООН несет ответственность за выплату вознаграждения международным судьям, второму международному судье, совместно ведущему судебное разбирательство, международному прокурору, заместителю директора Административного отдела и другому международному персоналу, а также за выплату вознаграждения адвокатам оплату расходов свидетелей оплату службы безопасности и т. д. Для обслуживания чрезвычайных палат, Палаты предварительного производства, судей, совместно ведущих судебное следствие, и канцелярии обвинителей учрежден Административный отдел. Решения палат незамедлительно доводятся до директора Административного отдела, который их издает. |