Главная страница
Навигация по странице:

  • Слово и синтаксические единицы: словосочетание и предложение

  • Языковой знак и понятие лексического значения. Соотношение значения и понятия

  • Лексическое и грамматическое значение слова.

  • Отношения манифестации, связывающие две стороны слова-знака. Проблема соотнесенности морфемной и семной структуры слова

  • Лексическая семантика в семасиологическом освещении.

  • Лексическое значение и факторы, его определяющие

  • Структура лексического значения. Макрокомпоненты лексиче­ского значения: денотат, сигнификат, прагматикон.

  • лексикология Бабенко. Учебнометодический комплекс дисциплины Лексикология русского языка


    Скачать 0.83 Mb.
    НазваниеУчебнометодический комплекс дисциплины Лексикология русского языка
    Анкорлексикология Бабенко.doc
    Дата16.12.2017
    Размер0.83 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлалексикология Бабенко.doc
    ТипУчебно-методический комплекс
    #11659
    страница3 из 14
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

    Слово и фонема. Слово оформляется с помощью звуков, а точнее - с по-мощью кратчайших смыслоразделительных единиц - фонем, оно состоит из фонем. Например, в слове столы - выделяется 5 фонем: (с), (т), (о), (л), (ы). Первые четыре образуют корневую морфему (стол), которая объединяет родст-венные слова (столешница, столовая, столик), а 5 (ы) является окончанием им. падежа мн. числа существительных мужского рода.

    Слово и морфема. В плане выражения (ПВ) слово - комплекс морфем, отличающаяся от них выделимостью и самостоятельностью значения и упот-ребления в речи, а также идиоматичностью. Это важно прежде всего для про-изводных слов, так как корневые, немотивированные (или слов, от которых в свою очередь образуются новые лексические единицы. Например, от непроиз-водного слова стол образуются мотивированные им слова лесник, лесной, под-лесок и др. Как мы уже отмечали выше, содержание новых слов не представля-ет собой простую сумму значений составляющих это слово морфем, оно отли-чается смысловой непредсказуемостью. (см. вышеприведенные значения слова подснежник, которое сегодня обозначает не только первоцвет, но и совершен-но новые реалии современной жизни). Или возьмем слово зачистка, которое до последнего времени имело одно значение, оно обозначало действие по значе-нию глагола зачищать и результат такого действия.В последнее время под влиянием общественно-политических событий оно приобрело два новых зна-чений: 2.разг. Освобождение, очистка местности от боевиков. 3. Проверка, об-лава (в речи представителей силовых ведомств).

    Слово и синтаксические единицы: словосочетание и предложение. Слово функционирует в составе синтаксических конструкций, прежде всего словосочетаний и предложений, входит в их состав в качестве составляющих их единиц, как единица более низкого уровня входит в состав единиц более высокого уровня. Например, слова линия, дорога, волнистый, пыльный, убе-гать, утомительно в определенных грамматических формах и на основе пра-вил синтаксической сочетаемости (согласования, управления, примыкания, предикации) употребляются в следующей фразе: Убегали волнистые линии Утомительно пыльных дорог…(Филипп Шкулев) В данной законченной цело-стной по смыслу фразе слова по законам грамматики организуются в словосо-четания: Линии убегали (предикативное сочетание), волнистые линии, пыльные дороги (подчинительные словосочетания на основе согласования), утомитель-но пыльные (подчинительное словосочетание на основе примыкания). При этом лексические единицы, с одной стороны, сходны со словосочетаниями по функ-

    22

    ции: и те, и другие выполняют номинативную функцию, только словосочета-ния в отличие от слова дают расчлененное наименование, более конкретизиро-ванное. Ср.: дорога – железная дорога, долгая дорога, трудная дорога, новая дорога, счастливая дорога и т.д. С другой стороны, они принципиально отли-чаются по своей форме: слово является отдельной цельнооформленной едини-цей, а словосочетание представляет собой синтаксическую конструкцию, со-стоящую из двух и более слов, связанных определенными отношениями и представляющими собой определенную структуру.

    Слово является элементом предложения-высказывания, оно функциони-рует в нем, участвует в его структурной организации и в формировании его общего смысла, но как единица языка оно принципиально отличается от него по разным параметрам. По функции слово – номинативная единица, предложе-ние-высказывание - коммуникативная единица, по структуре слово – цельно-оформленная отдельная самостоятельная единица, предложение – синтаксиче-ская единица, представляющая собой синтаксическую конструкцию, состоя-щую из нескольких слов, соединенных между собой по законам языковой син-тагматики. В плане содержания слово номинирует элементы мира действи-тельности: предметыв, признаки предметов, признаки признаков, действия, процессы, отношения, количество и т.п. Например: нива, хлеба, межа, цветок, рожь, я, бесконечный, счастливый, зваться, поникнуть. Слова обозначают эти элементы мира в отвлечении от конкретных реальных предметов, лиц, дейст-вий и т.п., они дают общее понятие о них в отвлечении от конкретной реально-сти. Предложение в плане содержания принципиально отличается от слова: оно сообщает о ситуации, которая протекает в определенном времени (про-шлом, настоящем, будущем) и в определенной модальности (реаль-ной/ирреальной: возможной, условной, желаемой, необходимой, должной). На-пример, в следующем стихотворении Евгения Тарасова вышеприведенные сло-ва участвуют в изображении ситуации «поиска счастливых цветов», показан-ной как реальной в прошедшем времени, которую переживает и о которой со-общает лирический субъект:

    Я бродил бесконечными нивами,

    Меж хлебов, от межи до межи –

    Тех цветов, что зовутся счастливыми, Я не встретил в поникнувшей ржи.

    Итак, будучи связанными с единицами разных уровней языка, слово скрепляет, цементирует общеязыковую системность.

    Итак, основные признаки слова: номинативность, идиоматичность, материальность, структурная цельнооформленность, грамматическая оформ-ленность выделимость, воспроизводимость, индивидуальность (уникальность) лексического значения.

    5. Языковой знак и понятие лексического значения.

    Соотношение значения и понятия. Основная функция слова - номинативная, слово призвано называть предметы, свойства, отношения и пр. Например, гриб, бежать, шляпа, думать, идея, бар-

    23

    сук, спать, мечта, темный и пр. В этом ряду слов есть обозначения конкрет-ных предметов и действий, наблюдаемых нашими органами чувств (гриб, бе-жать, шляпа, барсук), и обозначения явлений внутреннего и внешнего мира, не наблюдаемых нашими органами чувств (думать, идея, мечта). Но и в том и в другом случае речь идет не об обозначении конкретного единичного предме-та, действия, наблюдаемого в определенный момент времени, а об отображе-нии наших знаний о чем-л. в виде обобщенного представления о предмете, признаке, свойстве и пр. Это обобщенное представление принято соотносить с понятием.

    Лексическое значение слова играет большую роль в познавательной дея-тельности, поэтому всегда сопоставляется с понятием - философской категори-ей. Существуют различные точки зрения на вопрос о соотношении лексическо-го значения и понятия: 1) отождествление лексического значения и понятия; 2) отрицание связи лексического значения и понятия; 3) взаимосвязь лексическо-го значения и понятия, которые признаются близкими, но различными явле-ниями.

    Традиционно утверждаются следующие аспекты соотношения лексиче-ского значения и понятия: 1) лексическое значение шире понятия, т.к. включает в себя оценочный и др. компоненты; 2) лексическое значение уже понятия, т.к. включает лишь различительные черты объектов; 3)лексическое значение соот-носится с ближайшими (бытовыми) понятиями, отличающимися от содержа-тельных, научных понятий; 4) лексическое значение - материал для оформле-ния понятий; 5) понятие, лежащее в основе ЛЗС, характеризуется нечеткостью, размытостью границ: оно имеет четкое ядро, благодаря чему обеспечивается устойчивость ЛЗС, взаимопонимание, и нечеткую периферию; 6) подвижность лексического значения в отличие от понятия, возможность его использовать во вторичном значении для именования новых объектов.

    Понятие - это отображенное в сознании человека представление о классе каких-л. однородных предметов, признаков, действий и пр., в виде совокупно-сти их существенных признаков. Понятие охватывает более глубокие и суще-ственные свойства. Например, говоря, диван, мы имеем в виду не конкрет-ный диван, стоящий в кабинете ректора (новый, современный, стильный, кра-сивый), а класс предметов, вид мебели (обычно мягкой) с длинной спинкой и ручками или подушками и валиками, предназначенный для сидения и лежания.

    Свойство слова называть класс предметов, а не только единичный кон-кретный уникальный предмет, является его важнейшей существенной особен-ностью, которая облегчает процесс общения и познания мира. Важно подчерк-нуть, что лексическая семантика содержит наивное понятие о событиях, свой-ствах, предметах и пр. реального мира. Классический пример расхождения ме-жду наивными и научными представлениями дал ещё Л.В.Щерба, и этот при-мер обычно цитируется во всех исследованиях по лексической семантике: "Прямая (линия) определяется в геометрии как 'кратчайшее расстояние между двумя точками'. Но в литературном языке это, очевидно, не так. Я думаю, что прямой мы называем в быту линию, которая не уклоняется ни вправо, ни влево (а также ни вверх, ни вниз)" (Щерба 1940, с.68).

    24

    Отображая мир действительности посредством понятий, осуществляя ка­тегоризацию мира, лексика участвует в формировании языковой картины мира того или иного национального языка. Подобное отображение мира осмысляет­ся учеными как "наивный реализм" (Халлиг и Вартбург 1952: Х1У), как "наив­ная картина мира" (Апресян 1995), по поводу которой академик Ю.Д.Апресян пишет следующее: "Складывающаяся веками наивная картина мира, в которую входит наивная геометрия, наивная физика, наивная психология и т.д., отража­ет материальный и духовный опыт народа - носителя данного языка и поэтому может быть специфичной для него в двух отношениях.

    Во-первых, наивная картина некоторого участка мира может разитель­ным образом отличается от чисто логической, научной картины того же участ­ка мира, которая является общей для людей, говорящих на самых различных языках. Научная психология, например, как об этом свидетельствуют значения сотен слов и выражений русского языка, выделяет сердце, или душу, как орган, где локализуются различные эмоции. Можно сомневаться в том, что это соот­ветствует научным психологическим представлениям....

    Во-вторых, наивные картины мира, извлекаемые путем анализа из значе­ний слов разных языков, могут в деталях отличаться друг от друга, в то время как научная картина мира не зависит от языка, на котором она описывается. С "русской" точки зрения диван имеет длину и ширину, а с "английской", по сви­детельству Ч.Филмора, - длину и глубину. По-немецки можно измерять шири­ну дома в окнах (кЬп Реп81ег Ьгей ЧЪЫ>т (1 Истшп л у' - пример М.Бирвиша), а в русском такой способ измерения по меньшей мере необычен, хотя и поня­тен." (Апресян 1995, с. 57 -59).

    Научные понятия богаче лексического значения, они совпадают с лекси­ческим значением только у терминов. Понятия - конденсация лексиче­ских значений слов (бытовых понятий). 3 Лексическое и грамматическое значение слова. Лексическое значение - часть содержания слова, отображающая в соз­нании человека и закрепляющая в нем знания о предмете, свойстве, процессе и т.д. Это продукт мыслительной деятельности человека, имеет обобщенный и обобщающий характер. Основным носителем лексического значения является всё слово как фонематическое и графическое единство, вся его структура в от­личие от грамматического значения. Лексическое значение слова индивидуаль­но: оно присуще только определенному слову и противопоставлено всем дру­гим лексическим значениям.

    Грамматическое значение - это часть содержания слова, характеризую­щая его как элемент определенного грамматического класса (стол, стул, дом, валенок - существительные мужского рода), словоизменительного типа (стол, стола, столу, столом и пр.) и как компонент словосочетания или предложения (новый стол, антикварный стол). Грамматическое значение - это формально выраженное при помощи различных морфем значение различных грамматиче­ских категорий, например, падежа, вида, числа, рода, лица и т.д. Например: по­душка, подсказка, подуть и пр. Так как оно свойственно целым классам и груп­пам слов, оно категориально. Кроме того ему свойственна обязательность вы-

    25

    ражения, оно всегда манифестируется. Так, во фразе Дети пошли в школу су-ществительное дети не только называет совокупность маленьких детей по их возрасту, но и обозначает такие признаки существительного как одушевлен-ность, множественное число, именительный падеж. А, соответственно, пред-ложно-падежная форма "в школу" - обозначает не только тип учебного заведе-ния, но и то, что это существительное неодушевленное, женского рода, единст-венного числа, предложного падежа. Лексическое значение этих слов (дети, де-тей, детям и пр.) во всех формах остается неизменным.

    6. Отношения манифестации, связывающие две стороны слова-знака. Проблема соотнесенности морфемной и семной структуры слова.

    По характеру соотнесенности формы и содержания слова делятся на: 1) немотивированные (непроизводные): баня, дом, день, зима и др. и 2) мотивиро-ванные (производные): подводник, подснежник, преподаватель подоконник, всадник и др.

    Непроизводные слова не мотивированы никакими другими словами или значениями каких-либо слов, их семантика никак не выводится из соответст-вующего им звукокомплексов и соотносится с ними произвольно. Производные слова основаны на мотивированности, т.е. на такой соотнесенно-сти их с другими словами, при которой их значение может быть осмыслено, объяснено при обращении к форме или значению других, слов. Например, сло-во подводник имеет в своем составе морфемы, которые несут информацию, важную для формирования его лексических значений. Морфема Вод - манифе-стирует значение ‘прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислоро-дом’, морфема Под – ‘находящийся ниже чего-л.’, морфема Ник – ‘лицо по профессии’. Суммарное значение морфем позволяет предположить возможное лексическое значение образуемого ими слова: человек, определенной профес-сии, работающий под водой. Но как было отмечено выше (см. ), лексическое значение слова не складывается только из значения морфем, не ограничивается их суммой, оно значит нечто больше. Так, у слова подводник имеется два зна-чения, основу которых, действительно, составляет суммарное значение морфем (‘человек определенной профессии, работающий под водой’, но различаются они конкретизацией профессии специалиста:

    Подводник. 1. Моряк, служащий в подводном флоте. 2.Специалист по подводным водолазным работам.

    Слова мотивированные имеют внутреннюю форму, к которой отно-сится часть морфемного состава или его значения, соотносимая с морфемным составом или значением других слов языка. В слове подводник это будут мор-фемы под-, -вод-, -ник.

    Выделяются различные виды мотивировок: 1) реальная (ква-ква, мяу); 2) мифологическая (дом, мать); 3) формально-семантическая (домовой, домуш-ник, домик). Соответственно видам мотивировок выделяются Виды внутренних форм слова:

    26

    1.Изобразительная (фонетическая): кукареку, гав-гав; 2.Семантическая: значения многозначного слова. 3.Словообразовательная

    Внутренняя форма слова - семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами языка: признак положен-ный в основу номинации при образовании нового лексического значения.

    Внутренняя форма слова мотивирует звуковой облик слова, указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным данным сочета-нием звуков. Отношение «мотивирующее – мотивированное» проявляется в формальной и семантической выводимости свойств слова из свойств мотиви-рующих единиц. Например, в структурно сложном слове письмоносец ‘Почто-вый служащий, доставляющий корреспонденцию адресатам(СЕ); ‘Почтовый служащий, разносящий корреспонденцию адресатам’(СК)его семантика выво-дится из семантики составляющих его морфем

    Морфема (суффикс) –ец в данном слове выражает значение ‘лицо, характери-зующееся действием, названным глаголом, от которого оно образовано’, т.е. глаголом носить ‘Относить кого-, что-л. куда-л.’ Она соотносит данное слово с близкими по семантике морфемы словами гонец, гребец, делец, жнец, косец и т.д.

    Корневая морфема Письмо ‘Написанный текст, передаваемый, посылаемый кому-л.для какого-л. сообщения (обычно упакованный в обертку, кон-верт)’несет информацию об оъекте перемещения.

    ВФС - двучленное, бинарное образование, состоит из отсылочной и фор-мальной частей.Отсылочная - основа мотивирующего слова, отсылает к источ-нику мотивации: преподаватель – тот, кто преподает, письмоносец – тот, кто что-то носит, писарь – тот, кто что-то пишет.

    Формальная - состоит из формантов, служит выражению нового значения у де-ривата по сравнению с мотивирующим: -тель, -ец, -арь.

    Внутренняя форма значения - способ представления в языке внеязыково-го значения. Это то, как отражается в данной лексической единице (в его зна-чении) тот или иной факт действительности, это мотивирующий, избранный признак названия (*имени).

    1.Внутрення форма слова может быть стертой и тогда её можно восста-новить только с помощью специального этимологического анализа (Окно - око "глаз" + суффикс -зно, первоначальное значение - "отверстие в стене для на-блюдения". Стол - от "стлать", первоначальное значение "подстилка", затем "стул" (ср. престол - трон), и наконец - стол).

    2. И наоборот, она может быть живой, ясно воспринимаемой и мотиви-рующей семантическую (словообразовательную) связь с образующей основой (ротик, нательный, подорожник).

    27

    1.2.Лексическая семантика в семасиологическом освещении.

    Лексическое значение и факторы, его определяющие. Структура лексического значения. Макрокомпоненты ЛЗ: денотат, сигнификат, прагматикон. Микро-компоненты ЛЗ. Типология сем. Компонентный анализ. Формы представ-ления значения. Референция как отнесенность актуализованного имени (имен-ной группы) к объектам действительности. Ассертивная и пресуппозитивная часть ЛЗ.

    1. Лексическое значение и факторы, его определяющие.

    Лексическое значение – сущность, связанная с содержательной стороной слова, в которой выражены знания о категориях мира действительности, пред-ставлены мыслительные категории, обусловленные интеллектуальной и психо-логической деятельностью человека, информация прагматического характера, формируемая в процессе употребления слова в процессе коммуникации, прак-тического использования языка, а также информация о соотнесенности его с другими словами в словаре и закономерностях употребления в речи. Возьмем, к примеру, слово Смелость, значение которого - ’Способность не поддаваться чувству страха, не бояться опасностей’. Данное значение, во-первых, репрезен-тирует обобщенное представление о психологическом качестве человека, про-являемом регулярно в опасных обстоятельствах реальной действительности, т.е. в данном лексическом значении отображается, с одной стороны сама ре-альная действительность, с другой стороны, хранятся обработанные мысли-тельной деятельностью знания об этом фрагменте действительности. Во-вторых, сопоставление лексического значения данного слова с лексическим значением близких по семантике слов, в частности, со словом удаль (‘Безу-держная, лихая смелость, соединенная с бойкостью, ухарством; молодечест-во’), показывает, что эта способность, качество человека может проявляться с разной степенью интенсивности, может быть осознанным или неосознанным. Значит, для адекаватного осмысления слова важно учитывать и его соотнесен-ность с другими словами, в том числе и со словами в различных «грамматиче-ских масках». Так, существительное смелость семантически связано с другим существительным смельчак, с прилагательным смелый, с глаголом сме-леть/осмелеть, с наречием смело. Оформление общего смысла в различных грамматических масках связано не только с выражением различных граммати-ческих значений, но и позволяет благодаря грамматической интерпретации вы-ражать дополнительные смыслы: лицо, обладающее эти качеством (смельчак), поведение, пронизанное этим качеством (смелеть/осмелеть, осмеливать-ся/осмелиться), признак признака (смело). Отношение, проявляемое в речи к подобному качеству человека, закрепляются в сознании носителей языка и фиксируются в словаре в виде соответствующих помет, например, разг., не-одобр. Бравада, разг., неодобр. Лихачество.

    Итак, в лексическом значении кодируются разные типы информации, ко-торые обусловлены соотнесенностью слова с действительностью (функция но-

    28

    минации), с мыслительной деятельностью человека (когнитивная функция), с системой языка (материальность слова как знака), с процессом функциониро­вания слова в речи (коммуникативная и прагматическая функции слова).

    Подобная многослойность лексического значения обусловила неодно­значность его осмысления. Так, обобщая позиции разных ученых относительно природы лексического значения (Ш.Балли, Л.В.Щербы, К.Эрдмана, В.В.Виноградова), Ю.Д.Апресян отмечает, что в современной семантике "сущность, называемая (лексическим) значением слова, - это не научное поня­тие, а "наивное" (по Л.В.Щербе - ("обывательское») понятие о соответствую­щей вещи, иногда отягощенное смысловыми и эмоциональными ассоциациями (valeur emotiv, Gefuhlswert, feeling, tone), не соответствующими каким-либо существенным признакам обозначаемого словом предмета или факта" (Апре­сян 1995, с.7).

    Сложность организации лексического значения обычно передается в различных вариантах его графического изображения. Так, наиболее известны графические модели Ч.К.Огдена и А.А.Ричардса (1923 г.), Дж.Лайонза (1977),Г.Фреге (1892) и др. Приведем в качестве примера графическую модель лексического значения, предложенную В.А.Звегинцевым в его книге «Сема­сиология» (1957):

    Система языка

    Лексическое значение

    Понятие Предметная отнесенность

    (см. Кобозева 47)

    Данная схема в полной мере демонстрирует основные типы информации, закрепленные за словом, включенные в его лексическое значение.

    Чтобы как-то развести разные типы информации, содержащиеся в лекси­ческом значении слова, в лексической семантике принято выделять макроком­поненты и микрокомпоненты в структуре лексического значения.

    2. Структура лексического значения. Макрокомпоненты лексиче­ского значения: денотат, сигнификат, прагматикон.

    По традиции, восходящей к Венрейху (Венрейх 1966а, 417), языковой знак характеризуется не только именем (означающим) и семантикой (означае­мым), но и ещё двумя параметрами - синтактикой и прагматикой. При этом, как отмечает Ю.Д.Апресян, "Под семантикой в большинстве случаев понимаются сведения о классе называемых знаком вещей с общими свойствами или классе внеязыковых ситуаций, инвариантных относительно некоторых свойств участ­ников и связывающих их отношений. Под синтактикой знака понимается ин­формация о правилах соединения данного знака с другими знаками в тексте. Под прагматикой знака понимается информация, фиксирующая отношение го­ворящего или адресата сообщения к ситуации, о которой идет речь." (Апресян 1995, с. 56).

    29

    Итак, лексическое значение слова - сложная структура, обусловленная общими свойствами слова как знака: его семантикой, прагматикой, синтакти-кой. Учитывая это, традиционная концепция лексического значения отмечает в качестве существенной его особенности - многослойность внутренней органи­зации семантики, связанной с разнонаправленностью отображаемой информа­ции (мир действительности, мышление, психология человека, язык). Вследст­вие этого в макроструктуре лексического значения выделяют следующие макрокомпоненты: денотат, сигнификат, прагматикон и синтактика.

    Денотат (от лат ёепоМит -обозначаемое, обозначаемый предмет) - мак­рокомпонент лексического значения, связанный с отображением мира действи­тельности, выражением знаний о предметах, свойствах, процесса его, т.е. он отражает связь ЛЗС с представлением о классе внеязыковых объектов. Это традиционное понимание денотата. Денотатом слова как знака называется класс единообразных явлений действительности (предметов, признаков, отно­шений), которые именуются данным словом в силу его ЛЗ. Денотат обычно связывают с объемом понятия в логике, с экстенсионалом. Например: огурец, тыква, кабачок - овощи. Мир, отображаемый лексическим значением, включает не только конкретно наблюдаемые физические объекты с их физическими ха­рактеристиками, но и идеальные представления, воображаемые явления, логи­ко-смысловые отношения и пр.: чувства, отношения, сказочные существа и под. Вследствие этого различают слова по характеру денотата: слова с пустым денотатом (типа кентавр, русалка), с одноэлементным денотатом и постоянной референцией (Гомер, Луна и пр.), с многоэлементным денотатом и переменной референцией большая часть полнозначных слов). Денотат ЛЗ отвлекается от стилистических, прагматических, модальных, эмоциональных и прочих оттен-

    И.М.Кобозева, учитывая достижения когнитивной психологии, отмечает, что сегодня "Возможна и иная трактовка денотата лексемы, при которой дено­тат определяется как связанный с данным словом в сознании носителя языка целостный образ типичного, эталонного представителя соответствующего данному слову класса сущностей (т.е. денотата в первом понимании, экстен-сионала). В когнитивной семантике такой образ называют прототипом соот­ветствующей категории сущностей» (2000, с.83). Так, если денотатом слова птица в первом понимании является множество всех птиц, то во втором пони­мании - образ типичной птицы. Э.Рош, которая много сделала в развитии тео­рии прототипов, в качестве иллюстрации использовала пример с прототипиче-ским представлением птицы. При подобном осмыслении денотата, типичной птицей, образом типичной птицы, или ее прототипом (во всяком случае для ев­ропейцев, как показали эксперименты Э.Рош) является малиновка. Наши опро­сы показывают, что для русского национального сознания конца ХХ - начала ХХI в. такой птицей является воробей (в ХIХ в., по данным литературы и жи­вописи, это был грач).
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


    написать администратору сайта