Главная страница
Навигация по странице:

  • Приступая к изучению материала 3-й главы

  • предикативностью. Глава 8.

  • Ахманова О.С.

  • Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.

  • Энциклопедический словарь юного филолога

  • Слама-Казаку Т.

  • Соссюр Ф. де

  • Земская Е.А.

  • Общее языкознание

  • Панов М.В.

  • Буланин Л.Л.

  • Бондарко Л.В.

  • Реформатский А.А.

  • Мартине А.

  • Щерба Л.В.

  • Античные теории языка и стиля.

  • Маркс К., Энгельс Ф.

  • Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения - Зенков Г.С., Сапожникова И.А.. Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанцион. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения кгну бишкек 1998 ббк 81 з 56 Серия дистанционное обучение. Гуманитарные науки


    Скачать 429 Kb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов дистанционного обучения кгну бишкек 1998 ббк 81 з 56 Серия дистанционное обучение. Гуманитарные науки
    АнкорВведение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения - Зенков Г.С., Сапожникова И.А..doc
    Дата10.03.2017
    Размер429 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаВведение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанцион.doc
    ТипУчебное пособие
    #3623
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница13 из 13
    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
    Глава 2. Язык – это сложное, многогранное явление, которое может определяться и рассматриваться в разных аспектах. Первые вопросы, которые возникают при изучении человеческого языка, можно сформулировать так: что представляет собой язык? Чему он служит? Как соотносятся язык и мышление? Когда появился язык и что способствовало его появлению? Часть этих вопросов освещается во 2-й главе. Для понимания природы и сущности языка важно соотнести язык с такими разными явлениями, как общество и мышление. Раскрыть взаимосвязи между языком и мышлением вам поможет не только материал этой главы, но и параграф, в котором рассматривается отношение между лексическим значением слова и понятием. Проблема «язык и общество» достаточно объемна, и в этой главе она представлена лишь одним аспектом – рассмотрением языка в ряду других общественных явлений. Другой ракурс этой проблемы – условия и причины появления языка, его развитие, территориальная и социальная дифференциация языка и пр. – дается в другой главе. Чтобы представить эту проблему целостно, после освоения материала 2-й главы рекомендуем просмотреть главу 8.

    Вопрос, касающийся разграничения языка и речи, важен для формирования представления о единицах языка и речи, о понятии варианта и инварианта. Нужно особо обратить внимание на этот вопрос, поскольку он связан с определением предмета лингвистической науки и соответственно тех единиц, которые в этой науке рассматриваются.
    Приступая к изучению материала 3-й главы, не обязательно начинать работу с параграфа о знаковой природе языка, которым открывается глава. Информацией о языке как системе знаков можно и завершить изучение главы, поскольку знаки – это не что иное, как инварианты (структурно-функциональные единицы языка), элементы системы, в которой они реально функционируют, обретая форму вариантов, на уровне звуков, морфов, словоформ и т.п.

    Поэтому, возможно, даже целесообразнее начать освоение материала в направлении от целого к его частям, элементам, а не от элементов к целому. Под целым в данном случае имеется в виду система языка с ее составляющими подсистемами различных рангов, единицами подсистем (инвариантами) и способами их организации (структурой).

    Обратитесь к основной и дополнительной литературе, рекомендованной для изучения материала главы, сделайте несколько выписок из философского словаря, Большой или Малой энциклопедии, относящихся к понятиям системы и структуры, затем снова возвратитесь к материалам 3-й главы учебного пособия, сопоставьте всю информацию, извлеченную из разных источников и окончательно определитесь в своем выборе наиболее приемлемого варианта истолкования понятий «система» и «структура». Помните, что это один из самых главных теоретических вопросов курса «Введение в языкознание».

    В процессе учебы на последующих курсах вам предстоит с каждой новой дисциплиной углублять знания о понятиях системы и структуры, наполнять их конкретным содержанием применительно ко всем сторонам (ярусам, подсистемам) изучаемых языков на уровне синтагматических и парадигматических отношений языковых единиц как знакового (начиная от морфемы и выше), так и дознакового уровней (фонемы, слоги).
    Отличие 4-й главы от всех предшествующих состоит в том, что в ней раскрывается внутренняя устроенность и закономерности функционирования базисной, исходной подсистемы языка – фонетико-фонологической, охватывающей целиком отдельный языковой ярус.

    Очень важно понять и должным образом осмыслить специфику собственно фонетического (фонетического в узком смысле слова) и фонологического аспектов как в их различиях, так и во взаимосвязях и взаимодействии.

    К фонологии можно придти только от фонетики, которая имеет дело с устройством и функционированием речевого аппарата, с изучением акустической и артикуляторной природы звуковой материи языка.

    Ограниченный объем учебного пособия не позволил изложить в полном объеме круг вопросов, относящихся к ведению фонетики в узком смысле слова. Вам предстоит самостоятельно восполнить этот пробел. Помните, что если этого не сделать , вся фонология повиснет в воздухе.

    Зависимость фонологической интерпретации фактов от их реального фонетического наполнения на уровне речи можно проиллюстрировать множеством примеров:

    1. не усвоив артикуляционной классификации звуков , нельзя определить

      принадлежность различных оппозиций фонем к числу корреляций или дизъюнкций;

    2. не уяснив сущность фонетических процессов ассимиляции и редукции,

    нельзя понять проблемы нейтрализации фонем и т.п.

    Главное, в чем нужно хорошо разбираться, - это понять, что звуки речи

    представляют собой совокупность фонологически существенных и несущественных признаков. Совокупность признаков первой группы формирует понятие фонемы, признаки второй группы остаются за пределами фонемы. Следовательно, чтобы уяснить содержание понятия фонемы, нужно абстрагироваться от несущественных признаков, свойственных данному звуковому образованию, и сконцентрировать внимание только на тех признаках звуков, которые позволяют разграничить разные фонемы и разработать их типологию.

    Конкретный пример: в фонологическое содержание фонемы <Д> русского языка входят следующие признаки:

    1. звонкость на фоне глухости фонемы <Т>: <д>ом - <т>ом;

    2. твердость на фоне мягкости фонемы <Д’>: <д>ума - <Д'>ома;

    3. взрывность на фоне фрикативности фонемы <З>: <д>ам - <з>ам;

    4. переднеязычность на фоне заднеязычности фонемы <Г>: <д>ам - <г>ам;

    5. оральность (ртовость) на фоне назальности фонемы <Н>: <д>очь - <н>очь.

    Фонологическое содержание однотипных фонем разных языков, как и закономерности их реализации в потоке речи, чаще всего не совпадают, что обусловлено спецификой позиционной структуры языков. Язык – позиционная структура, и этим все сказано. Отсюда пристальное внимание к понятию фонологической позиции. Один пример: и в русском, и в английском языке есть фонема <Д>. Но, во-первых, в фонологическом содержании фонемы английского языка нет признака твердости, так как соотносительный ей признак мягкости в английском отсутствует. Во-вторых, русский язык отличается от английского в данном конкретном случае тем, что позиция конца слова по признаку глухости / звонкости для русского языка является слабой, вследствие чего здесь происходит нейтрализация: пло<д>ы, но пло[т]. В английском языке позиция конца слова для шумных согласных является сильной, следовательно, нет условий для возникновения нейтрализации. Сравните: mat [mæt] – «коврик», с одной стороны. И mad [mæd] – «безумный» – с другой.

    Разграничев понятия звука и фонемы, уяснив сущность фонологического аспекта в фонетике, нужно выработать и прочно закрепить навыки фонетической и фонематической транскрипций. В этих целях нужно постоянно упражняться в транскрибировании, идя от фонетической транскрипции к фонематической на материале одних и тех же текстов (сперва отдельных слов, затем, предложений и далее небольших текстов из учебной или художественной литературы).

    Изучение фонетики завершается материалом суперсегментных единиц

    языка – ударением и интонацией. В этих вопросах очень много спорных и противоречивых суждений. Поэтому на первый раз достаточно ограничиться материалами нашего учебного пособия.
    Глава 5. Одним из основных вопросов этой главы является вопрос о слове, без четкого представления о котором вряд ли возможен разговор о таких явлениях, как синонимия, антонимия, полисемия, а также рассуждения о форме слова.

    Для плодотворного анализа лексической семантики необходимо иметь представление о системных связях слов, которые проявляются в лексических парадигмах – синонимических рядах, в антонимических парах, в структуре многозначного слова, в лексико-семантических группах.

    При освоении понятий интегральной и дифференциальной семы можно провести параллель, во-первых, с дифференциальными и интегральными признаками фонем; во-вторых, с принципом объединения грамматических форм в категории.

    В параграфе, касающемся определения лексического значения, даны лишь некоторые признаки, отличающие лексическое значение от грамматического, поэтому этот материал можно дополнить сведениями из главы 7.

    Проблема выделения слова и его тождества должна быть соотнесена вами со следующими вопросами: форма слова, аналитические формы слова.

    Определение внутренней формы слова опирается на понятие мотивации, которое является одним из основных в словообразовании. Следует это учесть при осмыслении этого вопроса.

    В тексте данной главы (как впрочем и в других тоже) есть пометы – отсылки, которые означают, что материал других параграфов или глав дополнят этот, или данный вопрос рассматривается с иной стороны. Могут быть ситуации, когда проблема лишь обозначается, но не раскрывается. В таких случаях отсылка указывает на главу, посвященную этой проблеме.

    За неимением места мы не рассмотрели вопроса, касающегося такого раздела, как лексикография, поэтому следует обратиться к соответствующему разделу любого рекомендованного учебника. Обратите внимание на следующие вопросы: разграничение энциклопедических и лингвистических словарей, типы словарей, строение словарной статьи.
    Материал 6-й главы, посвященный вопросам словообразования и мофемики, изложен в пособии очень кратко в расчете на то, что в курсе современного русского языка будет больше возможностей для развернутого обоснования словообразовательной проблематики в сопоставлении с учением о мрфемном строе языка (область морфемики).

    Для начала нужно разобраться в типологии морфем, предсталенной на 5-м рисунке 40-го параграфа обобщенной схемой классификации морфем по дихотомическому основанию. Бесспорным здесь является разграничение аффиксов на 2 основных группы – деривационную (собственно словообразовательную) и реляционную (собственно словоизменительную). В первом случае исследователь имеет дело с разными словами (ходить ходьба, писать писатель, масса массовый), во-втором – с формами одних и тех же слов (масс=а, масс=ы, пиш=у, пиш=ешь, пиш=ет).

    Что касается формообразующих аффиксов, вопрос об их истинном статусе пока что не получил в науке более или менее четкого разграничения. Поэтому для начала на этот счет вполне достаточно информации, представленной в пособии.

    Основное внимание при изучении материала главы нужно сосредоточить на разграничении хотя и связанных между собой частичной общностью проблематики, но в принципе различных видов анализа структуры слова – морфемного и словообразовательного. Ознакомившись с целевыми установками и процедурами проведения обоих видов анализа, уделите по возможности больше времени упражнениям на проведение словообразовательного анализа в его глубинной разновидности. Это очень важный участок работы, так как перевернув «с головы на ноги» глубинную словообразовательную структуру слова, мы переходим от анализа к синтезу, выстраивая словообразовательные цепи, а через них – гнезда со всеми их составляющими (словообразовательными парами, парадигмами и т.п.).

    Предварительные знания, которые вы почерпнете из 6-й главы учебного пособия, послужат основой для развертывания и углубления словообразовательной проблематики на фоне ее сопоставления с проблематикой морфемики при переходе на второй курс обучения.

    Глава 7. Поскольку слово является центральной единицей языка, мы возвращаемся к нему в главе, где оно рассматривается со стороны грамматических форм. Центральным понятием грамматики является понятие грамматической категории. От сознания принципов, на основе которых формируются грамматические категории, зависит усвоение материала по частеречной классификации, понимание системной организации грамматических явлений. Для понимания содержания термина «предложение» необходимо проработать вопрос, связанный с предикативностью.
    Глава 8. В этой главе следует обратить внимание на социальный аспект во всех рассматриваемых вопросах. Обратите внимание на то, что язык на протяжении всего своего развития существовал в виде отдельных разновидностей, а не был однородным образованием.
    Главы 9 и 10. Нужно усвоить основные понятия этих глав – понятия структурного тождества и понятие материального тождества. Понятие материального сходства лежит в основе сраснительно-исторического метода. Причем нужно уяснить, что содержание термина «материальное сходство» шире , чем понятие простого звукового сходства морфем и слов. Обратите внимание на понятие звуковых соответствий. Это понятие поможет вам уяснить, что кроется за термином «материальное сходство», и освоить материал, связанный с сутью сравнительо-исторического метода.

    Понятие структурного сходства лежит в основе типологической классификации языков. Здесь нужно хорошо понять , в чем заключается отличие между явлениями, сходными материально, и явлениями тождественными структурно. Обратите особое внимание на отличие между агглютинативными и флективными языками, поскольку именно эти типы языков распространены в нашей республике. Усвойте понятия фузии и агглютинации.

    Глава 11. Материал этой главы в интересной и доступной форме излагается в работах В.А. Истриной «Развитие письма» (М., 1961), Ч. Лоукотки «От рисунка до азбуки» (Ростов-на-Дону, 1957).

    Высказывая пожелание успехов в учебе, призываем: Учитесь работать со справочной литературой! В числе важнейших словарей – справочников лингвистического профиля назовем следующие:

    1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов (любое издание).

    2. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1990.

    3. Русский язык: Энциклопедия. – М., 1979.

    4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов (любое издание).

    5. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. – М., 1991.

    6. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. – М., 1984.

    ЦИТИРОВАННАЯ И ОТСЫЛОЧНАЯ

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Томсон А.И. История языковедения до конца XIX века. – М., 1938.

    2. Реформатский А.А. Введение в языкознание. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 1967.

    3. Ахманова О.С. Словарь лингвистичеких терминов. – 2-е изд. – М., 1969.

    4. Слама-Казаку Т. Место прикладной лингвистики в системе наук: отношение ПЛ к «лингвистике» // Новое в заруб. лингвистике. – Вып. 12. – М.: Радуга. – С. 23-34.

    5. Рождественский Ю.В. – Типология слова. – М.: Высш. школа, 1969.

    6. Виноградов В.В. Содержание и задачи курсов по языковедческим дисциплинам в свете работ И.В. Сталина: Лекции, прочитанные для преподавателей высших учебных заведений в августе 1950 г. в Московском университете. – Изд-во Московск. ун-та, 1950. – С. 187-226.

    7. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1977.

    8. Звегинцев В.А. Торетическая и прикладная лингвистика. – М.: Просвещение, 1967.

    9. Ельмслев Луи. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. – Вып.1. – М., 1960. – С. 264-389.

    10. Маслов Ю.С. Промежуточные уровни в структуре языка // Проблемы языкознания: Доклады и сообщения советской делегации на Х Международном конгрессе лингвистов. – М., 1967.

    11. Земская Е.А. О принципах выделения языковых уровней // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие – М.: Наука, 1969. - С. 279-281.

    12. Реформатский А.А. Что такое структурализм? // Вопросы языкознания, 1957. - № 6.– С. 25-37.

    13. Общее языкознание: Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А. Серебренникова. – М.: Наука, 1972.

    14. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974.

    15. Панов М.В. Современный русский язык: Фонетика. – М.: ВШ, 1970.

    16. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.

    17. Современный русский язык /Под ред. В.А. Белошапковой. – М.: ВШ, 1989.

    18. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. – М.: ВШ, 1970.

    19. Матусевич М.И. Современный русский язык: Фонетика. – М.: Просвещение, 1977.

    20. Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М.: Просвещение, 1979.

    21. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. – М.: Просвещение, 1977.

    22. Общее языкознание/ Под обще ред. А.Е. Супруна. – Минск, 1983.

    23. Кузнецов П.С. К вопросу о фонологии ударения // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. – М.: ВШ, 1970.

    24. Кочергина В.А. Введение в языкознание. – 2-е изд. – М.: Изд-во Московск. ун-та, 1991.

    25. Реформатский А.А. Фонологические этюды. – М.: Наука, 1975.

    26. Касаткин Л.Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. – М.: ВШ, 1991.

    27. Мартине А. Основы общей лингвистики // НЛ. – Вып. 3. –М., 1963. – С. 366-566.

    28. Грамматика русского языка: В 2-х т., 3-х частях. – Т.1. – М.: Изд-во АН СССР, 1952.

    29. Грамматика современного русского литературного языка. – М.: Наука, 1970.

    30. Лопатин В.В. Русская словобразовательная морфемика. – М.: Наука, 1977.

    31. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. – М.: Просвещение, 1973.

    32. Щерба Л.В. Опыт теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.: Наука, 1974. – С. 265-304.

    33. Звегинцев В.А. Семасиология. – М.: Изд-во Московск. ун-та, 1957.

    34. Античные теории языка и стиля. – Л., 1936.

    35. Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. – М.: Изд-во Московск.
      ун-та, 1954.

    36. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М.: ВШ, 1990.

    37. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология // Маркс К., Энгельс Ф. Полн. собр. соч. – Т.3. –С. 7-544.

    38. Большая советская энциклопедия.– 3-е изд. – Т.30.– С.467.

    ОГЛАВЛЕНИЕ

    стр.

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    3

    Глава 1. ЯЗЫКОЗНАНИЕ – НАУКА О ЯЗЫКЕ

    7

    Понятийно – терминологический аппарат

    7

    § 1. Возникновение языкознания

    7

    § 2. Основные проблемы общего языкознания и курс «Введение в языкознание»


    11

    § 3. О наименовании частнолингвистических дисциплин

    19

    Выводы

    19

    Основная и дополнительная литература

    21

    Контрольные вопросы и задания

    22

    МОДУЛЬ 1. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ, ФУНКЦИИ И ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА


    24

    Глава 2. ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

    24

    Понятийно – терминологический аппарат

    24

    § 4. Критика биологической концепции языка

    24

    § 5. Язык как общественное явление

    26

    § 6. Функции языка

    28

    § 7. Язык и мышление

    30

    § 8. Язык и речь

    32

    Выводы

    35

    Основная и дополнительная литература

    35

    Глава 3. ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА

    37

    Понятийно – терминологический аппарат

    37

    § 9. Знаковая природа языка

    37

    §10. Членение языка на подсистемы и понятие структурно – функциональной единицы


    41

    §11. О понятиях системы и структуры языка и типах отношений языковых единиц


    45

    Выводы

    49

    Основная и дополнительная литература

    51

    Контрольные вопросы и задания

    51

    МОДУЛЬ 2. ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА

    53

    Глава 4. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ

    53

    Понятийно – терминологический аппарат

    53

    §12. Предмет фонетики, ее место среди лингвистических дисциплин, теоретическое практическое значение


    54

    §13. Три аспекта звуков речи и членение фонетики на собственно фонетику и фонологию


    57

    §14. Основные различия между гласными и согласными звуками

    58

    §15. Артикуляционная классификация согласных

    58

    §16. Артикуляционная классификация гласных

    64

    §17. Фонетическая транскрипция

    65

    §18. Фонетические процессы (явления)

    68

    §19. Сущность фонологического аспекта в фонетике и понятие фонемы


    71

    §20. Правила выделения фонем

    74

    §21. Фонетическая транскрипция

    75

    §22. Сегментные и суперсегментные единицы языка (общая характеристика)


    76

    §23. Слог и слогоделение

    78

    §24. Речевой такт и ударение

    80

    §25. Фраза и интонация

    82

    Выводы

    84

    Основная и дополнительная литература

    86

    Глава 5. ЛЕКСИКОЛОГИЯ

    87

    Понятийно – терминологический аппарат

    87

    §26. Лексикология, ее предмет и разделы

    87


    §27. Слово как единица языка. Отличие слова от морфы, словосочетания, предложения



    89

    §28. Проблема тождества слова. Понятие лексемы

    92

    §29. Лексическое значение слова. Сигнифиативный, денотативный, коннотативный аспекты


    93

    §30. Лексическое значение и понятие

    95

    §31. Внутренняя форма слова

    97

    §32. Этимология. Народная этимология

    99

    §33. Проблема системности в лексике

    100

    §34. Синонимы

    102

    §35. Антонимы

    103

    §36. Полисемия

    105

    §37. Омонимы

    108

    §38. Фразеология

    110

    Выводы

    112

    Основная и дополнительная литература

    113

    Глава 6. ВОПРОСЫ МОРФЕМИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

    114

    Понятийно – терминологический аппарат

    114

    §39. Вводные замечания

    114

    §40. Понятие морфа и морфемы. Типология морфем

    116

    §41. Морфемика и дериватология: точки соприкосновения и размежевания


    120

    §42. Два вида анализа структуры слова – морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры


    122

    §43. Способы словообразования

    127

    §44. Диахронический аспект словообразования: процессы опрощения, переразложения и усложнения основ


    127

    Выводы

    130

    Основная и дополнительная литература

    132

    Глава 7. ГРАММАТИКА

    133

    Понятийно – терминологический аппарат

    133

    §45. Грамматический строй языка, его единицы

    133

    §46. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения


    134

    §47. Грамматическая категория

    138

    §48. Части речи и члены предложения

    139

    §49. Словосочетание и предложение

    144

    Выводы

    149

    Основная и дополнительная литература

    150

    Контрольные вопросы и задания

    151

    МОДУЛЬ 3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА, ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ


    156

    Глава 8. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ


    156

    Понятийно – терминологический аппарат

    156

    §50. Теории происхождения языка

    156

    §51. Процессы дивергенции и конвергенции

    160

    §52. Закономерности образования и развития языков в донациональную эпоху


    162

    §53. Закономерности развития языков в национальную эпоху

    165

    Выводы

    166

    Основная и дополнительная литература

    167

    Глава 9. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

    168

    Понятийно – терминологический аппарат

    168

    §54. Понятие структурного сходства

    168

    §55. Морфологическая классификация языков

    170

    §56. Языки корневого типа (аморфные или изолирующие)

    170

    §57. Агглютинативные языки

    172

    §58. Флективные языки

    173

    §59. Полисинтетические языки

    175

    Выводы

    177

    Основная и дополнительная литература

    178

    Глава 10. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

    179

    Понятийно – терминологический аппарат

    179

    §60. Понятие языкового родства

    179

    §61. Сущность сравнительно – исторического метода

    181

    §62. Формирование сравнительно – исторического языкознания

    183

    §63. Важнейшие семьи языков: индоевропейские, тюркские

    184

    Выводы

    186

    Основная и дополнительная литература

    187

    Глава 11. ПИСЬМО

    189

    Понятийно – терминологический аппарат

    189

    §64. Общее понятие о письме и предпосылки возникновения письма

    189

    §65. Основные вехи в историческом развитии письма: пиктография, идеография, фонография


    190

    §66. Алфавит, графика, орфография

    193

    §67. Транскрипция и транслитерация

    195

    Выводы

    195

    Основная и дополнительная литература

    196

    Контрольные вопросы и задания

    196

    Методические рекомендации

    198

    Цитированная и отсылочная литература

    210


    Г.С. Зенков, И.А. Сапожникова Введение в языкознание

    Зенков Г.С.

    Сапожникова И.А.

    ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ
    Серия «ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ.

    ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ»
    Под общей редакцией профессора В.И. Шаповалова.
    Корректура авторская.


    Сдано в набор 09.10.98. Подписано в печать 16.10.98.

    Тираж 500. Заказ № 45.

    Печать ОсОО «Негис», г. Бишкек.

    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


    написать администратору сайта