Главная страница

Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения - Зенков Г.С., Сапожникова И.А.. Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанцион. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения кгну бишкек 1998 ббк 81 з 56 Серия дистанционное обучение. Гуманитарные науки


Скачать 429 Kb.
НазваниеУчебное пособие для студентов дистанционного обучения кгну бишкек 1998 ббк 81 з 56 Серия дистанционное обучение. Гуманитарные науки
АнкорВведение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения - Зенков Г.С., Сапожникова И.А..doc
Дата10.03.2017
Размер429 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаВведение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанцион.doc
ТипУчебное пособие
#3623
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница8 из 13
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Типология морфем















































Рис. 5
Краткий комментарий. Итак, морфемы подразделяются на корневые и аффиксальные. Корень – это носитель вещественного, лексического значения; является главным элементом слова, его смысловым центром. Школьные учебники правильно определяют корень с ориентацией на его смысловую сторону. Корень для них – главная значимая часть слова.

Со структурной точки зрения корни подразделяются на свободные и связанные.

Свободными называются корни, способные употребляться вне сочетания со служебными аффиксальными морфемами – суффиксами, приставками, например, стран=а, твоj =а, стол=Ш, пять, ничком, кино и т.п.

Связанными называются корни, употребляющиеся только в сочетании со служебными аффиксальными морфемами – приставками, суффиксами, например: при=вык=ну=ть, от=вык=ну=ть, с=верг=ну=ть, об=у=ть, раз=у=ть, ул=иц=а, пере=ул=ок=Ш и т.д.

Свободные корни в любом языке численно всегда превышают связанные.

Аффикс – это общее название служебных морфем, кроме корня. К аффиксам принадлежат: префиксы (приставки), суффиксы, постфиксы, флексии (окончания).

Аффиксы подразделяются на деривационные (словообразовательные) и формообразующие (несловообразовательные). С помощью деривационных аффиксов образуются производные, новые слова: чита=ть чита=тель=Ш, учи=ть учи=тель=Ш учитель=ств=о.

Формообразующие аффиксы служат для образования форм слов. Они подразделяются на две группы: флексийные и нефлексийные. С помощью флексийных аффиксов (окончаний) образуются грамматические формы одного и того же слова. Вспомним школьные столбики склонений имен и спряжений глаголов:

стран=а пиш=у

стран=ы пиш=ешь

стран=е пиш=ет

и т.д. и т.д.
Флексийные аффиксы, называемые иначе реляционными (от лат. Relatio – отношение), словоизменительными, служат для образования синтаксических форм: с их помощью осуществляется связь слов в предложении:



Высок=ое дерев=о росл=о на берег=у рек=и.




Нефлексийные аффиксы формообразующей разновидности служат для образования несинтаксических форм. К ним относятся отдельные разряды формообразующих приставок (ср. : делать с=делать), суффиксов причастий (писать писа=вш=ий), деепричастий (написать написа=в, читают читаj), видовых глагольных пар (реш=и=ть : реш=а=ть) и некоторые другие.

Некоторые исследователи (и мы им следуем в данном случае) рассматривают суффикс как одну из разновидностей постфиксов (от лат. post – после), т.е. морфем, следующих за корнем (после корня). Второй разновидностью постфиксов являются собственно постфиксы, т.е. служебные морфемы, располагающиеся в слове после окончаний. В русском языке к собственно постфиксам относятся называвшиеся ранее частицами морфы =ся (сь), =то, =либо, =нибудь : смеj=у=сь, смеj=ут=ся, кто=то, что=либо, кто=нибудь.

Морфемы бывают материально выраженными и нулевыми (материально невыраженными). На примере окончаний учащиеся школ фактически знакомятся с этими понятиями. Например, склонение отдельных разрядов существительных (ср.: дом=Ш, дом=а, дом=у, дом=Ш, дом=ом, о дом=е), где представлены как материально выраженные, так и нулевые морфемы-окончания.

В функции нулевых морфем, кроме окончаний, могут выступать отдельные разряды суффиксов. Примеры:
перелива=ниjи син=ев=а и

перелив=Ш=Ш, синь=Ш=Ш
со словообразовательной точки зрения означают одно и то же для каждой из двух групп слов: переливание и перелив обозначают отвлеченное действие по глаголу переливать, а синева и синь имеют значение абстрактного (отвлеченного) признака, выраженного способом суффиксации по связи с прилагательным синий.
§ 41. Морфемика и дериватология:

точки соприкосновения и размежевания
За сорок с лишним лет, прошедших со времени выхода в свет академической грамматики русского языка 1952/1954 гг. [28, с.15-19, 43-45], учение о типологии морфем значительно продвинулось в своем развитии. Одним из главных достижений лингвистической науки, безусловно, было принятие на ее вооружение понятия морфа как манифестанта морфем, закрепленное в своих правах академической грамматикой 1970 г. [29, с.30-45], что повлекло за собой разработку большого блока вопросов. В их числе: 1) проблема варианта/ инварианта морфемного и словообразовательного уровней языка; 2) введение понятия постфикса; 3) обоснование вопроса о целесообразности подразделения определенных разрядов суффиксальных морфов на материально выраженные и нулевые; 4) сужение сферы несинтаксического формообразования в пользу дериватологии; 5) обоснование вопроса о необходимости создания особой дисциплины, изучающей проблему морфемного строя языка. Дисциплина эта создана и обозначена термином «морфемика».

Каков статус этой дисциплины? Каковы ее связи с дериватологией? Является ли дериватология самостоятельным разделом языкознания? Как обе эти дисциплины соотносятся с грамматикой и лексикологией?

Вопросов много, а ясности явно недостаточно в силу большого разброса мнений. Дело в том, что большинство языковедов вплоть до настоящего времени не выпускает из «железных объятий» грамматики не только морфемную, но и словообразовательную проблематику. И морфемика, и дериватология, если даже и признается их специфика в отличие от грамматического учения о слове, все же рассматриваются как самостоятельные (?) части грамматики (морфологии). Главный аргумент в пользу такой точки зрения: и морфы слов (как синтаксические, так и несинтаксические), и производные слова (область словообразования) образуются с помощью морфем (окончаний, суффиксов, приставок и т.д.), а морфемы являются объектом изучения морфологии.

С таким подходом к вопросу трудно согласиться. Как мы уже убедились, языки представлены разными типами морфем. Их объединяет только то, что все их разновидности (флексии, суффиксы, приставки и т.п.) отвечают статусу морфем как минимальных знаковых (двусторонних) единиц языка. Но по своему назначению, роли в языке, своим функциям они различны: с помощью одних морфем образуются формы слов в строгом смысле этого слова (синтаксические формы слов, область словоизменения, т.е. то, чем непосредственно и должна заниматься морфология). С помощью другого типа морфем образуются новые слова (не формы слов!). Это деривационные морфы. Они не должны быть предметом морфологии. Их место в дериватологии – учении о словообразовании.

Наконец, третья группа морфем – нефлексийные формообразующие (несинтаксические: это суффиксы причастных, деепричастных форм и т.д.). В силу неопределенности их статуса они рассматриваются по традиции в грамматике, образуя в ней своего рода переходную зону от словообразования к словоизменению.

С закреплением статуса морфа по соотношению с морфемой академическая грамматика 1970 года одновременно укрепила в правах морфемику – «учение о значимых частях слов (словоформ): морфах и морфемах» [29, с. 30]. Начались поиски места морфемики среди лингвистических дисциплин, уяснение точек ее соприкосновения и размежевания с дериватологией.

Морфемику чаще всего рассматривают как часть морфологии, что не совсем корректно, поскольку морфемика имеет дело и с деривационным аспектом морфем. Высказана и такая точка зрения: морфемика – часть грамматики, дериватология – часть морфемики [30, с.4].

В настоящем пособии и морфемика, и дериватология, и морфология рассматриваются как самостоятельные разделы языкознания, что, естественно, не исключает уяснения существующих между ними тесных связей и взаимодействия.
§ 42. Два вида анализа структуры слова – морфемный и словообразовательный,

их целевые установки и процедуры
Структура слова скрывает в себе несколько аспектов: в фонетике мы изучаем фонетическую структуру слова, в морфологии – морфологическую, в лексикологии – лексическую. Естественно, что в морфемике исследователь имеет дело с морфемной структурой слова, а в дериватологии – с деривационной (словообразовательной).

Специфика морфемной и словообразовательной структуры слова вскрывается с помощью совокупности специальных приемов, получивших названия морфемного и словообразовательного анализов.

Что общего и что различного между ними в главных чертах?

  1. Оба вида анализа направлены на изучение единого объекта - структуры слова.

  2. Оба подхода к структуре слова складываются из двух этапов - вычленения составляющих ее компонентов на конкретном (нормативном) уровне и их идентификации на абстрактном (системном) уровне.

  3. Для лексем с отчетливо выраженным строением процедура вычленения и идентификации компонентов в рамках обоих типов анализа предполагает включение анализируемых слов в два ряда соотношений – ряд родственных по корню и одноструктурных (по аффиксу) слов.

  4. Применительно к пласту дериватов 1-й степени производности результаты обоих видов анализа в принципе совпадают, так как соотносительность родственных слов принимает здесь в конечном счете характер связи производного со своим производящим. Ср.: молодость (молодой), бегун (бегать), столик (стол).

  5. Различия между обоими видами анализа обусловлены целевыми установками. Цель морфемного анализа – «установить, из каких морфем состоит слово. В результате морфемного анализа мы узнаем состав слова… На вопрос, как образовано анализируемое слово, морфемный анализ не отвечает» [31, с. 13]. Таким образом , искомыми величинами морфемного анализа являются морфемы как конечные составляющие.

  6. Цель словообразовательного анализа – установить деривационную структуру слова, определив, от чего (от какой производящей базы) и с помощью чего (с помощью какого дериватора, т.е. словообразовательного средства) образовано анализируемое слово. Таким образом, искомыми величинами словообразовательного анализа являются производящие базы и словообразовательные средства как непосредственно составляющие.

Морфемный анализ может проводиться в свободной последовательности. Порядок его проведения зависит от того, в какой последовательности будут подбираться к анализируемому слову родственные и одноструктурные слова, что можно проиллюстрировать такой записью:


пере

ли

ва

ний

э

1

2

3

4

5

5

4

3

2

1

2

1

5

4

3

и т.д.
Поскольку морфемный анализ не отвечает на вопросы, от чего и с помощью чего образованы анализируемые слова, их морфемная структура должна быть признана линейной, следовательно, ее можно записать так: пере-ли-ва-ний-э, раз-у-комплект-ова-нн-ость-Ш.

Необходимо различать два вида словообразовательного анализа – поверхностный (одноступенчатый) и глубинный (многоступенчатый).

Первый тип анализа ставит своей задачей определить деривационную структуру слова на ступени ее последнего словообразовательного акта. Целевая установка второго вида анализа – характеристика деривационной структуры слова на всю его глубину вплоть до корневой производящей базы. Сравним:







перелива=· ·=ний=э

перели=· ·=ва=

пере=· ·=ли(ть)
Рис. 6 Рис. 7
Черты сходства и различия, присущие указанным видам анализа, обобщенно можно записать так:

  1. Поверхностный словообразовательный анализ:

    производное производящее.

  2. Глубинный словообразовательный анализ:

производное производящее

производное производящее…
В отличие от линейного характера морфемной структуры слова словообразовательная структура иерархична. Поэтому словообразовательный анализ многоморфемных слов нельзя проводить в свободной последовательности. Его нужно вести строго по порядку – от одной ступени к другой, от нее – к третьей и т.д., а именно: от заданного производного слова к его производящей базе, если эта база в свою очередь производна, то от нее идти к следующей производящей базе и так до конца.

В скобочной записи словообразовательная структура деривата переливание будет выглядеть так : [(пере=ли)ва]=ний=э.

Запись деривата разукомплектованность:

<{раз=[у(комплект=ова=)]}=нн>=ость(Ш).
Почему нужны оба вида словообразовательного анализа? Дело в том, что каждый из них имеет специфическую сферу приложения к объяснению процессов деривации: поверхностный словообразовательный анализ приноровлен своими конечными результатами к описанию дериватов безотносительно к степени их производности. Преимущественная сфера его приложения -–частеречная модель описания (словообразование существительных, словообразование глаголов и т.д). Глубинный словообразовательный анализ приноровлен к описанию процессов деривации с учетом степени их производности: лить перелить (1-я степень производности) переливать (2-я степень) переливание (3-я степень производности). Преимущественная сфера приложения результатов глубинного словообразовательного анализа – гнездовая модель, где исследователь имеет дело со словообразовательными парами слов, словообразовательными цепями, словообразовательными парадигмами, словообразовательными гнездами как совокупностями однокоренных слов, упорядоченных отношениями производности.

Приведем пример фрагмента словообразовательного гнезда, вершина которого представлена глаголом мотать:
Мотать

.·

·мота=льн=ый

. · мота=льщик=Ш

на=мотать· .

· намот=к=а

. · намоточ=н=ый

намот=чик=Ш· . . · намоточн=ик=Ш

. ·намат=ыва=ть

. ·наматыва=ний=э

Рис. 8
§ 43. Способы словообразования
Информация, представленная на рис. 5, где отмечены типы аффиксальных морфем, может служить отправной точкой для ознакомления с основными способами аффиксального словообразования. Назовем некоторые из них:

  1. префиксальный: при=город, пере=бежать;

  2. материально выраженной суффиксации: переутомленн=ость=Ш,
    масс=ов=ый, суш=и=ть, отличн=ик=Ш;


  3. нулевой суффиксации: переходить переход -Ш=Ш фл.;
    глухой глушь=Ш=Ш фл.;

  4. префиксально-суффиксальный: быстрый у=быстр=и=ть, точный у=точн=и=ть;

  5. постфиксальный: увлечь увлечь=ся, остеречь остеречь=ся и т.д.

Помимо аффиксальных, существуют также безаффиксные способы, с помощью которых образуются различные разряды сложных слов. Назовем некоторые из них:

  1. чистое сложение: диван=кровать, плащ=палатка, черно=белый;

  2. сращение: быстро растворимый быстрорастворимый;

  3. àááðåâèàöèÿ: Îðãàíèçàöèÿ Îáúåäèíåííûõ íàöèé ÎÎÍ; çàðàáîòíàÿ ïëàòà çàðïëàòà è äð.


§ 44. Äèàõðîíè÷åñêèé àñïåêò ñëîâîîáðàçîâàíèÿ:

ïðîöåññû îïðóùåíèÿ, ïåðåðàçëîæåíèÿ è óñëîæíåíèÿ îñíîâ
Ìîðôåìíàÿ è ñëîâîîáðàçîâàòåëüíàÿ ñòðóêòóðà ñëîâ â ïðîöåññå èñòîðè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ ÿçûêà ïîäâåðãàåòñÿ îïðåäåëåííûì èçìåíåíèÿì â îòäåëüíûõ ñâîèõ çâåíüÿõ. ×òîáû èõ îáíàðóæèòü, ëèíãâèñòû ïîäâåðãàþò ñëîâàðíûé ìàññèâ ÿçûêà ýòèìîëîãè÷åñêîìó àíàëèçó.  èòîãå âûÿñíÿåòñÿ, ÷òî çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ñëîâàðíîãî ìàññèâà íà ïðîòÿæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ñîõðàíèëà ñâîþ ïðåæíþþ ñòðóêòóðó. Âìåñòå ñ òåì â ìîðôåìíîé è ñëîâîîáðàçîâàòåëüíîé ñòðóêòóðå íåêîòîðîé ÷àñòè ñëîâ ïðîèçîøëè îïðåäåëåííûå èçìåíåíèÿ. ×òîáû èõ âûÿñíèòü, ñëîâàðíûé ñîñòàâ ÿçûêà øàã çà øàãîì ïîäâåðãàþò ýòèìîëîãè÷åñêîìó àíàëèçó, ñîïîñòàâëÿÿ îäíè è òå æå ñëîâà â äâóõ ñèíõðîííûõ ñðåçàõ – ñîâðåìåííîì è îäíîì èç ïðåæíèõ, íàïðèìåð, ñèíõðîííîì ñðåçå äðåâíåðóññêîãî ÿçûêà.

 ÷èñëå âàæíåéøèõ îõàðàêòåðèçóåì ñóùíîñòü òðåõ ïðîöåññîâ èçìåíåíèÿ ìîðôåìíîé è ñëîâîîáðàçîâàòåëüíîé ñòðóêòóðû ñëîâ.

1. Ïðîöåññ îïðóùåíèÿ. Åãî ñóùíîñòü ñîñòîèò â òîì, ÷òî ñëîâî, ðàíåå áûâøåå ïðîèçâîäíûì è ÷ëåíèìûì íà ìîðôåìû, ñî âðåìåíåì ïî òåì èëè èíûì ïðè÷èíàì óòðà÷èâàåò ýòè ñâîéñòâà è ïåðåõîäèò â ðàçðÿä êîðíåâûõ ñëîâ. Õîðîøåé èëëþñòðàöèåé ìîæåò ñëóæèòü ïðèìåð ñî ñëîâîì êîëüöî. Íèêòî íå ñîìíåâàåòñÿ, ÷òî â íàøè äíè (ñîâðåìåííûé ñèíõðîííûé ñðåç) ýòî ñëîâî ÿâëÿåòñÿ íåïðîèçâîäíûì, ðàâíûì êîðíþ: êîëüö=î. Íî â äàëåêîì ïðîøëîì (ñèíõðîííûé ñðåç äðåâíåðóññêîãî ÿçûêà) ýòî ñëîâî áûëî ïðîèçâîäíûì è ÷ëåíèìûì, ïîñêîëüêó ðÿäîì ñ íèì áûëî ñëîâî êîëî (êðóã), îò îñíîâû êîòîðîãî îíî áûëî îáðàçîâàíî ñóôôèêñàëüíûì ñïîñîáîì (ñ ïîìîùüþ óì. –ëàñê. ñóôôèêñà –üö) â çíà÷åíèè ‘маленький круг’, колечко: кол=о êîë=üö=å. Ñî âðåìåíåì ñëîâî êîëî êàê ñàìîñòîÿòåëüíàÿ åäèíèöà ñëîâàðÿ èñ÷åçëî, à êîëüö=î îñòàëîñü è äîæèëî äî íàøèõ äíåé.  èòîãå åãî ñòðóêòóðà ñòàëà ïðîùå, ïî÷åìó ïðîöåññ è íàçûâàåòñÿ îïðóùåíèåì: êîðåíü ðàñøèðèëñÿ çà ñ÷åò ïîãëîùåíèÿ ñóôôèêñà. Íåòðóäíî äîãàäàòüñÿ, ÷òî áëàãîäàðÿ ïðîöåññó îïðîùåíèÿ ÿçûê ïîïîëíÿåòñÿ íîâûìè êîðíåâûìè ñëîâàìè, êîòîðûå çàñòóïàþò ìåñòî èñõîäíûõ ñëîâ ñëîâîîáðàçîâàòåëüíûõ ãíåçä.

  1. Ïðîöåññ ïåðåðàçëîæåíèÿ. Åãî ñóùíîñòü: ñëîâî áûëî ðàíåå è îñòàëîñü äî íàøèõ äíåé ïðîèçâîäíûì è ÷ëåíèìûì, íî ãðàíèöû ÷ëåíèìîñòè (ìîðôåìíûé øîâ) íåñêîëüêî ïåðåìåñòèëèñü, îáîçíà÷èâøèñü â èíîì ìåñòå ïðîòÿæåííîé ñòðóêòóðû ñëîâà. Ñðàâíèòå (ñîõðàíÿåì ñîâðåìåííóþ îðôîãðàôèþ):

Было: живой жив=н=ый живн=ость=Ш

Стало: живой жив=ность=Ш
Аналогичное преобразование морфемной и словообразовательной структуры претерпело слово готовность из-за выпадения из словарного запаса языка слова готовный, от основы которого оно когда-то было образовано.

Благодаря процессу переразложения словообразовательная система языка пополнятся вариантными формами аффиксов, отдельные представители которых становятся самостоятельными служебными морфемами и могут при наличии благоприятных условий развить свою продуктивность. Так обстояло дело, в частности, с суффиксом =льщик, образовавшимся за счет расширения суффикса =щик, возникшего в свою очередь, на базе суффикса =ик. Теперь это три самостоятельных суффикса: отпускной отпускн=ик, дрессировка дрессиров=щик, точить точи=льщик.

3. Процесс усложнения. Изменениям морфемной структуры слов подвергается и определенная часть заимствованной лексики. Классический пример – слово зонтик, пришедшее к нам из голландского языка, где оно существует в виде zonnedek (солнцепокрышка). Будучи воспринято на почве русского языка в виде зонтик, оно подстроилось к словам с уменьшительным значением типа дом=ик, нос=ик, шар=ик и под их влиянием распалось на зонт=ик. В данном конкретном случае благодаря процессу усложнения (было нечленимым, более простым по структуре – стало более сложным, усложнилось) лексика русского языка пополнилась словом зонт. В других случаях процесс усложнения приводит к обогащению морфемного, а нередко и словообразовательного инвентаря на почве заимствованной лексики. Таковы, в частности, суффиксы =изм, =ист (атеизм – атеист, а далее на собственно русской почве: связь связист, очерк очеркист), =ирова, =ация, =тор (агит=иро=ва=ть агит=ация агита=тор и мн. др.).



Выводы

Словарный состав языка находится в состоянии непрерывного изменения. Одни его слова выходят из употребления, другие возникают на базе существующих или заимствуются из других языков. Изучением законов образования слов занимается дериватология. Однако прежде чем проникнуть в словообразовательный механизм языка, постичь сущность процессов деривации, необходимо обратиться к результатам словообразовательного процесса, т.е. к закрепившейся в словарном составе языков всей производной лексике.

С этой целью ученые разработали научную процедуру анализа производных слов, закрепив за ней название словообразовательного анализа. Его цель – определение деривационной структуры производных слов во всем многообразии ее разновидностей и выявление набора словообразовательных моделей, лежащих в основе производных слов. Подъединицами этой структуры являются производящие базы (основы, слова, словосочетания), на основе которых образуются производные слова, и словообразовательные средства (суффиксы, приставки, конфиксы, постфиксы и др.), с помощью которых осуществляются процессы словопроизводства. Многократно повторяющееся использование производящих баз одной структуры в соединении с тождественными словообразовательными средствами позволяет выявить обобщенные образцы, по моделям которых «штампуются» все новые и новые серии производных слов, пополняющих словарный запас языка. Эти обобщенные образцы называют словообразовательными моделями, которые коротко можно определить так: словообразовательные модели – это структурно-семантические схемы производных слов.

Примеры словообразовательных моделей, по образцам которых создаются производные слова:

  1. глагол + суфф. =тель со значением деятеля (активного исполнителя действия): учи=тель, вдохнови=тель, преподава=тель и мн. др.

  2. глагол + суфф. =льщик с тем же значением, что и у 1-й модели: сверли=льщик, чисти=льщик, точи=льщик, боле=льщик и мн. др.

  3. приставка пере= + глагол: пере=нести, пере=лить и т.п.


Помимо словообразовательной, структура слова скрывает в себе и морфемный аспект, который познается с помощью морфемного анализа. В итоге его применения ко всему массиву лексики выявляется инвентарь морфем как минимальных знаковых единиц языка. Морфемы подразделяются на корневые (вещественные) и аффиксальные (служебные) с последующим подразделением аффиксальных морфем на 3 основных типа – деривационные (область словообразования) и формообразующие в двух разновидностях – флексийные и нефлексийные (несинтаксические формы). И те и другие являются объектом изучения грамматики.

Применение морфемного анализа позволяет выявит наборы всего

многообразия морфов, провести их классификацию, определить структуру и характер их значения, разработать процедуру идентификации (отождествления, сведйния морфов в морфемы). Изучением всего этого круга вопросов занимается морфемика – лингвистическая дисциплина, обслуживающая нужды морфологии и дериватологии.

Многие исследователи подчиняют дериватологию грамматике либо

непосредственно, либо через область морфемики. Такую постановку вопроса нельзя признать корректной. Дериватология характеризуется своим собственным предметом, имеет свои специфические единицы (словообразовательные модели), преследует особые цели, располагает своими специфическими приемами изучения структуры объекта, закономерностей порождения производных, разрабатывает свои специфические классификации (частеречные и гнездовые). Одним словом, это особый, самостоятельный раздел лингвистической науки наряду с морфологией, синтаксисом, морфемикой и другими разделами языкознания.

Дериватология (учение о словообразовании) – это наука о производных словах, особенностях их структуры и законах образования.

Основная литература:


  1. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – 2-е изд. – М.: Высшая школа, 1987. – С. 145-155. (Раздел 3. Грамматическая структура слова и вопросы словообразования).

  2. Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М.: Просвещение, 1979. – С. 127-224. (Раздел «Основные пути обогащения словарного состава языка»).


Дополнительная литература:


  1. Лингвистический энциклопедический словарь / Ãëàâí. ðåä. Â.Í.ßðöåâà. – Ì., 1990. Ñòàòüè: “Ìîðôåìà”, “Ìîðôåìèêà”, “Ñëîâîîáðàçîâàíèå”.

  2. Зенков Г.С. Проблема предмета и метода дериватологии // Исследование словообразования и лексики русского языка: Сб. науч. трудов. – Фрунзе, 1985. – С. 3-21.

  3. Лопатин В.В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные образования. – М.: Наука, 1973.



1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


написать администратору сайта