Этикет сотрудника МЧС России. Учебное пособие Химки 2012
Скачать 444.5 Kb.
|
13. Этикет приемов Прием – это собрание приглашенных лиц в честь «кого-чего-нибудь». Он представляет собой одну из форм общения между людьми, государственными, общественными и другими организациями. Приемы проводятся в ознаменование каких-либо событий. К ним относятся: национальные праздники государства, его важнейшие юбилейные даты и события, юбилейные даты подписания соглашений и договоров с другими странами и так далее. Приемы проводятся также в порядке оказания почестей группе людей или отдельным лицам: деятелям науки, культуры, искусства, прибывшим из других стран, делегациям и гак далее. Они могут проводиться также независимо от каких-либо событий в порядке повседневной работы. Приемы организуются в различных формах и носят общепринятые названия: бокал шампанского, завтрак, журфикс, обед, ужин и т. д. а) Бокал шампанского Начинается в 12 и заканчивается к 13 часам. Устраивается в честь национального праздника, в честь делегации, в порядке повседневной работы. Во время такого приема обычно подается только шампанское, но возможна подача виски, вина. Подача закуски не обязательна, но и не будет ошибкой. Этот вид приема удобен тем, что занимает мало времени и не требует сложной подготовки, но и менее почетен. б) Завтрак Устраивается между 12 и 15 часами. Наиболее распространенное время начала завтрака от 12 до 13 часов. Меню завтрака составляется с учетом существующих в стране традиций и обычаев и состоит из одного-двух блюд холодной закуски, одного горячего рыбного блюда и десерта. В некоторых странах меню завтрака ограничивается одной закуской, одним горячим блюдом (большей частью мясным) и десертом. Подавать на завтрак первые блюда (супы) не принято, хотя подача их не будет ошибкой. После завтрака предлагается кофе или чай. Перед завтраком подается аперитив: водка, виски, сухое вино. К холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлажденные), к рыбному блюду – сухое вино (охлажденное), к мясному – сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту – шампанское (охлажденное), к кофе – коньяк или ликер. Во время всего завтрака подается минеральная вода, а иногда и соки. После того как гости поели, хозяин и хозяйка первыми встают из-за стола и предлагают гостям пройти в друг ой зал, где подается чай или кофе. Продолжительность завтрака – 1-1,5 часа (45 - 60 минут за столом, 15-30 минут за кофе или чаем). Инициатива ухода с завтрака – за главным гостем. Форма одежды гостей на завтраке – в большинстве случаев повседневный костюм, но в торжественных случаях принят смокинг. Обычно форма одежды указывается в приглашении. в) Чай Устраивается между 16 и 18 часами, как правило, только для женщин. Возможны случаи приглашения на чай также и мужчин. Чай устраивают жены официальных лиц. Для чая накрывается один или несколько столов в зависимости от количества приглашенных лиц, подаются кондитерские и булочные изделия, фрукты, десертные и сухие вина, соки или минеральная вода. Закуски (канапе с икрой, рыбой, сыром) подаются за чаем редко, а если подаются, то в небольшом количестве. Продолжительность чая – 1-1,5 часа. г) Чайный вечер по-английски Широко известна английская чайная церемония, так называемый «five о'сlоск» (чай в Англии принято пить в 17 часов). Чай по-английски очень крепкий: на 1 литр кипятка берется 30-35 гр. сухого чая (заварки). Заварочный чайник должен быть сухим и хорошо подогретым. Чай обязательно заливается кипящей водой. Аналогично «французскому» чайному столу, «английский» стол накрывают цветной льняной скатертью. На десертные тарелки кладут соответствующего тона салфетки, свернутые конвертом или пирамидкой. Рядом с тарелками, за фужерами раскладывают столовые приборы для десертного стола (например, вилочки и фруктовые ножи) ручкой в правую сторону. Стол сервируют небольшими фужерами и рюмками для ликера. Если предусмотрена подача шампанского, на столе должны быть бокалы для него. К чаю по-английски подают горячее молоко или подогретые сливки, мармелад, кексы, сухое печенье, небольшие пирожные или торт и маленькие закусочные бутерброды. д) Чайный банкет по-французски Гости собираются в гостиной, Знакомятся, ведут беседы, подается аперитив. Когда все в сборе, гостей приглашают к столу. Чайный стол должен быть круглой или овальной формы и накрыт льняной скатертью в мягких пастельных тонах (чаще всего желтоватой, но можно и белой). Салфетки подбирают в тон скатерти. Чайник ставят на мельхиоровый поднос. Сюда же ставят сахарницу, вазочку с вареньем, сливочник и небольшую тарелочку для лимона. Фрукты подают в высоких вазах, которые ставят посередине стола. Пепельницы, спички, зажигалки, сигареты и папиросы раскладывают на отдельном маленьком столике, по возможности дальше от банкетного стола. Гости удобно располагаются как за столом, так и на диванах и креслах. Вначале к столу приглашают гостей старшего поколения. Задача хозяйки дома – разлить чай по чашкам и подать его гостям. В остальном за гостями ухаживает прислуга. Если к чаю подаются алкогольные напитки, то бокал или фужер с напитком ставят на поднос вместе с чайной чашкой. Бутылки с напитками расставляют на рядом стоящем столике. Если чайный банкет посвящен какому-либо торжеству, после чая подается шампанское. е) Чайный вечер по-японски В противоположность обычаям французского и английского, которые хорошо известны в Европе и Америке, японские чайные традиции в силу сложности своей церемонии не распространились дальше границы Европейского и Азиатского континентов. До сих пор остаются для большинства людей неизвестными такие сложные ритуалы, как «Тья-до» (чайная дорога, путь), «Тья-ною» (чайное воздействие) и др. Способ заваривания зеленого и желтого чая, когда чай заваривается в заранее подогретых круглых фарфоровых заварочных чайниках, является частью японских чайных церемоний, с которыми знакомы жители среднеазиатских государств. Такой отдельный круглый чайник и пиала предлагаются каждому гостю. Японцы никогда не подают к чаю ни сахар, ни варенье, ни мед, исключение делают лишь для сушеных фруктов и сухой мучной выпечки. Вся церемония чаепития происходит в полном молчании: гости, и хозяева никогда не ведут бесед – они пребывают в глубоком самосозерцании или раздумьях о законах бытия и гармонии окружающей природы. Многие утверждают, что именно эти самосозерцание и углубление в окружающую природу придают церемонии японского чаепития особую красоту. ж) Журфикс В переводе с французского означает – точное время. Этот вид приема устраивается женой официального лица один раз в неделю, в один и тот же день и час, в течение всего осенне-зимнего сезона (с осени до лета). Приглашения на такие приемы («среда», «четверг», «пятница») рассылаются один раз в начале сезона и действуют до его конца, если не последует специального уведомления о его перерыве. Получивший приглашение на «журфикс» может приходить на него без дополнительных приглашений. По времени проведения, угощению, форме одежды этот прием не отличается от «чая». Иногда такие приемы носят форму музыкальных или литературных вечеров. На приемы «журфикс» приглашаются также мужчины. «Журфикс» проводится также и государственными учреждениями. з) Прием «Барбекю» Устраивают на открытом воздухе в летнее время, обычно по воскресеньям. Гостям подают жареное на открытом огне мясо, вина и прохладительные напитки. и) Приемы типа «коктейль» или «а ля фуршет» Названия приемов типа «коктейль» (англ.) и «а ля фуршет» (франц.) означают приемы, проводимые без рассадки за столом, стоя. По характеру организации и проведения они не отличаются друг от друга. Начинаются в промежутке от 17 до 18 часов и длятся два часа. Угощение – различные холодные закуски, кондитерские изделия, фрукты. Иногда подаются и горячие закуски. Угощение не должно быть обильным. На приемах такого типа спиртные напитки выставляются на столы или, будучи разлитыми, в бокалы, разносятся официантами. Иногда в одном из залов устраивают буфет, где официанты разливают напитки для желающих. В конце приема может быть подано шампанское, затем кофе. Гости подходят к столам, набирают закуски на свои тарелки и отходят от столов, чтобы дать возможность другим гостям подойти к ним. Столы с угощением рекомендуется ставить не в середине зала или комнаты, а вдоль стен с небольшими промежутками от стен для обслуживающего персонала. Центр зала или комнаты должен быть предоставлен гостям. Форма одежды – повседневный костюм или смокинг, в зависимости от конкретного случая и указания на этот счет в приглашении. к) Обед Наиболее почетный вид приема. Он начинается в 20 - 21 час и длится обычно 2-3 часа, при этом за столом – примерно час, остальное время в гостиных. Меню обеда в зависимости от местных традиций: одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подается кофе или чай. Вина – такие же, как и на завтраке. Перед обедом гостям предлагается аперитив: водка, виски, сухое вино, соки. Форма одежды – черный костюм, смокинг или фрак, в зависимости от конкретного случая и указаний в приглашении; для женщин – вечернее платье. В некоторых официальных случаях сразу после обеда проводится прием типа «коктейль» или «а ля фуршет». Гости, присутствовавшие на обеде, по его окончанию направляются на прием типа «коктейль» или «а ля фуршет», на который уже собрались гости, приглашенные только на этот прием. Такое сочетание двух приемов организуется преимущественно в связи с пребыванием в стране иностранного гостя самого высокого положения или иностранной делегации, возглавляемой таким лицом. Форма одежды – такая же, как и на обед. л) Обед-фуршет От обычного обеда отличается тем, что гости рассаживаются за отдельными столами по 5-6 человек, угощение организуется по принципу самообслуживания: гости сами берут кушанья, которые стоят на отдельном столе. Этот вид приема менее официален, нежели обычный обед. Форму одежды указывают в приглашении. м) Ужин Начинается в 21 час и позднее. Меню ужина и вина такие же, как и на обеде. Ужин отличается от обеда только более поздним началом (не раньше 21 часа). Форма одежды – черный костюм, смокинг или фрак; для женщин – вечернее платье. н) Организация приемов Любой прием должен быть подготовлен самым тщательным образом. В подготовку приема входит: выбор вида приема, составление списка приглашенных лиц, заблаговременная рассылка приглашений, составление плана рассадки за столом (на завтраке, обеде, ужине), составление меню, подготовка помещений, сервировка столов и обслуживание гостей, подготовка тостов и речей, составление схемы (порядка проведения) приема. о) Выбор вида приема Обед или завтрак дается в случае приезда в страну официальной делегации, обычно от имени ее главы в честь принимающего лица. Не рекомендуется устраивать дневной прием с приглашением гостей-мусульман во время Рамадана и любой прием в дни национального траура. п) Составление списков приглашенных Список приглашенных должен утверждаться руководителем учреждения, устраивающего прием. Составитель списка, прежде всего, должен определить общее количество гостей, которое предполагается пригласить на прием. Это количество не должно превышать возможностей хорошего обслуживания и размеров помещений, где будет проходить прием; при этом необходимо учесть определенный процент гостей, которые в силу разных причин не смогут присутствовать. Списки должны быть тщательно проверены, чтобы избежать досадных ошибок, вроде посылки приглашения с неправильным указанием служебного положения приглашаемого или предложения холостяку прийти на прием с супругой. р) Приглашения и их рассылка Приглашения на прием направляют на бланке, отпечатанном типографским способом. Имя, фамилию приглашенного и его должность пишут от руки или на машинке, но предпочтительнее от руки. Для приемов по случаю национального праздника или в честь делегации заказывают специальные бланки, на которых в верхней строке указано, по какому случаю проводится прием. Например: «По случаю пребывания делегации спасательных служб Голландии». Эти фразы могут быть указаны и в самом тексте приглашения (но только один раз, повторение недопустимо). Формы пригласительного бланка По случаю____________________________________________ Глава делегации МЧС Российской Федерации Б.Н.Иванов и Г.Ф. Иванова имеют честь просить______________________ пожаловать на прием 19 ноября 2011 г, в 18.00 по адресу.___________________________________________ Глава делегации МЧС Российской Федерации Б.Н.Иванов и Г.Ф.Иванова имеют честь просить____________________ пожаловать на________________________________________ в пятницу, 19 ноября 2011 г. в 20.00 по адресу_____________ Просим ответить______________________________________ При организации завтраков, обедов и других приемов с рассадкой гостей за столом в приглашении содержится просьба ответить (RSVP, или «просим ответить»). Приглашения рассылаются не позднее, чем за две-три недели до приема. Приглашения официальным лицам и видным деятелям рекомендуется всегда рассылать с курьером. с) Ответ на приглашение Во всех случаях, когда в полученном приглашении на завтрак, обед, ужин или другой вид приема оставлены не зачеркнутыми «RSVP», или «просим ответить», необходимо заблаговременно по телефону или письмом сообщить, принимается Вами приглашение или нет. Отсутствие ответа и просто его запоздание рассматривается как отсутствие вежливости, проявление неучтивости. В случае, когда по каким-либо причинам однозначный ответ не может быть дан заблаговременно, лучше отказаться от приглашения, чем вообще не отвечать или затягивать с ответом. На приглашение, где значится «RSVP»или «просьба ответить», следует дать письменный ответ по следующей форме (от третьего лица, без подписи): а) положительный ответ: «Глава делегации МЧС Российской Федерации Б.Н. Иванов и Г.Ф. Иванова благодарят президента фирмы (имя и фамилия) за его любезное приглашение на обед (дата, час), которое они с удовольствием принимают». б) отрицательный ответ: «Глава делегации МЧС Российской Федерации Б.Н. Иванов и Г.Ф. Иванова благодарят президента фирмы (имя и фамилия) и госпожу (имя и фамилия) за их любезное приглашение на обед (дата, час), на котором они, к сожалению, не смогут быть ввиду ранее принятого приглашения», или «… не смогут присутствовать, так как в этот день будут вне города», или «… которое Б. Иванов с удовольствием принимает. К сожалению, Г. Иванова, будучи нездоровой, не сможет присутствовать на обеде». После того, как был дан положительный ответ на приглашение, посещение приема является обязательным. Лишь в самом крайнем случае, если возникли какие-либо непредвиденные и срочные обстоятельства, препятствующие посещению данного приема, от него можно отказаться, но обязательно с заблаговременным извещением об этом хозяина приема. В этом случае рекомендуется послать ему личное письмо. т) Приход на прием и уход с приема На прием, в приглашении на который содержится просьба ответить (RSVP), следует приходить точно в указанное время. Опоздание считается нарушением этикета и может быть воспринято отрицательно и даже с обидой. Если из одного ведомства или учреждения приглашено несколько представителей, и они являются на прием вместе, то принято, чтобы первыми приходили младшие по должности, а затем старшие. На приемы, проводимые без рассадки за столом, в приглашении на которые указывается время начала и конца приема (17.00-19.00: 18.00-20.00 и т.д.) можно прийти и уйти в любой час в пределах указанного в приглашении времени. Считается, однако, что приход на такой прием в начале и уход с приема в конце его является выражением особо дружественного отношения гостя к хозяину приема. И. наоборот, если есть необходимость демонстрации холодности или натянутости отношений с устроителем приема, достаточно пробыть на нем несколько минут и, попрощавшись с хозяином и хозяйкой, уйти. Во всех случаях официальным лицам рекомендуется не уходить с приема раньше старших гостей. Оставаться на приеме после указанного в приглашении времени окончания приема не принято и является нарушением этикета. у) Рассадка за столом Главным правилом рассадки является строгое соблюдение старшинства, служебного или общественного положения гостей. Нарушение этого основного правила может быть истолковано как сознательное нанесение ущерба престижу как лично гостя, так и страны или организации им представляемой. Чтобы избежать трудностей в рассадке, рекомендуется еще до рассылки приглашений иметь представление о том, на какие места будут рассажены гости. С этой целью полезно заранее составить примерный план рассадки и внести поправки в намеченный список приглашенных. Соблюдают следующие правила рассадки: ближайшие места к хозяину и хозяйке считаются самыми почетными. Чем дальше место от хозяев приема, тем оно менее почетно. Место по правую руку (по правой стороне) почетнее места по левую руку (по левой стороне). Первыми по правую и по левую руку от хозяина сажают женщин, от хозяйки – мужчин. Затем места чередуются: рядом с женщиной сажают мужчину и наоборот. Женщину не сажают рядом с женщиной, а мужа – с женой. Женщину не сажают на конец стола, если на его торце не сидит мужчина. Положение замужней женщины зависит от служебного или общественного статуса мужа. Если хозяйка дома отсутствует, ее место может занять жена одного из работников организации или учреждения. Место напротив хозяина может быть предложено самому почетному гостю. При рассадке необходимо учитывать знание иностранных языков сидящими рядом гостями. Возможна рассадка одной делегации напротив другой. В российской протокольной практике переводчикам места за столом предоставляются между гостями. В ряде других стран практика иная: переводчиков сажают сзади гостей. Для облегчения работы по составлению плана рассадки рекомендуется следующее: общий список гостей разбивают на две части, например, на список иностранных гостей и список российских гостей, где фамилии гостей располагают по старшинству. Затем оба списка сводятся в один в том порядке, в каком примерно будут рассажены гости в соответствии с указанными правилами. После этого на каждое место кладется небольшая карточка с отпечатанной на машинке или написанной от руки фамилией гостя. Затем, руководствуясь составленным списком, последовательно, по старшинству гостей на столе карточками выкладывается вариант рассадки. Для того чтобы каждый гость мог быстро найти свое место за столом, а также знал, кто будет его соседом, в приемной выставляется план рассадки. Кроме того, на каждое место за столом кладется карточка с именем и фамилией приглашенного. В некоторых случаях, при большом количестве гостей в приемной гостю-мужчине вручается карточка, на которой напечатана фамилия женщины, которую ему необходимо пригласить и в паре с нею следовать из гостиной к столу. Если он незнаком с этой женщиной, ему необходимо предложить ей правую руку. При большом количестве приглашенных каждому гостю полезно вручить небольшую карточку (размера визитки), которая поможет ему быстро найти свое место за столом. |