Главная страница

Ивакина Профессиональная речь юриста. Учебное пособие Издательство норма москва, 2010 удк 800 86 34(075. 8) Ббк 67. 7я73 И17 Сведения об


Скачать 0.55 Mb.
НазваниеУчебное пособие Издательство норма москва, 2010 удк 800 86 34(075. 8) Ббк 67. 7я73 И17 Сведения об
АнкорИвакина Профессиональная речь юриста.docx
Дата28.01.2017
Размер0.55 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаИвакина Профессиональная речь юриста.docx
ТипУчебное пособие
#469
страница8 из 20
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20
Тема 2. Многозначные слова и омонимы

В этой теме объединены совершенно различные явления языка — полисемия и омонимия. Объединены на основе их внешнего сходства для того, чтобы четко определить их отличительные характеристики и не путать в речи. Итак, рассмотрим эти явления.

Понятие полисемии

Многие слова имеют не одно, а несколько значений. Например, сговор — это 1) соглашение между родителями жениха и невесты о браке, а также обряд, которым сопровождается это соглашение. Сестру отец помолвил, на святках сговор.Кольцов;

  1. соглашение о чем-либо, достигнутое в результате переговоров; договоренность, уговор (разг.).Соглашение с целью совместного осуществления преступного замысла. Вступить в преступный сговор.

У слова раскрыть — 6 значений: 1. Открыть что-л. закрытое, сделать доступной внутренность чего-л. Раскрыть портфель, ящик.2. Развернуть, разложить, разогнуть что-л. свернутое, сложенное. Раскрыть зонтик, ноты.3. Освободить от покрова, обнажить что-л. прикрытое. Раскрыть парники.4. перен.Обнаружить, сделать известным что-л. неизвестное, скрываемое. Раскрыть преступление.5. перен.Найти; установить путем исследования. Ломоносов первым раскрыл тайну полярного сияния.6. перен.Объяснить скрытый, внутренний смысл, сущность чего-л. Ценное качество поэтаумение глубоко раскрыть человеческий характер.

Такие слова называются многозначными, а способность слов иметь несколько значений — это полисемия (от греч. poly— много + sema— знак), или многозначность. У каждого многозначного слова имеется прямое, основное значение, которое непосредственно связано с отражением явлений объективной действительности, и производные, вторичные, мотивированные через прямое значение и всегда обусловленные контекстом. Производное значение слова возникает как результат косвенного называния явлений действительности и связано с основным каким-либо общим элементом смысла. Такое значение слов называется переносным.

В толковых словарях все значения многозначного слова даются в одной словарной статье.

Доказательство, -а, ср. 1. Неопровержимый довод или факт, подтверждающий истинность чего-л., подтверждение чего-л. 2. лог. Система умозаключений, служащая для установления нового положения на основании данных, принимаемых за истинные.

О Вещественные доказательства.

Закон, -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. 2. Строгое, непререкаемое предписание, веление.

  1. Общепринятое правило, обычай. 4. обычно мн. ч. (законы, -о в). Основные положения в каком-л. деле, обусловленные его сущностью.

  1. Объективно существующая необходимая связь между явлениями, внутренняя существенная связь между причиной и следствием. 6. устар. Религиозное учение, религия.

О Буква закона. Закон Божий. Закон не писан. Вступить в закон. Состоять в законе. Вне закона.

Типы полисемии

Перенос значения слова происходит 1) на основе сходства предметов или явлений, действий и их функций и 2) на основе смежности предметов. Переносное наименование, возникшее на основе сходства признаков предметов (формы, цвета, места расположения), их характера, функций, называется метафорой. Ср.: золото — «драгоценный металл желтого цвета»; золото волос— перенос наименования по сходству цвета; золотосердце народное— перенос по сходству внутренних качеств, ценности. Расколоть — «рассечь ударом на части что-либо»; расколоть группу, преступника перенос по сходству функций. Дворник — «человек, следящий за чистотой двора», и дворник — «очистительное устройство у машины». Здесь перенос также по сходству функций. Мягкий — «легко уступающий при надавливании, прикосновении» и мягкое наказание(перенос по сходству качества); по сходству места расположения: лицо — «передняя часть головы человека» и лицо дома.

Следующим типом полисемии является метонймия. Это переносное значение слова, возникшее на основе связи, смежности. Смежность предметов может быть 1) временной, когда называется а) действие и его результат: подозреваемый дает подписку (действие) — подписка приобщена к делу, пропажа денег (действие) — пропажа не обнаружена',б) материал и изделие из него: серебро (металл) — похищено серебро', чайный сервиз, столовые ложки',и 2) пространственной: может быть названо а) место, где происходит действие, и люди, находящиеся в этом месте: прокуратура — здание, в котором находится орган, осуществляющий надзор за соблюдением законности, и прокуратура —ма умозаключений, служащая для установления нового положения на основании данных, принимаемых за истинные.

О Вещественные доказательства.

Закон, -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. 2. Строгое, непререкаемое предписание, веление.

  1. Общепринятое правило, обычай. 4. обычно мн. ч. (законы, -о в). Основные положения в каком-л. деле, обусловленные его сущностью.

  1. Объективно существующая необходимая связь между явлениями, внутренняя существенная связь между причиной и следствием. 6. устар. Религиозное учение, религия.

О Буква закона. Закон Божий. Закон не писан. Вступить в закон. Состоять в законе. Вне закона.

Типы полисемии

Перенос значения слова происходит 1) на основе сходства предметов или явлений, действий и их функций и 2) на основе смежности предметов. Переносное наименование, возникшее на основе сходства признаков предметов (формы, цвета, места расположения), их характера, функций, называется метафорой. Ср.: золото — «драгоценный металл желтого цвета»; золото волос— перенос наименования по сходству цвета; золотосердце народное— перенос по сходству внутренних качеств, ценности. Расколоть — «рассечь ударом на части что-либо»; расколоть группу, преступника перенос по сходству функций. Дворник — «человек, следящий за чистотой двора», и дворник — «очистительное устройство у машины». Здесь перенос также по сходству функций. Мягкий — «легко уступающий при надавливании, прикосновении» и мягкое наказание(перенос по сходству качества); по сходству места расположения: лицо — «передняя часть головы человека» и лицо дома.

Следующим типом полисемии является метонймия. Это переносное значение слова, возникшее на основе связи, смежности. Смежность предметов может быть 1) временной, когда называется а) действие и его результат: подозреваемый дает подписку (действие) — подписка приобщена к делу, пропажа денег (действие) — пропажа не обнаружена',б) материал и изделие из него: серебро (металл) — похищено серебро', чайный сервиз, столовые ложки',и 2) пространственной: может быть названо а) место, где происходит действие, и люди, находящиеся в этом месте: прокуратура — здание, в котором находится орган, осуществляющий надзор за соблюдением законности, и прокуратура —работники этого органа (ср.: суд и суд)', б) место, где происходит действие, и само действие: вход открыт,но посторонним вход воспрещен',в) действие и человек, производящий его: защита обвиняемого на судеи защита в лице адвоката.

Разновидностью метонимии является синекдоха — перенос наименования по признаку количественного отношения между предметами, когда целое называется по его части: Лицо, совершившее преступление, несет уголовную ответственность. Подсудимая Отиева показала, что ее сожитель Яковлев часто говорил о ее сыне: «Мне не нужен лишний рот».

Многозначные слова в речи юристов

Анализируя язык закона, юристы выражали мнение, что для языка права не характерны многозначные слова, что они не употребляются в текстах законов [174, с. 11]. Однако эта точка зрения не подтверждена фактами. Многозначные слова занимают большое место среди юридических терминов, тем более что в праве, как и во многих областях человеческой деятельности, наблюдается процесс терминологизации. Что это такое?

Право регулирует правоотношения во всех областях жизни и поэтому для обозначения юридических понятий привлекает большое количество общеупотребительных слов (семья, отдых, зарплата, продавец, хулиганство, земляи т. д.), слов из области техники, экономики, медицины и др. Эти слова, попав в правовую сферу общения и вступая в новые смысловые и словесные окружения, начинают обозначать какие-либо правовые понятия и становятся юридическими терминами. И в языке права они чаще всего выступают в одном из производных значений. Так, многозначное слово семья выступает в качестве термина семейного права в 1-м значении: «группа людей, состоящая из мужа, жены, детей и других близких родственников, живущих вместе». Термином таможенного права является разговорное слово перевозчик, употребляемое во 2-м значении: «разг.Тот, кто занимается перевозкой, перевозит что-либо» (ср. ст. 14 ТК РФ).

Дело используется в языке права в 8-м значении: «Административное судебное разбирательство по поводу какого-либо события, факта; судебный процесс» и в 9-м: «Собрание документов, относящихся к какому-либо делу, лицу». Обвинениетакже выступает в праве в двух значениях — во 2-м «То, что вменяется кому-либо в вину»; в 3-м: «юр.Обвиняющая сторона в судебном процессе». Защита — в двух значениях: 1. «Действие по знач. глаг.защищать — защитить» (защитить — «оградить от посягательств, нападения, неприязненных или враждебных действий»). 2. «юр.Защищающая сторона в судебном процессе». Перед нами примеры метонймии.

Слово заключение имеет в праве три значения: 1. «Действие по знач. глаг.заключить (заключить — «лишить свободы, заключая под стражу»)». 2. «Нахождение под стражей». 3. «Вывод из чего-либо; суждение, сделанное на основании чего-либо».

Из всех типов полисемии чаще других в речи юристов встречается метафора. В письменной речи юриста и в вопросах следователя и судьи во время допроса используются только привычные метафоры, ставшие единственно возможным наименованием предмета, типа грубое нарушение общественного порядка, строгое(или мягкое) наказание, холодное оружие, вредные последствияи др. Образные метафоры здесь недопустимы вследствие официальности юридической речи.

В судебных прениях, с психологическим и эмоциональным напряжением ораторов, наоборот, не только необходимы, но и неизбежны яркие, оригинальные метафоры, создающие зрительный образ, убеждающие судей в правильности мысли, высказанной оратором. Отношения супругов Максименко Н. И. Холев исследует с помощью метафоры: «Но, быть может, чувства эти отцвели и поблекли и для молодых супругов наступила затем... «осень любви»!Так ли это?» В. Д. Спасович использует метафору для характеристики особенностей судебного исследования: «Но, господа судьи, судебное исследование имеет свои громкие прерогативы, оно входит с заднего крыльцаи наблюдает человека еп deshabille». Дореволюционный товарищ прокурора Н. В. Муравьев в речи по делу «О клубе червонных валетов» при помощи метафоры показал результаты 3-недельной работы суда по данному делу: «И трудились вы не напрасно... Загадочное стало понятно, сомнения рассеялись, неясное и сбивчивое разъяснилось, лучи светапроникли во тьму и осветилисамые мрачные закоулкичеловеческой совести».

Метафора может быть использована в полемике с процессуальным противником, экспертом, свидетелем, предварительным следствием и т. д. В этом случае она выражает оценку выводов оппонента. Возьмем пример из речи Н. П. Карабчевского: «Экс

перт, открывв начале своего заключения предохранительный клапанзаявлением о том, что он строит лишь гипотезу, понесся затем уже на всех парах,пока не донесся, наконец, до катастрофического вывода, что Миронович и насилователь, и убийца».

Использование метафор помогло С. А. Андреевскому показать роль защиты в процессе по запутанному делу Мироновича: «Мы желали бы предложить вам честное пособие нашего опыта, дать вам в руки ясный светильник,в котором бы вы вместе с нами обошли все дебри следственного производстваи вышли бы из него путем правды». О жизни Прасковьи Качки, совершившей убийство, Ф. Н. Плевако рассказал также с помощью метафор: «...семя жизни Прасковьи Качки было брошено не в плодоносный тук,а в гнилую почву.Каким-то чудом оно дало — и зачем дало? — росток, но к этому ростку не было приложено забот и любви: его вскормилии взлелеяли ветры буйные,суровые вьюги и беспорядочные смены стихий». Потерпевшего Максименко в речи Ф. Н. Плевако характеризуют такие метафоры: Он пал и уронил, но он умел встать и поднять свою жертву.

«Не следует скупиться на метафоры, — советовал П. С. По- роховщиков, — но надо употреблять или настолько привычные для всех, что они уже стали незаметными, как, например: рассудок говорит, закон требует, под давлением нужды, строгость наказания и т. п., или новые, своеобразные, неожиданные... Удачная метафора вызывает восторг у слушателей». Посмотрите, как талантливо В. И. Жуковский использовал «сухую» метафору, и она дала объективную оценку действиям подсудимой, обвиняемой в подлоге векселей на крупную сумму: адвокат «живописал» клиентку «среди майского аромата и весенних фиалок». «Фиалки?.. фиалки?.. — с своеобразною своею «комичною» манерой произнес несколько раз Владимир Иванович, как бы что-то нюхая в воздухе. — Да, милостивые государи, тут действительно пахнет...Только не фиалками, тут... подлогом пахнет». Однако надо помнить, что даже образные метафоры от частого употребления превращаются в речевые штампы.

Сочетаемость многозначных слов

Многозначное слово может иметь различную лексическую сочетаемость в зависимости от его значения. Так, погашенная в значении «прекратившая свечение» сочетается со словами лампа, лампочка, свеча, звезда, искра, лампада(а также погашенный свет, костери т. д.), это же слово в значении «потерявший силу» сочетается со словами судимость, облигация, марка(а также погашенный долг, заем).

Подписка обозначает «взнос денег на право получения чего-либо» и сочетается со словоформами на газеты, на журналы, на книгии др., если же обозначает «письменное обязательство», то сочетается с падежной формой о невыезде.

Слово меры как «средство для осуществления чего-либо» сочетается с падежными формами предосторожности, наказания, взыскания, воздействия, поощрения; по улучшению, по предотвращению, по уничтожению, по наведению порядка; против нарушения',с глаголами применять, принимать, изыскивать, одобрять. Кроме того, слово мера входит в составные юридические термины мера воздействия, мера пресечения, мера наказания, имеющие ограниченную сочетаемость: применить меры воздействия, избрать меру пресечения(меру пресечения оставить прежней), определить меру наказания (применить, назначить), в результате принятых мер.

Незнание сочетаемости ведет к речевым ошибкам. Так, слово приговор в именительном падеже сочетается с прилагательными строгий, справедливый, оправдательный',в родительном падеже подчиняется существительным текст, вынесение, обжалование, справедливость',в винительном падеже — глаголам вынести, постановить, провозгласить, обжаловать.В именительном падеже приговор сочетается только с существительным суда,однако в Уголовном кодексе читаем: приговор к лишению свободы.Это отступление от литературной нормы. Нарушением литературной нормы являются и такие сочетания: загладить вред(заглаживают вину — вред устраняют); истребление имущества(УК РСФСР 1983 г.); устранить ущерб.Надо: возместить ущерб.

Юристу важно помнить о значении и сочетаемости слов при составлении процессуальных актов.

Ошибки, связанные с употреблением многозначных слов

Смысловая точность — одно из главных условий, обеспечивающих практическую ценность процессуальных актов. Поэтому многозначное слово опьянение в процессуальных актах, как правило, уточняется определением алкогольное.Однако случается, что, излагая действия обвиняемого или подсудимого, следователь или судья не учитывает многозначности слов, что создает комизм: Нашу ковс неустановленным лицом совершил ограбление гр-на Юшко(варианты правки: Лашуков и неустановленное лицоили Лашуков совместно с неустановленным лицом). В примере По дороге мы растерялись. Я вышла на Сурикова, а они не вышли и поехали дальшемногозначное слово растерялись вносит в текст двусмысленность (надо: потеряли друг друга). В предложении Принятыми мерами преступник был задержанв результате пропуска слова нарушена сочетаемость многозначного слова меры.Исправим: В результате принятых мер...

В ТК РФ из-за употребления многозначного слова специальный без учета семантики (1. Предназначенный исключительно для кого-чего-либо; имеющий особое назначение, особый. 2. Относящийся к какой-либо отдельной отрасли науки, техники, искусства; предназначенный для специалистов этой отрасли) нарушается его сочетаемость: специальный стаж.Ни в одном из своих значений специальный не сочетается со словом стаж'. К тому же это неумелое словосочетание создает ненужную синонимию с термином профессиональный стаж, в результате чего при применении норм трудового права юристы испытывают определенные трудности в выборе нужного термина.

Нежелательно повторение многозначных слов, так как они создают многословие, путаницу, неуместный комизм: Потерпевшая Рюмина показала, что различные прохожие лица закрывали своими головами лица виновных лиц, а потому она почти ничего разглядеть не могла(следует убрать первое слово лицаи форму лиц).

Омонимы

От многозначных слов следует отличать омонимы (от греч. homos— одинаковый + onyma, onoma— имя), которые внешне напоминают многозначные слова по произношению и написанию, но не имеют ничего общего в значении. Ср.: следствие — «то, что следует из чего-либо, вывод или результат» и следствие — «собирание и проверка доказательств по уголовному делу».

См.: Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1978.

Пост — «место, пункт, откуда можно наблюдать за чем-ли- бо» и пост — «предписываемое церковными правилами воздержание от мясной и молочной пищи». Значит, омонимы — это слова, одинаково звучащие, но совершенно разные по смыслу. Омонимы могут быть полными, если выражены одной частью речи и совпадают между собой во всех грамматических формах: привод — «принудительное доставление кого-либо в органы расследования» и привод — «устройство для приведения в действие какого-либо механизма». Оба омонима — имена существительные мужского рода, изменяются по числам, склоняются. Если же слова совпадают в некоторых формах, то это неполные омонимы. Среди них различаются омоформы и омофоны.

Омоформы выражаются чаще всего разными частями речи и совпадают в звучании лишь в отдельных формах: простой — «несложный, нетрудный» (имя прилагательное) и простой — «непредвиденная остановка в работе» (имя существительное). Попугай — «тропическая лесная птица» и попугай — «немного попугать» (глагол повелительного наклонения). Омофоны — это фонетические омонимы, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному: изморозь — «похожий на иней снегообразный осадок» и изморось — «очень мелкий дождь». Гриб — «низшее растение, размножающееся спорами» и грипп — «острое вирусное заболевание». Код — «система условных знаков» и кот — «домашнее животное».

Особо стоят омографы — слова, одинаково изображаемые на письме, но разные по значению и произношению (различаются местом ударения): проволочкапроволочка, рожки рожки, мою — мою, атлас атласи многие другие.

С чем связано появление омонимов в языке? В первую очередь — с результатом расщепления многозначных слов, с образованием новых слов на базе уже существующих: городище — «место древнего поселения» и городище — «большой город». От слова завод («крупное промышленное предприятие») образовался омоним завод — «приспособление в механизме для приведения его в действие».

И второй основной причиной появления омонимов являются заимствования из других языков: русское клуб («большой клубок») и английское club— клуб — «общественная организация, объединяющая людей». Латинское nota— нота — «условный графический знак музыкального звука» и латинское жеnota— «официальное дипломатическое письменное обращение правительства одного государства к другому». Персидское sahmat(«шах умер») — мат — «проигрышное положение в шахматной игре» и английское mat— мат — «плетеная подстилка из какого-либо грубого материала». Французское motif— мотив — «побудительная причина, основание к какому-либо поступку» и французское же motif— «напев, мелодия». Кроме сказанного, омонимы возникают в результате образования большого количества аббревиатур: КГУ — «Красноярский (Казанский) госуниверситет»; КП— «командный пункт», «консультационный пункт», «контрольный пункт» и др.

В толковых словарях омонимы представлены разными словарными статьями (каждый из омонимов может оказаться многозначным словом):

Привод1, -а, м. 1. Действие по глаг. привести — приводить (в 1-м знач.). [Председатель]распорядился о приводе подсудимых. Л. Толстой. Воскресение.

юр. Принудительное доставление кого-л. (обвиняемого, свидетеля и т. п.) в органы расследования и суда в случае неявки без уважительных причин. || Арест, задержание с доставлением в помещение органов дознания или в место предварительного заключения. — Знаешь, как это называется, что ты был в милиции ? Привод. У тебя уже есть один привод. Панова. Времена года.

Привод2и привод, -а, м. тех. Устройство для приведения в действие какой-либо машины или механизма. Электрический привод. Пневматический привод.Кожаные приводы спускались там с потолка от

толстого стального стержня и приводили в движение сотни две

или три станков. Куприн. Молох. Возле одного окна стояла швейная машина с ножным приводом. Марков. Сибирь.

Лингвистические термины

Аббревиатура — сложносокращенное слово.

Вопросы для самопроверки

  1. Какие слова называются многозначными? 2. Чем обусловлены прямое и производное значения слова? 3. На основе чего происходит перенос значения слова? 4. Что такое метафора?

От чего зависит образность метафор? 6. Какие метафоры характерны для юридической речи? 7. Что такое метонимия и как она образуется? 8. Как называется разновидность метонимии и в чем ее сущность? 9. Каковы особенности сочетаемости многозначных слов? 10. Каких ошибок, связанных с употреблением многозначных слов, следует избегать юристу? 11. Что такое омонимы и с чем связано их появление в языке? 12. Что такое неполные омонимы? Каковы их разновидности? 13. Чем отличаются омонимы от многозначных слов? 14. Как даются омонимы в толковых словарях?

Примерный план практического занятия

Теоретическая часть

Понятие полисемии. Сущность явления. Основное и производное значения слова. Разграничение полисемии и омонимии.

Построение словарной статьи многозначного слова в толковых словарях. Обозначение омонимов в словарях.

Ошибки, связанные с употреблением многозначных слов и омонимов.

Практическая часть

Задание 1. Прочитайте в словаре С. И. Ожегова или в «Словаре русского языка» (М., 1981. Т. 1—4) словарные статьи слов дача, квалификация, право, эпизод, язык, брак, защита, гриф, суд, лицо, повод, ссылка. Выделите среди них многозначные слова и омонимы.

Задание 2. Среди многозначных слов, приведенных в разделе «Многозначные слова в речи юристов», выберите те случаи, где перенос значения происходит на основе сходства, и те случаи, где перенос значения возникает на основе смежности, т. е. назовите примеры метафоры, метонимии и синекдохи.

Задание 3. В отрывке из речи Н. П. Карабчевского по делу о крушении п/х «Владимир» выделите образные метафоры, покажите их функции в речи. Определите, на основе каких признаков произошел перенос значения слова в каждой из них.

Рассвет, опоздавший осветить место печальной катастрофы 27 июня, конечно, навсегда останется кровавым в нашем воображении; бездна, жадно поглотившая в короткий миг, между утром и ночью, столько человеческих жертв, останется навсегда холодной и мрачной.

Задание 4. В приведенном ниже отрывке выделите многозначные слова и омонимы. Подумайте, каковы их функции в тексте.

Слово — полководец человечьей силы. В этом ярком и глубоком определении заключено признание могущественного воздействия слова на человека. Каждый испытал силу слова на себе. Вовремя сказанное теплое, дружеское слово ободрит, обрадует, поможет преодолеть трудности; суровое и правдивое слово критики направит на верный путь, поможет стать нравственно чище, благороднее; вдохновенное слово оратора заронит в душу жажду большого дела, мечту о подвиге, воодушевит тысячи и тысячи людей на свершение великих задач, которые народ поставил перед собой. А. Твардовский писал:

Да, есть слова, что жгут, как пламя,

Что светят вдаль и вглубь — до дна.

Он говорил также, что слова «ведут на бой и труд». Не случайно у многих писателей и поэтов мы находим сравнение слова с оружием: «Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо».

Но свою роль помощника и оружия слово по-настоящему выполняет только тогда, когда им владеют. Знать язык так, чтобы уметь точно, ясно, интересно и убедительно сказать о деле, чтобы говорить с людьми с учетом обстановки, чтобы не затрудняться при письменном изложении мыслей, — это, без преувеличения, обязанность каждого гражданина. «Язык — инструмент, необходимо хорошо знать его, хорошо им владеть» — это высказывание Горького, обращенное к писателям, относится к каждому из нас.

Задание 5. Определите и устраните ошибки, возникшие в речи юристов в результате неудачного использования многозначна слов и омонимов.

1. Для установления причин недостачи необходимо установить движение перца внутри торгового куста. 2. Неизвестное лицо, заглянув в комнату № 9 общежития, плюнуло на Чураева и Глазунова. 3. В настоящее время его сын находится на поселении в Нижнем Ингаше Красноярского края, перебрасывается с места на место и продолжает злоупотреблять спиртными напитками. 4. Человек потерпел наказание. 5. Козел гр-ки Динер травмировал брюки истца. 6. К Воронкову подошли двое лиц с неизвестными лицами. 7. Лицо может быть исправлено без изоляции от общества. 8. Лодка, плывшая по реке, перевернулась, и лица последовали вверх ногами по течению. 9. Обнаженные души вчерашних влюбленных брошены на костер допроса.

Прибывшему сотруднику милиции подсудимая оказала сопротивление, выталкивая его корпусом.

Задание 6. В отрывке из воспоминаний А. Ф. Кони о Ф. М. Достоевском проследите, как с помощью метафор создана картина внутреннего развития преступления. Оцените речевое мастерство автора. Отметьте привычные метафоры, выделите образные; обоснуйте уместность их употребления.

Задавленный бедностью, оскорбленный и раздраженный неудачами, болезненно чуткий, нежный и впечатлительный студент Раскольников видит, как все более и более сжимается круг теснящей его нужды, за пределами которого тщетно выбивается из сил скорбная фигура его любящей матери. Молодые силы напрасно ищут исхода. Почти неизбежный в страдающей душе затерянного в огромном и чуждом городе человека вопрос о праве сытых, спокойных, способных жить только для себя, бесплодно и бездушно, — возникает и у Раскольникова. Случайно подслушанный разговор о злобной закладчице, сидящей «сторожевою тенью» на сундуках, где бесполезно лежат средства для развития одних, для спасения от гибели других, порождает мысль о праве этой «вши» на существование. И тут в первый раз, как змейка, мелькает мысль об отнятии этого права. Она еще неопределенна, еще она не коснулась практических вопросов, еще как и каким образом не существуют, — но она упала на подготовленную голодом, нуждою, унынием почву. Это зерно уже не склюют придорожные щебетуньи; а мрачные птицы отчаяния, летающие над душою Раскольникова, для зерна этого не опасны. В долгие дни сумрачной думы больная фантазия рисует мало-помалу картины практического осуществления; в обдумывании его, без всякой веры в его серьезность и возможность, но без освежающих ум картин, проходит время. И вот «проба» — и вдруг встает с ясностью эта возможность, осуществимость предприятия. Будущая удобная обстановка с назойливой очевидностью бросается в глаза. Зерно всходит на поверхность молодым побегом. Змейка, свившая себе гнездышко в душе Раскольникова, приходит в движение...

Задание 7. Расскажите о функциях многозначных слов в речи оратора; при этом следите за использованием в вашей речи слов в переносных значениях.

Задание 8. Познакомьтесь со словарями: Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976; Колесников Н. П. Словарь омонимов русского языка. Ростов н/Д, 1995. Расскажите на практическом занятии о построении словарной статьи в словаре. Выберите несколько омонимов, среди которых есть слова, являющиеся юридическими терминами.

Задание 9. Попробуйте составить для толкового словаря словарные статьи к словам преступление, закон, учитывая их многозначность. Затем проверьте свои материалы по толковому словарю.

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20


написать администратору сайта