Главная страница
Навигация по странице:

  • Ятрышник пятнистый

  • Чистотел большой

  • Череда

  • Белокопытник

  • Университета 47


    Скачать 40.91 Kb.
    НазваниеУниверситета 47
    Дата04.12.2022
    Размер40.91 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаsemanticheskaya-harakteristika-nazvaniy-lekarstvennyh-rasteniy-v.docx
    ТипДокументы
    #827001
    страница3 из 6
    1   2   3   4   5   6
    Живокость (Delphinium L.) – одно- и многолетнее травянистое растение семейства лютиковых (Ranunculaceae). Латинское название Delphinium растение получило за сходство цветочного бутона с фигуркой дельфина; цветки неправильные, сине-фиолетовые, иногда и белые, со шпорцем в кисте- видных соцветиях [17. С. 60].

    С формой цветка связано немецкое название растения der Rittersporn (нем. der Ritter ‘рыцарь’, der Sporn ‘шпора’): Kronblaetter 2, mit den oberen Raendern verwachsen, rueckwaerts einen Sporn bildend [4. C. 419]. Окраской и формой цветка определяется марийское название шуркан кандывуй (мар. кан- де ‘синий’, вуй ‘голова’, шурка ‘хохол у чибиса’, ‘название головного убора замужней женщины’). Стебель живокоста прямой, обычно простой, ребристый, голый или покрытый внизу редкими волос- ками [24. С. 126]. Такая характеристика стебля легла в основу марийского названия незершудо (мар. незер ‘бедный’, ‘неимущий’; шудо ‘трава’). Высота стебля составляет от 60 до 100 см, и издалека он напоминает солдата, отсюда и марийское название салтакшудо (мар. салтак ‘солдат’, шудо ‘трава’).

    Ятрышник пятнистый (Orchis maculate L.) или кукушкины слезы – многолетнее растение семейства орхидных (Orchidaceae). Латинское название растения произошло от греческого существи- тельного ρχις ‘яичко’ из-за формы клубней, напоминающих яички [17. С. 149]. Плод представляет собой коробочку с многочисленными мелкими семенами [19. С. 442]. С формой плода связано и на- родное название растения кукушкины слезы. В марийском и немецком языках в составе слова присут- ствует орнитоним кукушка. Это связано с окраской и формой цветка: мар. кукушудо (мар. куку ‘ку- кушка’, шудо ‘трава’) и нем. die Kuckucksblume (нем. der Kuckuck ‘кукушка’; die Blume ‘цветок’). На- звания связаны в первую очередь с формой цветка, однако в марийской и немецкой справочной лите- ратуре отмечается окраска растения: цветки пурпурные или фиолетовые, с продолговатым колосо- видным соцветием, расположенным на концах стебля [22. С. 76]; Bluetenhuelle purpurn, ausser der laengeren Lippe helmartig zusammengeneigt. Lippe 3-lappig, purpurn, in der Mitte heller mit dunkleren Flecken [4. C. 358].

    Чистотел большой (Chelidonium majus L.) – многолетнее травянистое растение семейства ма- ковых (Papaveraceae). Латинское название произошло от древнегреческого слова χελιδών ‘ласточка’. Еще древними эллинами было подмечено, что чистотел расцветает с прилетом ласточек, а с их отле- том увядает. Большая группа названий чистотела связана с необычным желтым цветом его сока: в русском языке – желтомолочник, желтый молочай и в марийском – саргыне (мар. сар, саре – диал. ‘желтый’ (заимствовано из тюркских языков); кыне ‘лен’), в немецком языке – die Goldwurz (нем. gold ‘золотой’; die Wurz ‘корень’), das Gilbkraut (нем. gilb диал. ‘желтый’, das Kraut ‘трава’). Сущест- вует еще один фольклорный фитоним светлая трава. Такое необычное название чистотел большой получил за то, что многие поколения врачей, начиная с древнегреческих, Авиценны и до XVIII в., считали чистотел полезным при глазных заболеваниях. Основана эта вера была на старинной легенде, в которой говорится о том, что ласточка лечит глаза своим ослепшим птенцам соком чистотела [23].

    Самая большая группа названий – чистотел, чистуха, бородавник, чистоплот – связана с тра- диционным использованием этого растения при лечении различных кожных заболеваний. Лечебные свойства растения послужили основанием не только для немецкого названия das Warzenkraut (нем. die Warze ‘бородавка’, das Kraut ‘трава’), но и для марийского шыгылешудо (мар. шыгыле ‘бородав- ка’, ‘небольшой, округлый нарост на коже, на поверхности листа, на коре дерева’; шудо ‘трава’). Как видно из перевода фитонимов, значения составных компонентов полностью совпадают. В восточных диалектах марийского языка существует название чистотела вяршудо (мар. вяр ‘кровь’; шудо ‘трава’), связанное с млечным соком чистотела, при его попадании на кожу остаются бурые пятна, похожие на йод и вызывающие сильное жжение; а также название сар кына (мар. саре диал. ‘желтый’; тат. кына
    ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2013. Вып. 2
    ‘розовый’), в основе этой номинации лежит цветовой признак растения – цветки чистотела ярко- желтые на длинных цветоносах, собранные в простые зонтики [12. С. 62]. Ср. также горномарийское кӹна ‘розовый’, ‘алый (о цвете)’. Но возникает вопрос: как связан фитоним со словом кына ‘розо- вый’? Можно предположить, что второй компонент связан с татарским словом көн, одно из значений которого ‘солнце’, ‘свет солнца’ [25], тем более что первый компонент – заимствование из тюркских языков.

    Следует добавить, что фитоним вяршудо является омонимичным и для названия зверобоя про- дырявленного.

    Череда (Bidens tripartita L.) однолетнее травянистое растение семейства сложноцветных (Compositae). Латинское название Bidens и немецкое der Zweizahn растение получило по строению плода – продолговатой, сплюснутой семянке, имеющей два зубчика: лат. bis ‘два’, dens ‘зуб’; нем. zwei ‘два’, der Zahn ‘зуб’. Марийское название череды – коляннершудо (мар. коля ‘мышь’, нер ‘нос’, щудо ‘трава’).

    Белокопытник (подбел) (Petasites Gaertn L.) многолетнее растение семейства астровых (Asteraceae). Латинское родовое название произошло от греч πέτασος ‘зонтик’, ‘шляпа от солнца’, букв. ‘широкая шляпа’ [17. С. 149]. Такое название растение получило по размеру листьев. Но следу- ет отметить, что только после увядания невзрачных цветков появляются листья, достигающие у неко- торых подвидов огромных размеров. Слово имеет много народных синонимов: мать-и-мачеха, кон- ское копыто, белокопытник, мать-трава и др. Самым распространенным среди этих названий явля- ется мать-и-мачеха.

    Свое название белокопытник, лошадиное копыто растение получило благодаря тому, что его округло-сердцевидные листья своей формой немного напоминают конское копыто. А вот как объяс- няется название мать-и-мачеха: поверхность листьев этого растения блестящая и холодная, а нижняя часть листа беловатая, мягкая, теплая, словно покрытая паутиной. По этим качествам растение срав- нивается с мачехой (холодная) и матерью (мягкая, тёплая). В народе говорят: «Родная мать любит, как летнее солнце греет, а мачеха не любит – холодная, как зимнее солнце, как зима». Именно этот взгляд лег в основу названия растения [23].

    В марийском языке это название тоже имеет ряд синонимов вядлопшудо, папашудо, изватышу- до, коркашудо, памашшудо, вокалойшудо. Названия растения изватышудо и вокалойшудо являются научными и даются в словарных статьях марийско-русского словаря следующим образом: вокалой- шудо бот. ‘мать-и-мачеха’ (лопка лышташан шукияш шудо) и второе значение этого слова также ‘бе- локопытник’; изватышудо бот. ‘мать-и-мачеха’ (лопка лышташан шукияш шудо; ямбал могыржо як- лака да йяштц, йымал могыржо пушкыдо, мамыкан). Названия марийских фитонимов вядлопшудо и памашшудо можно объяснить местом произрастания растения (мар. вяд ‘вода’; лоп ‘низина’, ‘низкая местность’; памаш ‘родник’, шудо ‘трава’). На территории Республики Марий Эл мать-и-мачеха про- израстает на обнаженных склонах, осыпях берегов рек и ручьев, в оврагах, насыпях, на глинистых, суглинистых, известковых почвах. Предположительно, свое название коркашудо это растение полу- чило также по форме листьев, напоминающих ковш (мар. корка ‘чашка’, шудо ‘трава’). А в названиях папашудо, изватышудо, мандашудо можно найти что-то общее с русским названием мать-и-мачеха (мар. папа диал. ‘бабушка’, изваты ‘вторая жена’, ‘мачеха’, ср. диал. манда ава ‘неродная мать’).

    Немецкое название растения der Huflattich включает компоненты – der Huf ‘копыто’ и der Lattich (leteche) ‘латук (растение)’. Растение получило такое название из-за сока молочно-белого цве- та. Таким образом, немецкое название соотносится с русским белокопытник.

    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта