Биология. Assassins Creed Откровения. Высоко в чистом безоблачном небе парил орел
Скачать 1.08 Mb.
|
ГЛАВА 56Но едва они вошли во двор замка, как появился сам Аббас с отрядом верных ему ассасинов. Альтаир сразу узнал бывшего друга, но теперь это был старик с запавшими глазами и впалыми щеками – испуганный и зависимый. – Убейте его! – проревел Аббас. – Убейте его немедленно! Но ассасины заколебались. – Чего вы ждете? – закричал Аббас, и голос у него дрогнул от напряжения. Ассасины замерли, в нерешительности смотря на своих товарищей позади Альтаира. – Глупцы! Он околдовал вас! Ни шага. Аббас посмотрел на них, сплюнул и убежал в башню. Ассасины безмолвно стояли напротив своих братьев. В напряженной тишине Альтаир поднял левую руку, изувеченную во время посвящения в члены Братства. – Нет никакого колдовства, – просто сказал он. – И нет волшебства. Поступайте так, как велит вам совесть. Смерть и так слишком долго жила здесь. У нас есть другие, настоящие враги – мы не можем позволить себе сражаться друг против друга. Одна из защитниц Аббаса, которую силой заставили подчиняться, скинула капюшон и, шагнув вперед, опустилась перед Альтаиром на колени. – Наставник, – поприветствовала она. К ней присоединилась другая. – С возвращением, – добавила девушка. – Я буду сражаться за вас, – проговорила третья. – И за Орден. Другие быстро последовали их примеру, поприветствовав Альтаира, как давно потерянного брата, и обняв недавних противников. Лишь немногие, выплюнув оскорбления, ушли вслед за Аббасом. Альтаир вошел в башню во главе своего отряда. Они остановились в огромном зале. Аббас в окружении верных ему изгоев стоял на широкой лестнице. Копейщики и лучники расположились на галерее. Альтаир спокойно посмотрел на них. Под его взглядом ассасины-изгои затрепетали, но не отступили. – Отзови своих людей, Аббас, – приказал он. – Никогда! Я защищаю Масиаф! Ты на моем месте поступил бы иначе? – Аббас, ты уже осквернил все наши идеалы и растерял все, что у нас было. Ты все принес в жертву на алтарь своей злобы. – Как и ты, – огрызнулся Аббас. – Ты потратил жизнь, пялясь в проклятое Яблоко и мечтая только о своей славе. Альтаир шагнул вперед, ему навстречу с копьями наперевес ринулись два копейщика. – Аббас, я, правда, многое узнал от Яблока. О жизни и смерти, о прошлом и будущем, – он помолчал. – Я сожалею, мой старый друг, но, похоже, у меня нет выбора, кроме как показать тебе кое-что. Я вижу, что иначе тебя ничто не остановит. Ты никогда не изменишься и не увидишь свет, даже если он будет перед твоим носом. – Убейте предателя! – закричал в ответ Аббас. – Убейте их всех и бросьте тела в навозную яму! Люди Аббаса напряглись, но не напали. Альтаир знал, что пути назад нет. Он поднял руку с пистолетом, прицелился и выстрелил в человека, который десятилетия назад очень недолго был его лучшим другом. Когда пуля попала в цель, Аббас пошатнулся. Во взгляде его читалось недоверие и удивление. Он судорожно вдохнул и качнулся, тщетно ища поддержку, но никто не помог ему. Потом он упал, покатился по ступеням вниз и замер у ног Альтаира. Ноги у Аббаса были переломаны и торчали под немыслимыми углами. Но он был жив. Пока что. Аббас с трудом сумел приподняться и посмотреть в глаза Альтаиру. – Я никогда не прощу тебя, Альтаир, – прохрипел он. – За ложь, которую ты говорил о моей семье, о моем отце. За унижения, что я вынес. Альтаир посмотрел на него, и Аббас увидел сожаление в его глазах. – Я не лгал, Аббас. Когда мне было десять лет, твой отец пришел ко мне. Он рыдал, умолял простить за то, что он предал мою семью. – Альтаир помолчал. – А потом он перерезал себе горло. Аббас смотрел ему в глаза, не говоря ни слова. Но на лице у него отразилась боль человека, столкнувшегося с истиной, которую он не мог ни вынести, ни принять. – Я смотрел, как он умирает у моих ног, – продолжил Альтаир. – И я никогда этого не забуду. Аббас в агонии простонал: – Нет! – Он не был трусом, Аббас. Он вернул себе доброе имя. Аббас знал, что не выживет. Свет в его глазах уже гас, когда он сказал: – Я надеюсь, за этой жизнью будет другая. Я увижу отца и узнаю о его последнем дне… Он закашлялся, тело болезненно задергалось. Когда он снова смог говорить, голос у него хрипел, но в нем не слышалось ни капли раскаяния. – И когда придет твой час, Альтаир, я отыщу тебя. И тогда не будет никаких сомнений. Руки Аббаса ослабли, тело упало на пол. Альтаир, опустив голову, стоял над ним в окружавшей их тишине. Никто не шевелился, кроме теней, пляшущих в мерцающем свете факелов. |