Главная страница

Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман


Скачать 6.29 Mb.
НазваниеЯрон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Дата23.06.2022
Размер6.29 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаYadan_Ya_-_Zapretny_Talmud_Bog_ne_krut_-_2012.doc
ТипКнига
#611235
страница109 из 135
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   135

217.КАКИМ ОБРАЗОМ ВОШЕЛ РЕЕМ В НОЕВ КОВЧЕГ



Мудрецы разошлись во мнениях по следующему «историче­скому» вопросу: затопили ли воды библейского потопа, среди прочих земель, и Страну Израиля?

Один из мудрецов, Реш Лакиш, полагал, что Страна Израиля была затоплена библейским потопом. Другой мудрец, рабби Йоханан, счи­тал, что во время потопа Страна Израиля не пострадала. Оба мудреца привели аргументы в пользу своей теории и соответственно против теории оппонента.

Как известно, реем — это мифологическое животное огромного размера, которое никак не могло поместиться в Ноевом ковчеге. Мудрецы спросили: каким образом это животное пережило потоп?

Если принять версию рабби Йоханана, считавшего, что Страна Израиля не была затоплена, на этот вопрос легко ответить: реем про­вел потоп именно здесь. Однако как объяснял выживание реема Реш Лакиш, полагавший, что потоп был действительно всемирным?

Один из мудрецов Талмуда ответил на этот вопрос так: Ной поме­стил в ковчег новорожденного детеныша реема, а не взрослое живот­ное!

Ученики возразили: мудрец Раба бар рав Хана лично засвидетель­ствовал, что и детеныш реема очень велик! Он сказал: я сам видел новорожденного детеныша реема; он величиной с гору Тавор, длина его шеи — три километра, его помет попал в реку Иордан и запрудил ее. Животное такого размера не могло поместиться в ковчеге. Как же оно пережило потоп?

Ученикам ответили: Ной поместил в ковчег не всего реема, а только его голову, на это ученики возразили: голова реема была длиной в километр, так что и она не влезла бы в ковчег.

В ответ один из учеников высказал такое предположение: вероятно, Ной пометил в ковчег не всю голову животного, а один только его нос.

На это ученики возразили: ковчег качался на волнах, поэтому нос реема не мог не выскочить наружу!

Им ответили: Ной привязал реема к ковчегу за рога!

Ученики продолжали свои расспросы, по мнению известного мудреца рава Хисды, воды потопа были горячими как кипяток. В таком случае реем, нос которого находился в ковчеге, а тело — в воде, должен был свариться заживо! Как же все-таки (по мнению мудрецов, считавших, что Страна Израиля была затоплена) реем пережил потоп?

Поневоле, заключили ученики, сторонникам этого подхода к исто­рии потопа приходится признать, что реема спасло особое чудо, состоявшее в том, что вода вокруг ковчега была холодной! Так он и выжил — нос в ковчеге, рога привязаны к судну, остальное тело — в холодной воде, окружавшей ковчег.

Существует дополнительное обстоятельство, указывающее, что вода вокруг ковчега была холодной. Ведь если бы она была горя­чей, смола, которой был смазан ковчег и которая предохраняла его от проникновения воды, неизбежно расплавилась бы! Стало быть, речь определенно идет о прямом чуде!
Вавилонский Талмуд,

трактат Зевахим 113б



218.О ВОРОНЕ, ЗАПОДОЗРИВШЕМ НОЯ В СТРАСТИ К ВОРОНИХЕ; ОТЧЕГО АФРИКАНЦЫ ЧЕРНЫ



Тора рассказывает, что в Ноев ковчег зашли по семь пар всех чистых животных и по одной паре нечистых — один самец и одна самка, как сказано в Торе: «И из всякого скота чистого возьмешь себе семь и семь: мужа и жену, а из скота, который нечист, два — мужа и жену» (Бытие 7,2).

Мудрецы Талмуда спросили: отчего Тора очеловечила животных, назвав их мужем и женой, — разве у животных есть брачные узы? Ведь самка животного спаривается с множеством самцов и не связы­вает свою судьбу с одним из них, как делают женатые люди.

Им ответили: в ковчег зашли лишь моногамные пары животных, ведшие брачный образ жизни.

Мудрецы спросили: откуда узнал Ной, какие пары животных верны друг другу, а какие нет?

Им ответили: сам ковчег принимал верные пары и отвергал невер­ные, так что выбор был осуществлен чудесным образом.

Мудрец по имени рабби Авагу объяснил, что сам Бог пригласил в ковчег пары животных, которые вели безупречный семейный образ жизни.

Мудрецы продолжили обсуждение жизни животных и птиц в Ноевом ковчеге. В Торе сказано, что после окончания потопа Ной послал ворона с тем, чтобы он определил уровень воды вне ковчега: «И выпустил ворона, и тот, выйдя, отлетал и возвращался, пока вода не высохла на земле» (Бытие 8,7).

Один из учеников, Реш Лакиш, объяснил, что ворон вернулся с серьезными претензиями к Ною: почему Ной послал на разведку именно его, представленного в ковчеге лишь одной парой, вме­сто того, чтобы послать чистое животное, представленное семью парами? Ведь если бы пришел один из небесных ангелов, напри-

мер ангел, отвечающий за действия солнца, или ангел, отвечающий за наступление морозов, и убил ворона, его самка осталась бы одна, без самца, не смогла бы размножаться и вид воронов погиб бы. Быть может, продолжал рассуждать ворон, Ной решил избавиться от него оттого, что воспылал страстью к воронихе и решил вступить с ней в сексуальную связь?

Глубоко оскорбленный Ной ответил: «Гнусный ворон, мне запре­щено вступать в половые сношения даже с собственной женой, а ты подозреваешь меня в сексуальном интересе к воронихе!»

Ученики спросили: откуда известно, что Ною, его жене, а также всем животным были запрещены сексуальные отношения в ковчеге?

Им ответили: мы учим это из слов Торы — она изменило порядок лиц, входивших и выходивших из ковчега. О том, каким образом семья Ноя входила в ковчег, сказано: «И войдешь в ковчег ты и сыно­вья твои, и жена твоя, и жены сыновей твоих с тобою» (Бытие 6,18). То есть: при входе в ковчег мужчины были отделены от женщин. А о том, как они покидали ковчег, сказано иначе: «Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою» (Бытие 8,16). То есть: по выходу из ковчега мужчины и женщины воссоеди­нились.

В дополнение мудрецы установили следующий факт: две пары животных (собаки и вороны) и один из сыновей Ноя (с женой) всту­пали в сексуальные отношения в ковчеге в нарушение божествен­ного запрета — и были за это наказаны.

Собаки — тем, что после спаривания самец и самка остаются сое­диненными и не могут друг от друга оторваться; вороны — тем, что свое семя самец передает самке из клюва в клюв.

Хам, сын Ноя, был наказан тем, что стал черным негром, так что африканцы — это потомство Хама.
Вавилонский Талмуд,

трактат Сангедрин 108б

1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   135


написать администратору сайта