Главная страница

Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман


Скачать 6.29 Mb.
НазваниеЯрон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Дата23.06.2022
Размер6.29 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаYadan_Ya_-_Zapretny_Talmud_Bog_ne_krut_-_2012.doc
ТипКнига
#611235
страница53 из 135
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   135

95.О ЧЕРНОМ КОТЕ, СЫНЕ БЕЛОГО КОТА, РОЖДЕННОГО ОТ ЧЕРНОГО КОТА



Однажды кот в присутствии мудрецов отгрыз руку младенцу После этой трагедии некий мудрец запретил держать у себя котов; более того, он постановил, что следует убивать их из-за опас­ности, которую они представляют.

Ученики спросили: разве не установил рабби Шимон бен Элазар, что держать котов разрешается?

Мудрецы объяснили наличие двух противоречащих друг другу установлений следующим образом: есть принципиальная разница между белыми и черными котами. Белые коты склонны к вредитель­ству, поэтому держать их нельзя, как и постановил упомянутый выше мудрец. Содержание же черных котов вполне допустимо в точном соответствии с мнением рабби Шимона бен Элазара.

Ученики продолжали недоумевать: известно, что кот, отгрызший руку младенцу, был черным! Зачем же мудрец приказал его убить?

На это им ответили: кот действительно был черным, но его отец был белым котом!

Тогда ученики спросили: но ведь Равина, знаменитый вавилон­ский мудрец, усомнился в том, что черный кот, отец которого был белым котом, заслуживает смерти!

Сомнения Равины, объяснили ученикам, относились к черному коту, отец которого был белым котом, а дед — черным котом; однако черного кота, за которым стоит два поколения белых предков, запре­щается держать в доме и надлежит умертвить. Именно с таким котом и произошел описанный выше ужасный случай.
Вавилонский Талмуд,

трактат Бава Кама 80б

96.ВЫКИДЫШ В ФОРМЕ ЗМЕИ, СОВЫ ИКРОКОДИЛА



Женщина после родов считается ритуально нечистой. Если она родила мальчика, ее нечистота продолжается 40 дней, если девочку — 80 дней. Так сказано в Торе (Левит 12).

Даже если у женщины был преждевременный выкидыш и ее ребе­нок умер, она считается нечистой. Однако иногда выкидыш про­исходит в начале беременности, когда зародыш имеет произволь­ную форму и пол его не вполне ясен; более того — подчас он вовсе не похож на человека.

В таких сложных случаях мудрецы Мишны разошлись во мнениях по вопросу о нечистоте. По мнению одного мудреца, если выкидыш имеет форму домашнего или дикого животного или птицы — мать нечиста, по мнению других — чиста.

Мудрецы Талмуда дали свою интерпретацию разногласиям между мудрецами Мишны. По мнению одного из них, мудрец Мишны, высказавшийся за нечистоту выкидыша, имеющего форму живот­ного, выводил ее из того, что Библия говорит о сотворении живот­ных тем же языком, что и о сотворении человека. В обоих случаях используется слово «создание» (ецира). О человеке сказано: «И соз­дал Господь Бог человека из праха земного» (Бытие 2,7), о животных: «И создал Господь Бог из земли всех животных полевых и всех птиц небесных» (Бытие 2,19).

Ученики спросили: если из употребления понятия «создание» (или «сотворение» — по аналогии с приведенной ниже формулой сотворения человека) следует, что когда выкидыш имеет форму «созданного» — мать нечиста, то это относится и к случаю, когда выкидыш имеет форму танина (скорее всего, речь о крокодиле), ибо о нем в Библии сказано: «И сотворил Бог больших танинов» (Бытие 1,21) — точь-в-точь как о человеке: «И сотворил Бог человека» (Бытие 1,27). Между тем в ходе длинной дискуссии Талмуд устанавливает, что к танину неприменимы законы, относящиеся к другим животным.

Ученики задали еще один вопрос: если дело обстоит именно так, женщина, родившая гору, также нечиста, ибо Библия упомянула горы следующим образом (используя слово «создание»): «Ибо вот он — создатель гор» (Амос 4,13).

Им ответили: женщина не может родить гору — максимум камень, который называется глыбой, а не горой.

Другие ученики предложили иное объяснение нечистоты жен­щины, выкидыш которой имеет форму животного. По их мнению, дело в том, что глаза животных похожи на глаза людей. В таком слу­чае выкидыш в форме змеи также должен осквернять, ибо змеиные глаза похожи на человеческие.

Мудрецы согласились: действительно, выкидыш в форме змеи оскверняет!

Третья группа учеников предложила новое (хотя и сходное) объяснение: выкидыш в форме животного оскверняет потому, что у животных глаза находятся в передней части головы и смотрят впе­ред — как у человека.

Ученики спросили: если так, отчего выкидыш в форме птицы также оскверняет? Ведь у птиц глаза находятся сбоку!

Им ответили: мудрец, полагавший, что выкидыш в форме птицы оскверняет, имел в виду сову, у которой глаза спереди, а не сбоку. Однако выкидыш в форме прочих птиц, у которых глаза действи­тельно размещены сбоку, не оскверняет и по его системе!
Вавилонский Талмуд,

трактат Нида 23а

1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   135


написать администратору сайта