Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Скачать 6.29 Mb.
|
187.ГДЕ СЛЕДУЕТ ОТПРАВЛЯТЬ ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАДОБНОСТИ ПО НОЧАМВо времена Талмуда не было оборудованных туалетов, как в наше время, поэтому людям нередко приходилось отправлять естественные надобности под открытым небом, в городе и за городом, из соображений благопристойности мудрецы установили расстояние, на которое следует отойти от людного места, чтобы облегчиться. Мудрецы Мишны учили: тот, кто намерен отправить естественные потребности ночью, должен делать это там же, где делал бы днем, то есть темнота не сокращает установленное расстояние. Мудрецы возразили: разве не учил некий мудрец, что человеку следует устроиться так, чтобы отправлять естественные надобности по ночам, не отходя слишком далеко? Следовательно, по ночам не следует отходить на то же расстояние, что и днем. Мудрецы привели еще одно возражение. Мудрец по имени Рава днем отходил на километр от людного места, а ночью просил своего слугу очистить для него (от людей) место на улице города. Следовательно, он отходил куда менее чем на километр, чтобы облегчиться. Мудрецы добавили также, что когда мудрец рабби Зейра хотел облегчиться, он просил своего слугу выяснить, нет ли в данный момент людей у задней стены его собственной ешивы — ибо именно там он намеревался это сделать. В любом случае из этих примеров следует, что нет необходимости отходить от людных мест по ночам так же далеко, как днем, как, вроде бы, указывали мудрецы Мишны. Мудрецам ответили: установление мудрецов Мишны о том, что ночью надо поступать так же, как днем, относятся не к расстоянию до людных мест, а к способу, которым производится облегчение. Днем отправление надобностей следует производить скромно, не снимая одежду целиком; точно так же следует поступать и ночью. Мудрец по имени рав Аши дал иной ответ: все зависит от условий местности. Если ночью эти условия позволяют облегчиться поблизости, не вступая в контакт с людьми, нет необходимости удаляться на большое расстояние. Однако если условия местности этого не позволяют, следует удалиться так же далеко, как днем. Мудрецы дали еще один совет, касающийся отправления естественных потребностей: следует массировать анальное отверстие перед тем, как человек усаживается опорожнить кишечник, но ни в коем случае не после этого. Дело в том, что если человек станет массировать анус после того, как опорожнится, на него могут напасть злые духи и причинить ему вред. Спрашивается, что человеку следует делать, если это все же произошло (то есть если он массировал анальное отверстие после того, как опорожнился)? Ему нужно закончить свои дела, встать и сказать: «Не меня, не меня, не Тахи и не Тахаты (так зовут злых демонов, нападающих на человека, массировавшего анальное отверстие после опорожнения кишечника), не все и не некоторые, не колдун мужского пола и не колдунья женского пола». Вавилонский Талмуд, трактат Берахот 62а 188.РЫБЫ, ВОДЯЩИЕСЯ В РЕКАХ, ДНО КОТОРЫХ СОСТОИТ ИЗ СМЕСИ ГЛИН, РАЗРЕШЕНЫ К УПОТРЕБЛЕНИЮ В ПИЩУОдин из мудрецов, Абайе, разрешил есть мелких рыбешек, выловленных в реке Бав, находящейся в Вавилонии, не проверяя, есть ли у них признаки кошерности, поскольку, по его мнению, в этой реке водятся только кошерные рыбы. Ученики спросили: по какой причине в Баве водятся только кошерные рыбы? Им ответили: в Баве очень сильное течение, так что некошерные рыбы, у которых нет позвоночника, не могут в ней жить. Ученики возразили: разве в других реках с сильным течением не живут некошерные рыбы? Тогда им дали другой ответ: в Баве соленая вода, поэтому некошерные рыбы, не имеющие чешуи, не могут в ней жить. Ученики возразили: существует множество рек с соленой водой, в которых живут некошерные рыбы. Тогда им дали третий ответ: дно Бавы состоит из смеси разных глин, поэтому оно не способно порождать некошерную рыбу. Мудрец по имени Равина, в годы жизни которого власти изменяли русла рек и соединяли их друг с другом, добавил, что поскольку в водах рек, вливающихся в Бав, водятся некошерные рыбы, следует запретить употребление в пищу рыб, пойманных в Баве, без соответствующей проверки на кошерность. Вавилонский Талмуд, трактат Сукка 18а |