Шпора Общее языкознание. Зарождение науки о языке. Философские корни традиционной грамматики
Скачать 389.5 Kb.
|
Когниция. Предметом когнитивной лингвистики является человеческая когниция — взаимодействие систем восприятия, представления и продуцирования информации в слове. В значении единиц языка заложены познавательные структуры, что проявляется при образовании окказиональных слов. Например, у Пушкина находим — «Я влюблён, я очарован, словом, я огончарован». Большое воздействие на развитие когнитивной лингвистики оказывает семантика. Основные направления. Теория современной когнитивной лингвистики состоит из нескольких индивидуальных исследовательских программ, которые созданы 6-7 учёными. При этом эти индивидуальные исследовательские программы не образуют единой теории. В 90-е гг. XX в. появились 4 направления в когнитивизме: 1. Описание и объяснение ментального механизма, объясняющие взаимодействие стимула и реакции. 2. Главная роль в осуществлении мыслительной деятельности принадлежит субъекту; он инициатор и источник всех действий. 3. Исследование внутренней мыслительной природы человека. 4. Изучение когнитивных процессов в отношении с аффектами. Разработки когнитивной лингвистики становятся признанными способами анализа литературных текстов. Когнитивная поэтика стала важной частью современной стилистики. Лучшей книгой по этой дисциплине остаётся Cognitive Poetics Питера Стокуэлла . Лингвисты-когнитивисты: Чарльз Филлмор, Джордж Лакофф, Рональд Лангакер, Леонард Талми, Александр Кибрик, Юрий Мартемьянов, Александр Колегов. 21 . Язык и культура. Лингвокультурология. Каждый человек принадлежит к определённой национальной культуре, включающей национальные традиции, язык, историю, литературу. Экономические, культурные и научные контакты стран и их народов делают актуальными темы, связанные с исследованием межкультурных коммуникаций, соотношения языков и культур, изучением языковой личности. Язык является национальной формой выражения и воплощения материальной и духовной культуры народа. Язык формирует "картину мира", которая является отражением национального способа представления внеязыковой действительности. Лингвокультурология - новая научная дисциплина синтезирующего типа, которая изучает взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании, и отражает этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (систему норм и общечеловеческих ценностей). Особую актуальность приобретают лингвокультурологические исследования в межкультурной коммуникации. Они ориентируют на познание культуры другого народа через его язык, осознание национального своеобразия и самобытности, которые отражены в языке. Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры. Это определенное видение мира сквозь призму национального языка, когда язык выступает как выразитель особой национальной мен-тальности. Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н.Телия, работами Ю.С.Степанова, А.Д.Арутюновой, В.В.Воробьева, В.Шаклеина, В. А. Масловой и других исследователей. Лингвокультурология — это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. С ней тесно связана этнолингвистика и социолингвистика. Лингвокультурология исследует и исторические, и современные языковые факты сквозь призму духовной культуры. Предметом исследования являются единицы языка, которые приобрели образное, символическое значение в культуре, зафиксированное в мифах, легендах, обрядах, фольклоре, религиозных текстах, фразеологических и метафорических оборотах, символах, пословицах и поговорках, речевом этикете, поэтических и прозаических текстах. Методы - это совокупность аналитических приемов, операций и процедур, используемых при анализе взаимосвязей языка и культуры. Методы лингвокультурологии - это методы описания и классификации, открытого интервью, лингвокультурологический анализ текстов, которые являются хранителями культуры. 22. Понятия методология, метод, методика. Способы исследования: наблюдение, эксперимент, моделирование. Лингвистическая интерпретация и систематизация. Методология (от греч. methodos — путь исследования, теория и logos - слово, учение) - учение о принципах исследования, формах и способах научного познания. Методология определяет общую ориентацию исследования, особенности подхода к объекту изучения, способ организации научного знания. Различают три взаимосвязанных иерархических уровня методологии: философскую методологию, общенаучную методологию и частную методологию. В качестве более общего и самого высокого уровня выступает философская методология, определяющее значение для которой имеют законы, принципы и категории диалектики, сформулированные и развитые Гераклитом, Платоном, Плотином, И. Кантом, И. Фихте, Ф-Шеллингом, Г. Гегелем. К ним относятся закон единства и борьбы противоположностей, закон перехода количественных изменений в качественные, закон отрицания отрицания; категории общего, частного и отдельного, качества и количества, необходимости и случайности, возможности и действительности, формы и содержания, причины и следствия и др.; принцип всеобщей связи явлений, принципы противоречия, причинности и т.д. Методологические принципы научного познания не остаются неизменными, они могут меняться, развиваться вместе с прогрессом науки. Исходя из законов, принципов и категорий диалектики, язык необходимо рассматривать как сложное и противоречивое явление, как единство материального и идеального, биологического и психического, общественного и индивидуального. Различия в методологических позициях языковедов, преобладающее внимание только к одной из перечисленных сторон языка привели к значительному разнообразию направлений в языкознании: социологическому, натуралистическому, психологическому, логическому и др. Роль общеметодологического принципа выполняет и логика научного познания. Фактически диалектика, логика и теория познания представляют собой единое целое. Логика научного познания требует соблюдения законов логики в применении к правилам оперирования мыслями, чтобы получить непротиворечивые результаты исследования. Логика (философия) научного познания включает в себя дедуктивные (от общего к частному, от теории к фактам) и индуктивные (от фактов к общему утверждению) способы научного познания мира. Взаимозависимыми общеметодологическими (логическими, философскими) способами исследования являются анализ (расчленение на элементы) и синтез (соединение элементов в единое целое) изучаемых явлений, процессов. Философская методология устанавливает формы научного познания, основываясь на раскрытии взаимосвязей наук. В зависимости от принципов, кладущихся в основание деления, существуют различные классификации наук, наиболее общей из которых является выделение физико-математических, технических, естественных и гуманитарных наук, к последним относится и лингвистика. Общенаучная методология представляет собой обобщение методов и принципов изучения явлений различны- , ми науками. Общенаучными способами исследования являются наблюдение, эксперимент, моделирование, которые носят различный характер в зависимости от специфики науки. Наблюдение включает в себя отбор фактов, установление их признаков, описание наблюдаемого явления в вербальной или символической форме, в форме графиков, таблиц, геометрических структур и т.д. Лингвистическое наблюдение касается отбора языковых явлений, выделения из устной или письменной речи того или иного факта, соотнесения его с изучаемой парадигмой явления. Эксперимент как общенаучный способ исследования - это поставленный опыт в точно учитываемых условиях. В лингвистике эксперименты проводятся как с использованием приборов и аппаратов (экспериментальная фонетика, нейролингвистика), так и без таковых (психолингвистические тесты, анкетирование и т.д.). Моделирование представляет собой такой способ познания явлений действительности, при котором объекты или процессы изучаются путем построения и исследования их моделей. Модель в широком смысле - это любой образ (мысленный или условный: изображение, описание, схема, чертеж, графики т.п.) или устройство, используемые в качестве «заместителя», «представителя» какого-либо объекта, процесса или явления. Любая модель строится на основе гипотезы о возможном устройстве оригинала и является его функциональным аналогом, позволяя переносить знания с модели на оригинал. Понятие модели широко входит в языкознание в 60-70-е годы XX столетия в связи с проникновением в лингвистику идей и методов кибернетики. Важным общенаучным элементом процесса познания является интерпретация (от лат. interpretatio - объяснение, истолкование), суть которой заключается в раскрытии смысла полученных результатов исследования и включении их в систему существующих знаний. Без включения новых данных в систему существующих знаний их смысл и ценность остаются неопределенными. В 60-70-е годы XX века возникло и развилось целое научное направление — интерпретирующая лингвистика, которая рассматривала значение и смысл языковых единиц зависимыми от интерпретирующей деятельности человека. Частная методология включает методы конкретных наук, например, математические, биологические, лингвистические и др., которые соотносятся с философской и общенаучной методологией, а также могут заимствоваться другими науками. Лингвистические методы исследования характеризуются прежде всего редким применением инструментального эксперимента и слабой формализацией доказательств. Лингвист ведет анализ обычно путем наложения имеющихся знаний об объекте исследования на конкретный материал (текст), из которого производится та или иная выборка, а теория строится на основе моделей-образцов. Свободная интерпретация разнообразного фактического материала по правилам формальной логики и научная интуиция являются характерными чертами лингвистических методов. Термин «метод» как путь исследования явлений никогда не понимался однозначно. В.И. Кодухов, например, различает четыре понятия, выражаемые термином «метод»: метод-аспект как способ познания действительности, метод-прием как совокупность правил исследования, метод-методика как процедура применения метода-приема, метод-способ описания как внешняя форма приема и методики описания (формализованная - неформализованная, вербальная - невербальная). Чаще всего под методом понимают обобщенные совокупности теоретических установок, приемов исследования, связанных с определенной теорией. Наиболее общий метод всегда представляет собой единство «метод-теория», вычленяя ту сторону объекта исследования, которая признается важнейшей в данной теории. Например, исторический аспект языка в сравнительно-историческом языкознании, психологический - в психолингвистике, структурный аспект в структурной лингвистике и т.д. Любой крупный этап в развитии языкознания, характеризующийся изменением взглядов на язык, сопровождался изменением метода исследования, стремлением создать новый общий метод. Таким образом, каждый метод имеет свою сферу приме нения, исследует свои аспекты, свойства и качества объекта. Например, применение сравнительно-исторического метода в языкознании связано с родством языков и их историческим развитием, статистического - с дискретностью языковых единиц, их разной частотностью и т.д. Методика исследования представляет собой процедуру применения того или иного метода, которая зависит от аспекта исследования, техники и способов описания, личности исследователя и иных факторов. Например, при количественном изучении единиц языка в зависимости от целей исследования может использоваться различная методика: делаться приблизительные подсчеты, точные подсчеты с использованием математического аппарата, сплошная или частичная выборка языковых единиц и тому подобное. Методика охватывает все этапы исследования: наблюдение и сбор материала, выбор единиц анализа и установление их свойств, способ описания, прием анализа, характер интерпретации изучаемого явления. Самый хороший метод и прием исследования могут не дать нужных результатов без верной методики исследования. При характеристике каждого из лингвистических направлений и школ методическая проблематика занимает в этом то большее, то меньшее место. Различие в школах внутри одного лингвистического течения, направления чаще все-. го заключается не в методах исследования, а в различных методиках анализа и описания материала, степени их выраженности, формализованное и значимости в теории и практике исследования. Так, например, характеризуются различные школы структурализма: пражский структурализм, датская глоссематика, американский дескрип-тивизм. Таким образом, методология, метод и методика являются тесно связанными и взаимодополняющими друг друга понятиями. Выбор в каждом конкретном случаемого или иного методологического принципа, сферы применения метода и методики зависит от исследователя, целей и задач исследования. 23. Описательный метод изучения языка. Описательный метод относится к числу самых древних в науке о языке. Древнейшие грамматики были по преимуществу описательными; такими же по преимуществу являются и современные грамматики. Описательный метод и сегодня является ведущим приемом анализа языковых фактов в научной, учебной литературе, в многочисленных толковых словарях, энциклопедических изданиях и т.д. Причем в энциклопедиях для описания фактов часто используются рисунки, фотографии, карты, схемы, таблицы и т.д. В качестве лингвистического инструмента описания естественного языка используется метаязык. Описательный метод по своей природе является методом синхронического анализа. Составными частям метода являются наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация. Сущность наблюдения заключается в выделении единиц описания, их свойств, признаков, характеристик. Например, выделение различных групп лексики, грамматических свойств слов и т.д. Обобщение сводится к синтезу подобных и повторяемых явлений, единиц наблюдения в одну более широкую категорию, в пределах которой они объединяются теми или иными признаками. Например, родственная по тем или иным признакам лексика в тематические, терминологические, синонимические и иные группы. Интерпретация результатов наблюдения представляет собой их толкование, установление места факта среди других фактов. Необходимо иметь в виду возможность различных интерпретаций одного и того же факта или результата. Классификация базируется на распределении совокупности фактов относительно один одного по определенным признакам. Результаты классификации часто оформляются в виде таблиц, например, классификация гласных и согласных звуков. Описательный метод дифференцированно применяется в зависимости от принадлежности ученого к той или иной школе или направлению. Например, по-разному осуществляли описательное изучение языка сторонники логико-грамматической школы Ф.И. Буслаева, грамматико-психологической школы А.А. Потебни, формально-грамматической школы Ф.Ф. Фортунатова. 24. Сравнительно-исторический метод исследования языка. Становление сравнительно-исторического метода связано с возникновением и развитием сравнительно-исторического языкознания. Обычно его возникновение связывают со знакомством в конце XVIII в. европейских лингвистов с литературным языком Древней Индии - санскритом и обнаружением сходств между корнями и формами слов санскрита, латинского и древнегреческого языков. Однако идеи языкового родства выдвигались уже в XVI-XVII вв. в работах Г. Постеллуса, И.Ю. Скалигера, Г.В. Лейбница и других ученых, где были предприняты первые попытки генеалогической классификации языков. Работы сравнительно-исторического характера, в которых была применена и соответствующая техника исследований, составившая ядро сравнительно-исторического метода, относятся к XIX в. и связываются с именами Ф. Боппа. Р. Раска, Я. Гримма, В. фон Гумбольдта, А.Х. Востокова. Сравнительно-исторический метод обычно определяют как совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков с целью установления исторических закономерностей в развитии языков. Сущность этого метода заключается в сравнении состояния одного и того же языкового факта или их совокупности в различные периоды времени, в выявлении тех изменений, которые произошли за этот временной промежуток. Конкретные приемы и процедуры сравнения заключаются в определении генетической принадлежности рассматриваемых языковых фактов, в установлении системы соответствий и аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках, в моделировании исходных языковых форм, не зафиксированных в дошедших до нас письменных памятниках, в хронологической и пространственной локализации языковых явлений и состояний. Родство языков наиболее полно проявляется при наличии регулярных звуковых соответствий и совпадении флексий сравниваемых языков, поэтому сравнительно-исторический метод наиболее эффективен при установлении исторических изменений на фонетико-фонологическом и морфологическом уровнях, хотя при этом остается актуальным и сравнение корней-основ древнейших слов. Важное место в сравнительно-историческом методе занимает выбор основы для сравнения. Чаще всего эту роль играет язык с древнейшей письменной традицией, в индоевропеистике в качестве такового долго выступал санскрит. На основании сравнительно-исторического метода языки группируются в языковые группы и далее в языковые семьи. При характеристике сравнительно-исторического метода следует иметь в виду, что отношения в нем между двумя началами «сравнительный» и исторический» не всегда ясны и часто трактуются по-разному. Акцент может делаться на историческом, и тогда получаем исследования типа «история конкретного языка», при которых сравнение с родственными языками может практически отсутствовать и заменяться внутренним сравнением более ранних фактов с более поздними. В другом случае акцентируется именно сравнение, а исторические выводы из этого сравнения не делаются, хотя и предполагают ценный для истории языка материал. Многие сравнительные грамматики групп языков относятся именно к этому типу. Современная сравнительно-историческая методика изучения языков широко использует и приемы других методов - типологического, статистического, лингвогеографического и других. |