Шпора Общее языкознание. Зарождение науки о языке. Философские корни традиционной грамматики
Скачать 389.5 Kb.
|
25. Исторический метод исследования языка. 26. Сравнительно-сопоставительный метод. Сопоставительный метод используется как для описания фактов внутри одного языка, так и фактов разных языков. Гораздо чаще сопоставительный метод и понимают как исследование и описание одного языка через его системное сравнение с другим языком (языками) с целью прояснения его специфичности. Сопоставительное изучение языков смыкается с общими принципами их типологического исследования, поэтому часто этот метод носит и другие названия - сравнительно-типологический, или просто типологический, отличаясь от последнего не спецификой приемов, а задачами исследования. Сопоставительный метод особенно эффективен применительно к родственным языкам, он направлен в первую очередь на выявление различий между двумя сравниваемыми языками, поэтому носит название также контрастивного метода. Идея сопоставительного метода была теоретически обоснована уже И.А. Бодуэном де Куртенэ, который считал, что сопоставительное изучение языков может основываться на выявлении сходств и различий между языками независимо от их исторических или генеалогических связей. Его ученик Н.В. Крушевский, опираясь на типологические идеи Бодуэна, на основе сопоставительного изучения фонетических систем родственных и неродственных языков, подтверждает существование языковых универсалий как определенных свойств или признаков всех языков. Другой его ученик, В.А. Богородицкий проводит сопоставительное изучение общих структурных черт различных языков на уровне фонетики, морфологии и синтаксиса. Идея типологического изучения языков первоначально наиболее ярко воплотилась в виде морфологической классификации языков, основанной на общелингвистическом выражении в языках определенных типов грамматических отношений, в работах братьев Фридриха и Августа Шлегелей, В. фон Гумбольдта, А. Шлейхера. Ф.Ф. Фортунатова и других лингвистов. Наиболее принятой в языкознании является морфологическая классификация, в которой выделяют четыре типа языков: изолирующие, агглютинативные, флективные и инкорпорирующие. В дальнейшем типологические классификации становятся многомерными, выделяются новые принципы и признаки типологического описания языков: функциональный, структурный, квантитативный, стилистический, характерологический и другие. Сопоставительное, или типологическое, описание языков смыкается с универсологией - разделом лингвистики, изучающим свойства, присущие всем языкам или большинству из них. Различие между ними заключается в характере устанавливаемых закономерностей: для сопоставительного описания существенны координаты пространства и времени, универсалии же вневременны и всеобщи. Составными частями сопоставительного метода являются установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Установление основания сопоставления заключается в выборе какого-либо признака языкового явления - фонетического, грамматического, лексического, семантического - в качестве эталона, основания исследования. Объектом сопоставления могут быть все единицы языка и отношения между ними - от фонем до предложений. В качестве источника сопоставления могут выступать также словари, грамматики, тексты, языки в целом. Например, Н.С. Трубецкой, изучая отношения между индоевропейскими, семитскими и финно-угорскими языками, выдвинул типологическое понятие «языкового союза», которое было затем применено представителями Пражской школы при изучении балканского языкового союза (болгарский, румынский, албанский и новогреческий языки). Сопоставительная интерпретация заключается прежде всего в том, что сопоставляемые факты и явления изучаются с помощью описательного метода, а полученные результаты сопоставляются. Например, чтобы выделить агглютинативный и флективный типы языков, были изучены в ряде тюркских и индоевропейских языков система аффиксации, типы склонения и спряжения, наличие чередований в корне и некоторые другие явления. Сопоставление полученных результатов показало, что для агглютинативного типа языков характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, грамматическая однозначность аффиксов, единый тип склонения и спряжения, отсутствие значимых чередований в корне и некоторые другие признаки, для флективных - полифункциональность грамматических морфем, большое число типов склонения и спряжения, наличие фонетически не обусловленных изменений корня и иные признаки. Последний этап сопоставительного метода - типологическая характеристика - направлен на выявление типичных и нетипичных признаков изучаемого явления, установление его места в проводимой классификации. 27. Конструктивные методы исследования языка. Возникновение конструктивных методов в языкознании относится к началу 60-х годов XX века и связано со стремлением использовать при изучении языка приемы точных наук, в частности математики. Одно из основных положений математического конструктивизма заключается в возможности и необходимости конструирования теоретических объектов: объект может быть принят как объект теории только в том случае, если он может быть построен или смоделирован исследователем. При этом конструктивным признается не реальный объект, а его теоретический аналог, или модель, например, не реальные высказывания, а их теоретические аналоги - структурные схемы предложения. Необходимость в моделировании возникает всегда там, где объект науки недоступен непосредственному наблюдению. При моделировании часто используют метод, называемый в кибернетике «черным ящиком». О нем известно только, что «черный ящик» получает на входе и какие результаты выдает на выходе. Задача заключается в установлении скрытого от исследователя механизма, осуществляющего переработку исходных данных в наблюдаемые результаты. Разобрать «черный ящик» нельзя, поскольку тогда он не будет действовать. И в этом случае на основе известных входных и выходных данных строится модель возможного устройства «черного ящика». Она всегда является идеализацией объекта, независимой от субстанции, из какой она изготовлена, и отвлеченной от несущественных признаков объекта. Модель должна быть строго формальной: в ней должны быть заданы исходные объекты и правила обращения с ними, что означает возможность ее реализации на ЭВМ. Ценность модели связана с ее объяснительной силой: чем большее число объектов и явлений описываются с помощью полученной модели, тем ценнее модель, тем больше соответствует она их действительному строению. При недостаточной объяснительной силе модели выдвигается новая, более рациональная. В конструктивных методах языкознания исходным объектом изучения чаще всего являлось предложение в виде его теоретической модели, поэтому этими методами исследовался главным образом синтаксис предложения, а также те явления семантики и словаря, которые непосредственно связаны с предложением; семантика, а также фонология выполняют по отношению к синтаксису интерпретирующие функции. В последнее время, начиная с датского структурализма, конструктивные методы все шире используются для построения теоретической модели языка в целом. Еще одной концептуальной особенностью конструктивных методов является понимание языка как динамической системы, в которой законы построения предложения-высказывания признаются универсальными, в то время как национальные, исторически изменчивые особенности языка рассматриваются как форма реализации этих универсальных закономерностей. Наиболее ярко конструктивные подходы к языку реализовались в генеративных, или порождающих грамматиках (50-60-е гг. XX в.). Один тип этих грамматик связан с теорией американского лингвиста Н. Хомского. В основе создания подобного типа грамматик лежит идея о том, что многообразие синтаксических типов в естественных языках покоится на относительно простой системе ядерных типов, преобразуемых с помощью небольшого числа трансформационных правил. При этом под трансформацией обычно понимают формальные операции, которые следует произвести над ядерной конструкцией, чтобы получить более сложные предложения, называемые трансформами. Например, из ядерного предложения Ученик читает книгу с помощью ряда трансформаций можно получить следующие трансформы:
10)Книга, прочитанная учеником и т.д. В трансформационных порождающих грамматиках различают два уровня синтаксиса - глубинный и поверхностный. Задача грамматики - выявление всех глубинных и поверхностных структур и установление между ними строгого соответствия. Насчитывают около двух десятков основных трансформаций, в результате которых получаются основные типы синтаксических конструкций разных языков. Трансформационный метод возник первоначально как дополнение к дистрибутивному анализу. Его основные принципы были сформулированы 3. Харрисом. Впоследствии все основные посылки трансформационного метода были подвергнуты критическому пересмотру, в особенности принцип семантической инвариантности трансформаций. Трансформационный метод перестал использоваться как способ представления синтаксической, и в особенности семантической структуры предложения. Тем не менее он применяется в современном языкознании, значительно расширив арсенал трансформаций за счет снятия условия неизменности лексического состава предложения и условия неизменности синтаксических отношений между словами. 28. Психолингвистический метод в языкознании. Термин «психолингвистика» вошел в научный оборот с 1954 г. после опубликования в США коллективной монографии под редакцией Ч. Осгуда и Т. Сибеока под этим названием, хотя само психологическое направление в языкознании возникло, как известно, в недрах сравнительно-исторического языковедения под влиянием философии языка В. фон Гумбольдта. Появление названной коллективной монографии способствовало активизации психолингвистических исследований и формированию целостной системы приемов и методик психолингвистического изучения языка, совокупность которых и образует психолингвистический метод в языкознании. Особенностью психолингвистического метода является обращение непосредственно к интуиции носителей языка, неизбежная при этом доля субъективности перекрывается за счет реакции определенного количества испытуемых, что дает возможность получить достаточно достоверные психолингвистические данные. Характерной чертой психолингвистического метода является также не анализ отдельных слов, а установление определенных отношений между словами. Свободный ассоциативный эксперимент выступает в качестве простейшего приема, используемого в психолингвистике. Его сущность состоит в том, что испытуемым предлагается в ответ на тот или иной словесный стимул выдать первую словесную реакцию, которая придет в голову. Еще в 1910 г. американскими психиатрами Г. Кент и Н. Розановым был опубликован первый словарь ассоциативных норм английского языка, составленный на основе ответов тысячи испытуемых на сто отобранных экспериментаторами стимулов: стол, темный, музыка, болезнь, мужчина, глубокий, мягкий, еда, гора, дом и др. По этому же списку или в несколько расширенном варианте составлены ассоциативные словари немецкого, французского, польского, итальянского, русского, белорусского и других языков. Мера стандартности ассоциаций на один и тот же стимул в разных языках может быть различной. Например, на слово-стимул стол 840 американских студентов из тысячи ответили стул, а самой частой реакцией на этот же стимул у белорусских студентов было слово круглы, оно встретилось у 116 из тысячи опрошенных. Наряду со свободными ассоциативными экспериментами, которые предполагают полную свободу ассоциаций у испытуемых, психолингвистический метод характеризуется и проведением направленных ассоциативных экспериментов, связанных с ограничениями в заданиях. Например, на слова-стимулы необходимо в качестве реакции приводить синонимы или антонимы, к стимулам-существительным давать определения и т.д. Введение в экспериментальные задания ограничений позволяет получать достаточно надежные результаты уже при малом числе испытуемых. Еще одной составной частью психолингвистического метода является эксперимент на оценку смысловой близости слов, когда испытуемым предлагается дать оценку смысловой близости слов по некоторой шкале. Например, при двух крайних оценках шкалы 0 (отсутствие смысловой близости) и 10 (большая близость, совпадение значения) степень смысловой близости таких пар слов, как шторм -буря оценивается цифрой 10, а белый - невеста может быть оценена 0 или 1. Подобное градуирование расстояний между словами носит также название семантического дифференциала. А.Р. Лурия было предложено физиологическое измерение степени семантической связи слов, когда сила рефлекса между парой слов, например, интенсивность слюновыделения или сосудистые раздражения, измерялась с помощью приборов. Интенсивность рефлекса оказывалась тем выше, чем ближе в смысловом отношении оказывалась пара слов. Психолингвистический метод распространяют, и на изучение грамматики, экспериментально устанавливая эквивалентность синтаксических структур, возможность трансформирования предложенных конструкций или возможность завершения начатых высказываний и т.д. Дж. Миллер занимался психолингвистической разработкой порождающих моделей Н. Хомского. Психолингвистический метод путем специально поставленных экспериментов помогает проникнуть в механизмы речевой деятельности, осознать внутреннее устройство языка. 29. Нейролингвистические методы в языкознании. Возникновение нейролингвистики как науки, с которой связано и формирование нейролингвистических методов, относится к 1861 г., к моменту опубликования парижским хирургом и анатомом Брока его труда, посвященного моторной афазии-утрате способности устной речи. Первоначально предметам нейролингвистических исследований чаще всего становятся афазии - различные формы расстройств речевого поведения. Их эпизодические наблюдения ведутся уже в эпоху средневековья, но систематическое изучение афазий началось во второй половине XIX столетия. В славянской лингвистике одним из первых интерес к фактам речевой патологии проявил И.А. Бодуэн де Куртенэ в работе «Из патологии и эмбриологии языка» (1885). Дальнейшее развитие идеи нейролингвистики получают в работах А.Р. Лурия, Л.В. Щербы, В.А. Богородицкого, Л. Блумфилда, P.O. Якобсона, В. Дорошевского и др. ученых, Нейролингвистика решала диагностические задачи и возникла из потребностей клинической практики. Клинические наблюдения позволили выявить повреждения основных типов нервных структур, связанных с речевым механизмом. Основной метод нейролингвистических исследований при возникновении и классическом периоде в развитии науки - метод наблюдений над речевым поведением больного в различных условиях: пересказы текстов, рассказы, беседа, чтение, письмо, применение различных тестов и др. По мере углубления самой науки и усовершенствования технических средств, приборов, инструментов и реактивов для наблюдения за мозгом возникают и новые нейролингвистические методы. К их числу относится ангиография в сочетании с амитал-натриевой пробой - метод исследования мозга с помощью рентгеноконтрастного вещества. В современной нейролингвистике используется стереотаксический метод - введение микроинструментов строго в заданные структуры мозга с лечебными и диагностическими целями, например, для записи биоэлектрических потенциалов клеток. С этими же целями проводится электростимуляция определенных участков мозга. Так, выводы электроакустических исследований показали наличие некрологического коррелятаакустическим признакам звуков (гласный - согласный, сонорный - шумный, звонкий -глухой и т.д.). Унилатеральная электрошоковая терапия - временная инактивация одного из полушарий - позволила получить спектр явлений, контролируемых левым и правым полушарием. Одним из методов современной нейролингвистики является дихотическое прослушивание – одновременная двухканальная рецепция (восприятие) различных слуховых стимулов. Оно, например, показало, что правое ухо более способно к точному узнаванию звуков речи, в то время как левое эффективно различает все другие звуки. Важным источником нейролингвистических обобщений выступает нейрохирургическая практика. Так, опыты по рассечению мозга, проводимые на эпилептиках, подтвердили наличие тесных связей между левым полушарием и речевой деятельностью. К современным методам относятся различные виды записей биоэлектрической активности мозга, мозгового кровотока и др. Примерно со второй половины XX столетия нейролингвистика начинает превращаться в один из аспектов комплексного изучения знакового поведения человека, что характеризует ее широкие связи с другими науками и использование методов этих наук. 30. Количественные методы изучения языка. Сущность количественных методов заключается в использовании подсчетов и измерений при изучении языковых явлений. Применение математического аппарата при изучении языка связано со стремлением использовать исследовательские приемы точных наук, чтобы сблизить с ними языкознание. Когда количественные методы опираются на математическую статистику, они могут быть названы статистическими методами. В силу этого иногда количественные методы разделяют на количественные и статистические, используя общий для них термин «квантитативный метод». Применение количественных методов к изучению языка началось с использования статистики в лингвистических исследованиях. Русский математик А.А. Марков в 1913 г. издал работу «Опыт статистического исследования над текстом «Евгения Онегина», иллюстрирующий связь испытаний в цепи», в которой установил частотность повторения гласных и согласных звуков в тексте романа А.С. Пушкина, опираясь на теорию вероятностей. С помощью количественных методов описывается поведение различных языковых единиц - фонем, букв, морфем, слов и частоты различных фактов, зафиксированных в текстах: частота употребления единиц, их распределение в текстах разного жанра, сочетаемость с другими единицами и т.д. Например, на основе изучения количества употреблений всех лексических единиц, встречающихся в определенной совокупности текстов, создаются частотные словари разных языков. Согласно данным частотных словарей, на 1000 самых употребительных слов приходится приблизительно 85% всех использованных в текстах лексических единиц. Эти данные имеют первостепенное значение при составлении словарей-минимумов и отборе лексических явлений для активного и пассивного усвоения при изучении иностранных языков. Статистические выкладки используются при установлении авторства произведения на основе подсчета особенностей его языка при определении приблизительной датировки произведений и хронологии произведений одного и того же автора. Польский этнограф Ян Чекановский в 1927 г. и американский языковед Моррис Сводеш с 1948 г. стали применять лексикостатистику в историческом и сравнительном языкознании, где на основе количественных показателей словарного состава стремились определить наличие родства между языками и время их вычленения из единого праязыка. Количественные методы предполагают исследование обширных массивов текстов, поэтому хранение и обработка исходных данных, многократное обращение к ним дают наибольший эффект с применением ЭВМ. Количественные методы создают перспективу превращения обычной структурной модели языка в структурно-вероятностную модель, в которой единицы языка обладают каждая своим «весом», измеряемыми оказываются их связи и отношения. Количественное изучение языка тесно связано с его качественным анализом в идеале не должно проводиться в отрыве от него, поскольку сами по себе количественные данные не всегда имеют научную значимость. |