культура речи. для зачёта КР и ДО. 1. Понятие современный русский литературный язык. Основные этапы формирования русского языка
Скачать 247.78 Kb.
|
13.Колебания в формах рода имен существительных. В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания. Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода. Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий). Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др. Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа. Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др. 14. Варианты падежных окончаний существительных. Встречаются случаи, когда одно имя существительное в одном и том же падеже имеет два окончания – основное и вариантное. Основное значение такое, которым обладает большинство слов, относящихся к данному склонению. Вариантным является окончание, которое встречается лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах. Вариантные формы падежей обычно отличаются от основных или семантически, или стилистически, или одновременно в обоих планах. 1. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -а/-я - -у/-ю: сыра-сыру, чая-чаю, хода-ходу. Основное окончание -а/-я, вариантное - -у/-ю. 2. Окончания творительного падежа единственного числа существительных женского рода 2-го склонения: -ой/-ей - -ою/-ею: стеной-стеною, душой-душою, красотой-красотою. Окончание -ой/-ей является общеупотребительным, нейтральным, а вариантное окончание -ою/-ею употребляется обычно в книжной речи. 3. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -е - -у/-ю: на клею – на клее, в спирту – в спирте, в отпуску – в отпуске. Основное окончание - -е. 4. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -и/-ы - -а/-я: токари- токаря, слесари – слесаря, инженеры – инженера. Основное окончание - -и/-ы, вариантное -а/-я. Формы на -а/-я имеют разговорный оттенок, употребительны в профессиональной речи. 5. Окончания родительного падежа множественного числа существительных мужского, женского, среднего рода и pluralia tantum: -ов/-ев, -ей, - ø: апельсин-апельсинов, помидор-помидоров. свеч-свечей, будней-буден и т.д. Выбор ведущего варианта осуществляется для каждой пары отдельно. Для существительных мужского рода 1-го склонения основным окончанием является материально выраженное -ов/-ев, вариантным – нулевое: пять килограммов, пять граммов, килограмм мандаринов, апельсинов, баклажанов, помидоров и т.д. Варианты с нулевыми окончаниями имеют разговорный или просторечный характер. Однако пара сапог, туфель, чулок; несколько грузин, партизан; килограмм яблок, где нормативными являются формы с нулевым окончанием. 6. Окончания творительного падежа множественного числа существительных 3-го склонения: -ами/ -ьми. Вариантное окончание –ьми свойственно в свободном употреблении лишь словам дочь – дочерьми, дверь - дверьми, лошадь – лошадьми. 15.Вариативность в употреблении форм прилагательных. В современной языковой практике имеет место вариативность полных и кратких форм прилагательных, которые могут различаться как по смыслу, так и стилистически. Полные формы чаще выражают постоянный признак, а краткие – временный, ситуативно обусловленный. Ср.: волосы у нее всегда растрепанные – волосы у нее сегодня растрепаны. В настоящее время норме соответствуют краткие формы на –ен, формы на -енен являются устаревшими. Ср.: бесчувствен – бесчувственен. Формы с приставкой по- относятся к разговорным, бесприставочные же – литературные. Ср.: поподробнее – подробнее. Формы сравнительной и превосходной степени прилагательных дифференцируются стилистически. Простая форма сравнительной степени соответствует литературной норме, сложная свойственна официально-деловому, книжному стилю. Ср.: Миша сильно вырос, стал серьезнее. В этом году мы надеемся внести боле значительный вклад в миротворческий процесс. Формы превосходной степени на –айш-, -ейш- и сложные формы с самый также различаются стилистически. Простые носят книжный/устаревший характер, сложные с самый – литературные. Ср.: П.Я. Чаадаев был одним из образованейших людей своего времени. Это самый глубокий овраг. 16. Особенности сочетания числительных с существительными. Характер сочетаемости числительных с существительными зависит от семантического разряда самых числительных и сочетающихся с ними существительных. 1. Числительное один (одна, одно / равно) согласуется с существительным в роде, числе и падеже или только в числе и падеже для формы один, напр.: один день, один час, одно (одно) слово, одни двери. 2. Собственно количественные числительные два, три, четыре сочетаются с существительными в форме именительного падежа множественного числа имеют ударение родительного падежа единственного числа, напр.: два тома, три года, четыре месяца. 3. Числительные п пятки к двадцати, а также названия десятков, сотен и неозначено-количественные числительные несколько, несколько, несколько, несколько, несколько сотен сочетаются с существительными в форме родительного падежа множественного числа, напр.: п 'пять часов, сто дней, несколько минут 4. Изменяемые дробные числительные сочетаются с существительными в форме родительного падежа единственного числа, напр.: одна вторая площади, три четверти гектара. 5. Неизменяемые дробные числительные полтора, полторы тре буют формы родительного падежа единственного числа, напр.: полтора года, полтора ведра, полторы гривны. В синтаксических позициях косвенных падежей, кроме родительного и винительного, существительные выступают в форме множественного числа соответствующего падежа, напр.:Н. полтора гектара полторы тонны 6. Сборные числительные обнаруживают особенность сочетаемости с существительными на уровне не только грамматической формы, но и лексического значения. Для сборных характерно сочетание числительных с существительными, которые являются названиями существ, множественными существительными и существительными среднего рода (IV отмена) в форме родительного падежа множественного числа, за исключением числительных оба, обе, для сочетания с которыми используют форму именительного падежа множественного числа, напр.: двое львовян, четыре двери. 7. Неозначено-количественные числительные много, мало (немного, немало, немало) сочетаются с существительными для обозначения предметов, поддающихся счету, и нерахованих предметов и понятий. Первые имеют форму родительного падежа множественного числа, напр.: много книг, мало студентов, а вторые - родительного падежа единственного числа, напр.: мало опыта. 8. В составных количественных числительных форму существительного определяет последнее слово, напр.: сто двадцать одна гривна 17. Особенности употребления глагольных форм. Глагол имеет самое большое по сравнению с другими частями речи количество грамматических форм и категорий, что вызывает большие трудности в их использовании. Большинство грамматических категорий имеет вариантные формы (ср.: вывеси — вывесь, грозить — грозиться). Глаголы одного наклонения могут употребляться в значении другого (скажи — сказал бы), глаголы одного времени — в значении другого (пришел — прихожу). У ряда глаголов существуют параллельные формы с суффиксами -изи- рова- и -изова-: легализоваться — легализироваться, локализовать — локализировать, стандартизовать — стандартизировать, нормализовать — нормализировать. Вызывает затруднения и выбор форм глагола с гласными о и а в корне слова: удостоиваться или удостаиваться, обусловливать или обуславливать. Данные формы отличаются сферой использования: первые имеют книжно-письменный характер, вторые — устно-разговорный: Особую сложность с точки зрения культуры речи представляет употребление форм глаголов, различающихся функциональной окраской: ср. видеться и видаться, поезжайте и езжайте, разостлать и расстелить. Первая форма имеет нейтральный характер, вторая — разговорно-просторечный 1. При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о–а в основе: утроить – утраивать, подточить – подтачивать 2. При образовании форм 2-го и 3-го лица единственного числа и форм 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов I спряжения с основой на г, к наблюдается чередование этих согласных с шипящими ж, ч: течь – теку – течёт – текут, лечь – лягу – ляжет – лягут 3. При образовании форм прошедшего времени в ряде случаев наблюдается утрата суффикса -ну-:возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез 4. При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе: бежать – беги (!), бегите; беречь – береги 18.Синтаксические нормы русского языка. Особенности согласования сказуемого с подлежащим. Синтаксис представляет собой систематизированную совокупность словосочетаний и предложений, а также правил их построения и употребления, имеющуюся в языке, и в то же время – раздел грамматики, который изучает и описывает эти словосочетания, предложения и правила. Согласование сказуемого с подлежащим В простом предложении: 1) Сказуемое должно стоять в той же форме, что и подлежащее. 2) Конструкции кто - что, что - (это) что, кто - (что) был (будет) кем - (чем) употребляются во всех стилях речи. 3) Употребление порядкового числительного среднего рода в именительном падеже для называния даты, выступающей в роли подлежащего (например, при вопросе «Какое сегодня число?» - «Сегодня первое января») следует отличать от употребления порядкового числительного в родительном падеже для указания на дату, выступающую в роли обстоятельства при сказуемом. 4) При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода, а в разговорном - чаще в женском роде. 5) При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним. 6) При подлежащем, выраженном сложным существительным (например, кресло-кровать, роман-газета), сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели. 7) При подлежащем, выраженном именем существительным собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть и т.п.) в сочетании с родительным падежом множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активность действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные: Большинство учеников хорошо сдали выпускные экзамены; Ряд новых домов стоял в конце деревни. 8) Если подлежащее выражено так называемым счетным оборотом, т.е. сочетанием количественного числительного или другого счетного слова (несколько) с существительным в родительном падеже множественного числа, то сказуемое обычно согласуется так же, как с подлежащим - собирательным существительным 9) При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится во множественном числе: Три книги лежат на столе 10) При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Школу окончил сорок один ученик. 19. Варианты форм управления. Управление – вид подчинительной связи, который находит свое выражение в правильном выборе падежной формы. Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например: Проехали лес - проехали через лес - проехали лесом - проехали по лесу. Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении. Например, сочетание обеспечить кого-что чем - значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-чему что - значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход). Разница между конструкциями «просить деньги - просить денег», «искать место - искать места» заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект, а вторые имеют общее значение. Разница между конструкциями «выпить воду - выпить воды», «купить книги - купить книг» заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет. Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту - замечания в адрес студента ; отсутствовать из-за болезни - отсутствовать вследствие болезни ). В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения: учиться в институте - учиться на курсах; был на пятом курсе - был во втором классе. Эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности. Синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей: «восхищаться отвагой - преклоняться перед отвагой», «презирать опасность - пренебрегать опасностью». При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события). При параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери - письмо к матери, письмо от матери. Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование. Так, может возникнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина, директору надо посоветовать. Подобные конструкции требуют исправления. Впрочем, в речи все же встречаются такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст. Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами «о», «по»: указать о необходимости, отметить о важности, (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость). Из парных словосочетаний: «отклик по этому произведению - отклик на это произведение»; «рецензия по этой статье - рецензия на эту статью» - первые имеют канцелярскую окраску. Нежелательно и «нанизывание» одинаковых падежных форм. Пример подобной конструкции привел некогда лингвист A.M. Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одобрено. В особых случаях варианты управления отличаются экспрессивной окраской. Сравним конструкции с разными формами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды. Дополнения в форме родительного падежа при глаголе с отрицанием усиливают, подчеркивают это отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглушают» значение отрицания. При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочетания: организовать и руководить группой (организовать - что? руководить - чем?). Исправление таких предложений обычно требует использования местоимения: организовать группу и руководить ею. 20. Роль порядка слов в предложении. В русском языке порядок слов (точнее, порядок членов предложения) считается свободным. Это значит, что в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом. Различаются п р я м о й п о р я д о к слов, определяемый типом и структурой предложения, способом синтаксического выражения данного члена предложения, его местом среди других слов, которые непосредственно с ним связаны, а также стилем речи и контекстом, и обратный порядок, являющийся отступлением от обычного порядка и выполняющий чаще всего функцию инверсии, т. е. стилистического приема выделения отдельных членов предложения путем их перестановки. Прямой порядок характерен для научной и деловой речи, обратный широко используется в произведениях публицистических и литературно-художественных; особую роль обратный порядок играет в разговорной речи, имеющей свои типы построения предложений. Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое актуальное членение высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания) обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части. Ср.: 1) 12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества (исходной точкой, основой высказывания является указание на дату, т. е. сочетание 12 апреля 1961 года, а ядром высказывания – остальная часть предложения, которая логически подчеркивается); 2) Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года (основой высказывания является сообщение об историческом полете Ю. А. Гагарина, а ядром высказывания – указание на дату, которое логически подчеркивается). |