Главная страница
Навигация по странице:

  • 14. Варианты падежных окончаний существительных.

  • 15.Вариативность в употреблении форм прилагательных.

  • 16. Особенности сочетания числительных с существительными.

  • 17. Особенности употребления глагольных форм.

  • 18.Синтаксические нормы русского языка. Особенности согласования сказуемого с подлежащим.

  • 19. Варианты форм управления.

  • культура речи. для зачёта КР и ДО. 1. Понятие современный русский литературный язык. Основные этапы формирования русского языка


    Скачать 247.78 Kb.
    Название1. Понятие современный русский литературный язык. Основные этапы формирования русского языка
    Анкоркультура речи
    Дата24.01.2020
    Размер247.78 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файладля зачёта КР и ДО.docx
    ТипДокументы
    #105645
    страница2 из 4
    1   2   3   4

    13.Колебания в формах рода имен существительных.

    В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.
    Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.
    Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий).
    Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др.
    Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа. Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др.

    14. Варианты падежных окончаний существительных.
    Встречаются случаи, когда одно имя существительное в одном и том же падеже имеет два окончания – основное и вариантное. Основное значение такое, которым обладает большинство слов, относящихся к данному склонению. Вариантным является окончание, которое встречается лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах. Вариантные формы падежей обычно отличаются от основных или семантически, или стилистически, или одновременно в обоих планах.
    1. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -а/-я - -у/-ю: сыра-сыру, чая-чаю, хода-ходу.
    Основное окончание -а/-я, вариантное - -у/-ю.
    2. Окончания творительного падежа единственного числа существительных женского рода 2-го склонения: -ой/-ей - -ою/-ею: стеной-стеною, душой-душою, красотой-красотою.
    Окончание -ой/-ей является общеупотребительным, нейтральным, а вариантное окончание -ою/-ею употребляется обычно в книжной речи.
    3. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -е - -у/-ю: на клею – на клее, в спирту – в спирте, в отпуску – в отпуске.
    Основное окончание - -е.
    4. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 1-го склонения: -и/-ы - -а/-я: токари- токаря, слесари – слесаря, инженеры – инженера.
    Основное окончание - -и/-ы, вариантное -а/-я. Формы на -а/-я имеют разговорный оттенок, употребительны в профессиональной речи.
    5. Окончания родительного падежа множественного числа существительных мужского, женского, среднего рода и pluralia tantum: -ов/-ев, -ей, - ø: апельсин-апельсинов, помидор-помидоров. свеч-свечей, будней-буден и т.д. Выбор ведущего варианта осуществляется для каждой пары отдельно.

    Для существительных мужского рода 1-го склонения основным окончанием является материально выраженное -ов/-ев, вариантным – нулевое: пять килограммов, пять граммов, килограмм мандаринов, апельсинов, баклажанов, помидоров и т.д. Варианты с нулевыми окончаниями имеют разговорный или просторечный характер. Однако пара сапог, туфель, чулок; несколько грузин, партизан; килограмм яблок, где нормативными являются формы с нулевым окончанием.
    6. Окончания творительного падежа множественного числа существительных 3-го склонения: -ами/ -ьми. Вариантное окончание –ьми свойственно в свободном употреблении лишь словам дочь – дочерьми, дверь - дверьми, лошадь – лошадьми.

    15.Вариативность в употреблении форм прилагательных.
    В современной языковой практике имеет место вариативность полных и кратких форм прилагательных, которые могут различаться как по смыслу, так и стилистически. Полные формы чаще выражают постоянный признак, а краткие – временный, ситуативно обусловленный. Ср.: волосы у нее всегда растрепанные – волосы у нее сегодня растрепаны.
    В настоящее время норме соответствуют краткие формы на –ен, формы на -енен являются устаревшими. Ср.: бесчувствен – бесчувственен.
    Формы с приставкой по- относятся к разговорным, бесприставочные же – литературные. Ср.: поподробнее – подробнее.
    Формы сравнительной и превосходной степени прилагательных дифференцируются стилистически. Простая форма сравнительной степени соответствует литературной норме, сложная свойственна официально-деловому, книжному стилю. Ср.: Миша сильно вырос, стал серьезнее. В этом году мы надеемся внести боле значительный вклад в миротворческий процесс.
    Формы превосходной степени на –айш-, -ейш- и сложные формы с самый также различаются стилистически. Простые носят книжный/устаревший характер, сложные с самый – литературные. Ср.: П.Я. Чаадаев был одним из образованейших людей своего времени. Это самый глубокий овраг.

    16. Особенности сочетания числительных с существительными.
    Характер сочетаемости числительных с существительными зависит от семантического разряда самых числительных и сочетающихся с ними существительных.

    1. Числительное один (одна, одно / равно) согласуется с существительным в роде, числе и падеже или только в числе и падеже для формы один, напр.: один день, один час, одно (одно) слово, одни двери.
    2. Собственно количественные числительные два, три, четыре сочетаются с существительными в форме именительного падежа множественного числа имеют ударение родительного падежа единственного числа, напр.: два тома, три года, четыре месяца.
    3. Числительные п пятки к двадцати, а также названия десятков, сотен и неозначено-количественные числительные несколько, несколько, несколько, несколько, несколько сотен сочетаются с существительными в форме родительного падежа множественного числа, напр.: п 'пять часов, сто дней, несколько минут
    4. Изменяемые дробные числительные сочетаются с существительными в форме родительного падежа единственного числа, напр.: одна вторая площади, три четверти гектара.
    5. Неизменяемые дробные числительные полтора, полторы тре буют формы родительного падежа единственного числа, напр.: полтора года, полтора ведра, полторы гривны. В синтаксических позициях косвенных падежей, кроме родительного и винительного, существительные выступают в форме множественного числа соответствующего падежа, напр.:Н. полтора гектара полторы тонны
    6. Сборные числительные обнаруживают особенность сочетаемости с существительными на уровне не только грамматической формы, но и лексического значения. Для сборных характерно сочетание числительных с существительными, которые являются названиями существ, множественными существительными и существительными среднего рода (IV отмена) в форме родительного падежа множественного числа, за исключением числительных оба, обе, для сочетания с которыми используют форму именительного падежа множественного числа, напр.: двое львовян, четыре двери.
    7. Неозначено-количественные числительные много, мало (немного, немало, немало) сочетаются с существительными для обозначения предметов, поддающихся счету, и нерахованих предметов и понятий. Первые имеют форму родительного падежа множественного числа, напр.: много книг, мало студентов, а вторые - родительного падежа единственного числа, напр.: мало опыта.
    8. В составных количественных числительных форму существительного определяет последнее слово, напр.: сто двадцать одна гривна

    17. Особенности употребления глагольных форм.
    Глагол имеет самое большое по сравнению с другими частями речи количество грамматических форм и категорий, что вызывает большие трудности в их использовании. Большинство грамматических категорий имеет вариантные формы (ср.: вывеси — вывесь, грозить — грозиться). Глаголы одного наклонения могут употребляться в значении другого (скажи — сказал бы), глаголы одного времени — в значении другого (пришел — прихожу).

    У ряда глаголов существуют параллельные формы с суффиксами -изи- рова- и -изова-: легализоваться — легализироваться, локализовать — локализировать, стандартизовать — стандартизировать, нормализовать — нормализировать.
    Вызывает затруднения и выбор форм глагола с гласными о и а в корне слова: удостоиваться или удостаиваться, обусловливать или обуславливать. Данные формы отличаются сферой использования: первые имеют книжно-письменный характер, вторые — устно-разговорный:

    Особую сложность с точки зрения культуры речи представляет употребление форм глаголов, различающихся функциональной окраской: ср. видеться и видаться, поезжайте и езжайте, разостлать и расстелить. Первая форма имеет нейтральный характер, вторая — разговорно-просторечный
    1. При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о–а в основе:
    утроить – утраивать, подточить – подтачивать

    2. При образовании форм 2-го и 3-го лица единственного числа и форм 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов I спряжения с основой на г, к наблюдается чередование этих согласных с шипящими ж, ч: течь – теку – течёт – текут, лечь – лягу – ляжет – лягут

    3. При образовании форм прошедшего времени в ряде случаев наблюдается утрата суффикса -ну-:возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез

    4. При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе:
    бежать – беги (!), бегите; беречь – береги

    18.Синтаксические нормы русского языка. Особенности согласования сказуемого с подлежащим.
    Синтаксис представляет собой систематизированную совокупность словосочетаний и предложений, а также правил их построения и употребле­ния, имеющуюся в языке, и в то же время – раздел грамматики, который изучает и описывает эти словосочетания, предложения и правила.
    Согласование сказуемого с подлежащим

    В простом предложении:
    1) Сказуемое должно стоять в той же форме, что и подлежащее.
    2) Конструкции кто - что, что - (это) что, кто - (что) был (будет) кем - (чем) употребляются во всех стилях речи.
    3) Употребление порядкового числительного среднего рода в именительном падеже для называния даты, выступающей в роли подлежащего (например, при вопросе «Какое сегодня число?» - «Сегодня первое января») следует отличать от употребления порядкового числительного в родительном падеже для указания на дату, выступающую в роли обстоятельства при сказуемом.
    4) При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода, а в разговорном - чаще в женском роде.
    5) При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним.
    6) При подлежащем, выраженном сложным существительным (например, кресло-кровать, роман-газета), сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели.
    7) При подлежащем, выраженном именем существительным собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть и т.п.) в сочетании с родительным падежом множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активность действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные: Большинство учеников хорошо сдали выпускные экзамены; Ряд новых домов стоял в конце деревни.
    8) Если подлежащее выражено так называемым счетным оборотом, т.е. сочетанием количественного числительного или другого счетного слова (несколько) с существительным в родительном падеже множественного числа, то сказуемое обычно согласуется так же, как с подлежащим - собирательным существительным
    9) При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится во множественном числе: Три книги лежат на столе
    10) При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Школу окончил сорок один ученик.

    19. Варианты форм управления.

    Управление – вид подчинительной связи, который находит свое выражение в правильном выборе падежной формы.
    Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например: Проехали лес - проехали через лес - проехали лесом - проехали по лесу.
    Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении. Например, сочетание обеспечить кого-что чем - значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-чему что - значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход).
    Разница между конструкциями «просить деньги - просить денег», «искать место - искать места» заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект, а вторые имеют общее значение. Разница между конструкциями «выпить воду - выпить воды», «купить книги - купить книг» заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.
    Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту - замечания в адрес студента ; отсутствовать из-за болезни - отсутствовать вследствие болезни ).
    В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения: учиться в институте - учиться на курсах; был на пятом курсе - был во втором классе. Эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности.
    Синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей: «восхищаться отвагой - преклоняться перед отвагой», «презирать опасность - пренебрегать опасностью».
    При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события).
    При параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери - письмо к матери, письмо от матери.
    Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование. Так, может возникнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина, директору надо посоветовать. Подобные конструкции требуют исправления.
    Впрочем, в речи все же встречаются такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст.
    Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами «о», «по»: указать о необходимости, отметить о важности, (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость). Из парных словосочетаний: «отклик по этому произведению - отклик на это произведение»; «рецензия по этой статье - рецензия на эту статью» - первые имеют канцелярскую окраску.
    Нежелательно и «нанизывание» одинаковых падежных форм. Пример подобной конструкции привел некогда лингвист A.M. Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одобрено.
    В особых случаях варианты управления отличаются экспрессивной окраской. Сравним конструкции с разными формами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды. Дополнения в форме родительного падежа при глаголе с отрицанием усиливают, подчеркивают это отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглушают» значение отрицания.
    При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочетания: организовать и руководить группой (организовать - что? руководить - чем?). Исправление таких предложений обычно требует использования местоимения: организовать группу и руководить ею.

    20. Роль порядка слов в предложении.
    В русском языке порядок слов (точнее, порядок членов предложения) считается свободным. Это значит, что в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом.
    Различаются п р я м о й п о р я д о к слов, определяемый типом и структурой предложения, способом синтаксического выражения данного члена предложения, его местом среди других слов, которые непосредственно с ним связаны, а также стилем речи и контекстом, и обратный порядок, являющийся отступлением от обычного порядка и выполняющий чаще всего функцию инверсии, т. е. стилистического приема выделения отдельных членов предложения путем их перестановки. Прямой порядок характерен для научной и деловой речи, обратный широко используется в произведениях публицистических и литературно-художественных; особую роль обратный порядок играет в разговорной речи, имеющей свои типы построения предложений.

    Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое актуальное членение высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания) обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части. Ср.:

    1) 12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества (исходной точкой, основой высказывания является указание на дату, т. е. сочетание 12 апреля 1961 года, а ядром высказывания – остальная часть предложения, которая логически подчеркивается);

    2) Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года (основой высказывания является сообщение об историческом полете Ю. А. Гагарина, а ядром высказывания – указание на дату, которое логически подчеркивается).
    1   2   3   4


    написать администратору сайта