Главная страница
Навигация по странице:

  • «ВСЕХ ЦВЕТОЧКОВ БОЛЕ»

  • ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ БАСЕН ДМИТРИЕВА

  • СКАЗКИ «МОДНАЯ ЖЕНА»

  • ЛОМОНОСОВ «ГИМН БОРОДЕ». ПОЛЕМИКА С РЕАКЦИОНЕРАМИ И БОРЬБА С СУЕВЕРИЯМИ.

  • Анализ стиха: https://www.proza.ru/2017/10/22/1712 ОБРАЗ ПЕТРА I В ОДАХ ЛОМОНОСОВА. В ПОЭМЕ «ПЕТР ВЕЛИКИЙ».

  • билеты по истории русской литературы 18 век. 1. Повести петровского времени особенности сюжета, связь с традициями рукописных повестей xvii века и фольклором новизна содержания тип героя


    Скачать 389.57 Kb.
    Название1. Повести петровского времени особенности сюжета, связь с традициями рукописных повестей xvii века и фольклором новизна содержания тип героя
    Анкорбилеты по истории русской литературы 18 век
    Дата17.09.2022
    Размер389.57 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаBilety_IRL_RUSLIT-184 (1).docx
    ТипДокументы
    #681695
    страница17 из 22
    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

    ЗНАЧЕНИЕ ПЕСНИ В ТВОРЧЕСТВЕ

    Художественное творчество Н.Карамзина и И.Дмитриева способствовало выработке стилистических норм салонно-литературной речи, причем, согласно меткому замечанию В.А. Жуковского, "вкус, свойственный Карамзину в прозе, являлся свойством Дмитриева в стихах" (Жуковский В.А, Эстетика и критика. М., 1985. С. 322—323). В задачу писателей-сентименталистов входило очищение языка художественной литературы от просторечий, профессионализмов, церковнославянизмов, макаронизмов, научно-терминологической лексики. Критерием изящества слога были объявлены языковой вкус и речь просвещенной и утонченной светской женщины, на что должны были ориентироваться в своей литературной практике писатели.
    Доказывая необходимость преобразования русского литературного языка по образцу западноевропейских стилевых канонов, сентименталисты тем не менее отказались от чрезмерного насыщения языка поэзии иностранными "речениями". Следуя этому правилу, "не уничижая свой природный русский язык", Иван Дмитриев не использовал в "Сизом голубочке" иностранной лексики, а обратился к выявлению скрытых потенциальных возможностей эстетически выразительной народной речи.
    "Сизого голубочка" И.Дмитриева многое роднит с русской народной поэзией. Исследователи фольклора в качестве источников стихотворения указывали на народные песни "Как на дубчике два голубчика" и "Ах, что ж ты, молодчик, невесел сидишь". Процесс взаимодействия фольклора и литературы имел двухсторонний характер: в середине XIX в. песня Дмитриева, получив фольклорную обработку, под названием "Стонет сизенький да голубочек" вошла в репертуар русской народной поэзии.

    Творчество Ивана Дмитриева пользовалось неизменным интересом А.С. Пушкина, который называл своего предшественника "нежным" поэтом. Под влиянием Дмитриева юный Пушкин отдал дань увлечению литературной песней, чувствительной элегией. Поэтические штампы его ранней лирики ("моей любви забуду ль слезы", "мне дорого любви моей мученье", "пускай умру, но пусть умру любя", "я слезы лью, мне слезы утешенье") восходят к традициям русской любовной песни XVIII столетия, в частности к традициям "Сизого голубочка" Ивана Дмитриева.

    В конце 20-х — начале 30-х годов XIX в., когда в русской поэзии властвовал романтизм, стихотворение Дмитриева про верного голубка стало восприниматься как образец мещанского вкуса. В поэме А.С. Пушкина "Домик в Коломне" главная героиня — Параша, скучающая девица из мещанского сословия, испытывающая пристрастие к "слезным" песням:

    Играть умела также на гитаре

    И пела: "Стонет сизый голубок",

    И "Выйду ль я", и то, что уж постаре.

    Все что у печки, в зимний вечерок,

    Иль скучной осенью при самоваре,

    Или весною, обходя лесок.

    Поет уныло русская девица,

    Как музы наши, грустная певица.


    «ВСЕХ ЦВЕТОЧКОВ БОЛЕ»

    Отдельно по этому стихотворению ничего нет ни в учебниках, ни в интернете. Влияние оно оказало примерно такое же, как и «Голубок».


    ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ БАСЕН ДМИТРИЕВА


    А в начале XIX в. Дмитриев воспринимался как своего рода «соперник» Крылова, в этот период успешно выступившего со своими баснями. Подобно Крылову, Дмитриев, действуя преимущественно в рамках традиционных басенных сюжетов, углублял и конкретизировал их массой остроумно придуманных подробностей и деталей, усиливавших живость читательского впечатления.

    Другой вспорхнул, взвился, летит, летит стрелою,
    И, верно б, сгоряча в край света залетел;
    Но вдруг покрылось небо мглою,
    И прямо страннику в глаза
    Из тучи ливный дождь, град, вихрь, сказать вам словом —
    Со всею свитою, как водится, гроза!
    При случае таком, опасном, хоть не новом,
    Голубчик поскорей садится на сучок
    И рад еще тому, что только лишь измок.

    Гроза утихнула,
    Голубчик обсушился
    И в путь опять пустился.
    Летит и видит с высока
    Рассыпано пшено, а возле —
    Голубка;
    Садится, и в минуту
    Запутался в сети; но сеть была худа,
    Так он против нее носком вооружился;
    То им, то ножкою тянув, тянув, пробился
    Из сети без вреда,
    С утратой перьев лишь.
    Но это ли беда?
    К усугубленью страха
    Явился вдруг Сокол и, со всего размаха,
    Напал на бедняка,
    Который, как злодей, опутан кандалами,
    Тащил с собой снурок с обрывками силка,
    Но, к счастью, тут Орел с широкими крылами
    Для встречи Сокола спустился с облаков;
    И так, благодаря стечению воров,
    Наш путник Соколу в добычу не достался,
    Однако все еще с бедой не развязался:
    В испуге потеряв и ум и зоркость глаз.,
    Задел за кровлю он как раз
    И вывихнул крыло; потом в него мальчишка —
    Знать, голубиный был и в том еще умишка —
    Для шутки камешек лукнул
    И так его зашиб, что чуть он отдохнул;
    Потом... потом, прокляв себя, судьбу, дорогу,
    Решился бресть назад, полмертвый, полхромой;
    И прибыл наконец калекою домой,
    Таща свое крыло и волочивши ногу.

    Моральный вывод Дмитриева также свободен от скованности и прямолинейного дидактизма многих других басен XVIII в. Он полон лукавства и остроумия:

    О вы, которых бог любви соединил!
    Хотите ль странствовать?
    Забудьте гордый Нил
    И дале ближнего ручья не разлучайтесь.
    Чем любоваться вам?
    Друг другом восхищайтесь!
    Пускай один в другом находит каждый час
    Прекрасный, новый мир, всегда разнообразный!
    Бывает ли в любви хоть миг для сердца праздный?
    Любовь, поверьте мне, все заменит для вас.


    СКАЗКИ «МОДНАЯ ЖЕНА»

    Особую популярность у читателей имели сатирические сказки Дмитриева «Картина» (1790), «Модная жена» (1791), «Воздушные башни» (1794), «Причудница» (1794). Однако, кроме названия «сказка», эти произведения Дмитриева не имели ничего общего с фольклором, с подлинными народными сказками. Под пером Дмитриева сказки приняли характер небольших стихотворных новелл или бытовых, часто иронических и сатирических зарисовок петербургской жизни. Это, по существу, те же басни, но с более развернутым сюжетом. Занимательность повествования, живость воображения, изящество стиля, веселое остроумие, легкий и непринужденный диалог, ориентация на устную, разговорную речь — все эти черты, свойственные сказкам Дмитриева, сделали их особенно популярными среди читателей.
          В своих сатирико-бытовых сказках Дмитриев, с одной стороны, продолжал и развивал традиции французских поэтов Лафонтена, Грекура, Вольтера, а с другой — сам закладывал основы и становился родоначальником жанра «повести в стихах», что отмечал еще Белинский. Не случайно Пушкин, хорошо усвоивший уроки Дмитриева и создавший такие стихотворные повести или поэмы, как «Граф Нулин», «Домик в Коломне», с похвалой отзывался о «прелестных сказках Дмитриева»,
    Модная жена» считается одним из лучших произведений Дмириева. Ее принято считать «сказкой». Так назывались во французской поэзии стихотворные сюжетные произведения, написанные чаще всего разностопным, басенным стихом, шутливого, сатирического и даже вольнодумного содержания. От басни сказка отличалась большими размерами и отсутствием прямолинейной назидательности.  Ее образы перекликаются с героями сатирических журналов Новикова:


    2. ЛОМОНОСОВ «ГИМН БОРОДЕ». ПОЛЕМИКА С РЕАКЦИОНЕРАМИ И БОРЬБА С СУЕВЕРИЯМИ.

    борьбе с мракобесами и гонителями науки Ломоносов использовал в некоторых случаях шутку и даже сатиру. «Гимн бороде», поводом к написанию которого послужили следующие обстоятельства. Любимый ученик Ломоносова Николай Поповский перевел в стихах поэму английского просветителя Александра Попа «Опыт о человеке». Синод категорически запретил печатать эту книгу. Ломоносов ответил на это решение «Гимном бороде», одним из самых смелых в XVIII в. антиклерикальных произведений.

    В правление Петра I духовенство получило официальное разрешение на беспошлинное ношение бороды. В связи с этим борода становится в «Гимне» символом духовного сана. Среди «бородачей» упомянуты и «керженцы», т. е. раскольники, приносящие в казну, за сохранение бороды, «двойной оклад». Однако главным объектом сатиры Ломоносова были все-таки не раскольники, а представители официальной церкви и прежде всего ее иерархи. Об этом с предельной ясностью говорится в восьмой строфе «Гимна», где борода названа матерью «достатков и чинов».

    Жанр гимна, панегирика, избранный Ломоносовым, усиливает сатирическое звучание произведения. О напечатании такого памфлета не могло быть и речи. Сохранилось около десятка рукописных сборников с его текстом. Святейший Синод обратился с жалобой на Ломоносова к императрице Елизавете Петровне. Поэт был вызван в синод. На допросе Ломоносов полностью подтвердил свое мнение о духовных чинах, выраженное в его сатире. Вскоре он написал еще одно сатирическое стихотворение («О страх! о ужас! гром!...»), в котором изобразил бессильную ярость своих противников во время допроса. В новом стихотворении была продолжена тема «Гимна бороде». На этот раз автор отдавал предпочтение козлятам, которых природа с самого рождения наградила бородой.

    В споре Ломоносова с Синодом правительство оказалось на стороне ученого. Немалую роль здесь сыграл покровитель Ломоносова — Шувалов. Тогда противники решили уязвить своего врага его же оружием — сатирой. Они начали распространять против Ломоносова анонимные письма и стихотворные пасквили. Один из них, подписанный вымышленным именем Христофора Зубницкого, назывался «Переодетая борода, или Гимн пьяной голове». Подлинный автор этих стихов не установлен. Ломоносов приписал авторство этих стихов Тредиаковскому и обрушился на него с гневной эпиграммой «Зубницкому», начинавшейся словами: «Безбожник и ханжа, подметных писем враль!» (С. 221). В действительности Тредиаковский не писал «имна», но был связан с Синодом и даже давал ему сведения о деятельности академических ученых. Видимо, это обстоятельство и привело Ломоносова к мысли, что автором злобного пасквиля был его недоброжелатель — Тредиаковский.

    В 1756–1757 гг. Ломоносов дал бой церковникам: в это время стало известно его стихотворение «Гимн бороде». Это была целая ода навыворот, остро сатирическая, едкая и в то же время веселая, зло высмеивавшая «бородачей». В «Гимне» были даны защитные указания на то, что он, якобы, направлен против раскольников-старообрядцев; однако эти указания никого не могли обмануть; расправившись попутно со староверами, Ломоносов все жало своей сатирической песни направил против российского духовенства, против его невежества, корыстолюбия, вражды к знанию и науке. Особенно оскорбил церковников куплет, в котором Ломоносов так славит бороду:

    О прикраса золотая,

    О прикраса даровая,

    Мать дородства и умов,

    Мать достатков и чинов,

    Корень действий невозможных,

    О завеса мнений ложных!

    Анализ стиха:

    https://www.proza.ru/2017/10/22/1712
    ОБРАЗ ПЕТРА I В ОДАХ ЛОМОНОСОВА. В ПОЭМЕ «ПЕТР ВЕЛИКИЙ».

    В начале своего творческого пути М. В. Ломоносов был сторонником петровского пути развития. После его смерти, поэт желал продолжения распространения реформ Петра.

    В своих одах Ломоносов создает образ идеального правителя, пекущегося о распространении просвещения, об успехах наук, об улучшении экономического положения и о духовном росте своих подданных. Примером для подражания Ломоносов выбрал Петра 1. В сознании современников Ломоносова Петр 1 закрепился как царь-реформатор, обновитель России, а "дело Петрово" стало знаменем в борьбе за дальнейшее развитие страны. Ломоносова привлекали демократизм и энергичность Петра. Он восхвалял его в своих одах, объявив "богом России" ("Он бог, он бог твой был, Россия"), настойчиво внушая и терпеливо разъясняя российским самодержцам необходимость продолжить начатые Петром преобразования. Нередко оды, адресованные его "высокородному" современнику, превращались в панегирики Петру. В рамках оды, носившей официальный характер, Ломоносову было трудно воссоздать полнокровный образ любимого героя, и Ломоносов прославляет личность и деятельность Петра в "надписях", в публицистическом жанре "похвального слова", в неоконченной героической поэме "Петр Великий". Достаточно ярко определены личные качества и заслуги Петра перед отечеством в "Надписи 1 к статуе Петра Великого". Неутомимый труженик, "строитель, плаватель, в морях герой", находившийся в народной гуще ("между бесчисленным народа множеством"), "приемлющий ту же пищу", что и его солдаты, всегда "в поте, пыли, в дыму, в пламени" - таков Петр у Ломоносова.

    Ломоносов идеализировал личность Петра: он ни разу не сказал о том, какими тяготами пали петровские реформы на плечи народа.

    Не вымышленных петь намерен я богов,

    Но истинны дела, великий труд Петров! "

    Достойную хвалу воздать сему герою

    Труднее, нежели как в десять лет взять Трою.

    Эти "истинные дела" он всегда искал и находил в деятельности Петра I. О ком бы Ломоносов ни писал, по какому бы поводу он ни сочинял оду, он всегда вводил в произведение петровскую тему. От этого частично менялся самый характер произведения. Исчезали имена греческих и римских богов и героев, исчезала часто риторическая патетика. Слова становились осмысленными, простыми и ясными, появлялись меткие и лаконические характеристики. Можно сказать, что Петр I - собственно единственный настоящий герой в творчестве Ломоносова. Ломоносов не просто преклонялся перед гением Петра I, но, раскрывая смысл и значение деятельности Петра, он сам себе уяснял сущность исторического процесса вообще и исторические судьбы России, в частности. Проникновение в смысл Петровской эпохи позволяло ему одновременно строить прогнозы относительно будущего России.

    Почти во всех без исключения одах Ломоносова, не говоря уже о поэме "Петр Великий", выступает Петр как подлинный герой русской истории.

    Петровская тема неизменно обогащает содержание ломоносовских од и вносит в средства поэтического выражения большую конкретность.

    В тесной связи с торжественными одами Ломоносова находится его поэма "Петр Великий" (1760- 1761). В ней важна не сюжетная сторона, а самое понимание личности и деятельности Петра. Это произведение суммирует в себе разбросанные по разным одам и надписям лаконичные характеристики и замечания, относящиеся к Петру. В этой поэме Ломоносов старается увековечить образ Петра, но и тут, как и в одах, он ставит перед собой не столько познавательные цели, сколько назидательные.

    Ломоносова интересуют в этом произведении две темы: ему важно показать, какие огромные препятствия пришлось преодолеть Петру в борьбе за достижение своих целей и какие перспективы открылись перед Россией в результате его деятельности. Обе эти темы поворачивают произведение к современности. Подробно останавливаясь на стрелецком бунте, на расколе, т. е. на показе тех сил, которые противостояли Петру, противостояли прогрессу, он указывает тем самым на необходимость и в современной ему действительности бороться с подобными же реакционными силами. Все реакционное, мешающее прогрессу, должно быть устранено. В поэме "Петр Великий" Ломоносов показывает, как боролся Петр с оплотом невежества, с расколом. Он так говорит о расколе и об отношении к нему Петра, что не оставляет никакого сомнения в том, что он подразумевает здесь свою собственную борьбу с духовенством. Сам Ломоносов не скрывал того обстоятельства, что в своей поэме он будет говорить не только о прошлом, но и о современности. Недаром, прежде чем перейти к повествованию о стрелецком бунте и расколе, Ломоносов останавливается и выражает сомнение, может ли он продолжать свой рассказ, не вызвав нареканий. Интересно отметить, что Ломоносов, который говорит в начале поэмы о том, что Петр смирил "злодеев внутрь и вне попрал противных", больше внимания уделяет все же борьбе его со "злодеями" внутри страны. Очевидно, именно в них он видел основную опасность для страны, и не только в прошлом, но и в настоящем. Правда, Ломоносов пишет и о победе Петра над врагами внешними, потому что понимает, что победа над врагом является необходимым условием для процветания в стране наук и искусств.

    Как истинный патриот, Ломоносов гордится той армией, которую создал Петр и которой он обеспечил возможность процветания страны. Ломоносов в этой поэме пишет лишь о тех явлениях, которые могут служить примером для современности. Каждое слово этой поэмы учит. Петр выступает в ней как царь, укрепивший страну, победивший врагов, а главное, как просветитель. "Петр Великий" состоит из двух песен и посвящения И. И. Шувалову. Хотя она Ломоносовым не закончена, однако эта незаконченность чисто формальная: сюжет ее, по-видимому, должен был охватить все важнейшие эпизоды из жизни Петра, а на самом деле, даны только два эпизода, из первых лет его царствования. Но в идейном отношении, в смысле выявления самого замысла произведения поэма безусловно имеет вполне законченный характер. Каждая из песен развивает тему борьбы с врагами: первая - с врагами внутренними, вторая - с врагами внешними. Посвящение же Шувалову раскрывает тот угол зрения, под которым Ломоносов рассматривал воспроизводимые им события, и вносит в поэму лирическую струю. В поэме мы не находим плавного повествования о событиях. События даются лишь вскользь, описания почти отсутствуют; она представляет собой рассуждение или размышление по поводу событий, происходящих в стране, очень важных для нее или для человечества в целом. И в "торжественных одах" и в поэме "Петр Великий" Ломоносов выступает как поэт гражданственных мотивов, социально-значимых тем. Но в этих произведениях поэт принужден все же обходить "теневые" стороны жизни. Только иногда, как мы видели, сквозь панегирическую оболочку произведения можно уловить выражение неудовлетворенности, недовольства и даже протеста. Но все же подобные мотивы хоронились глубоко, и обнаружить их в произведении подчас бывает трудно. Очень редко в "торжественной" оде автор говорит о себе. И оды и поэма "Петр Великий" Ломоносова - это лиро-эпические произведения, в которых субъективизм выражается лишь в изъявлении "восторга". Это не значит, что ломоносовский "восторг" всегда является лишь данью внешней необходимости. Ломоносов, прославляя Петра, Россию, ее будущее, человеческий разум, русскую науку, прогресс, вполне искренен в своем восторге и обнаруживает большой запас оптимизма и веры в свою страну.
    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22


    написать администратору сайта