Главная страница

1. Предмет і завдання історії мовознавства


Скачать 117.5 Kb.
Название1. Предмет і завдання історії мовознавства
Анкор3_s_istoriya_movoznavstva_ispit.docx
Дата13.02.2018
Размер117.5 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла3_s_istoriya_movoznavstva_ispit.docx
ТипДокументы
#15511
страница5 из 13
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

27. Дослідження Р.Раска. Методологічні критерії дослідження спорідненості мов.


Р.Раск володів 25 мовами. Основна праця – «Походження ісландської мови», у якій він доводить походження саме ісландської мови (1818р.). Р.Раск вперше у процесі порівняння мов, заявляє про ступінь спорідненості подібних мов. Основна думка – скандинавські і германські мови є близькими і разом із слов’янськими та балтійськими походять із давньофракійської мови – мертвої прамови Пд.-сх. Європи. Раск виділяє 400 слів, які є спільними у різних споріднених мовах. Раск пропонує керуватися такими принципами у лексико-семантичному аналізі:

1. якщо одне й те саме слово існує в багатьох мовах, то слід вважати, що воно належить тій мові, в якій функціонує в найзагальнішому значенні.

2. якщо слово існує в межах однієї групи в одному або кількох значеннях, а в сусідній групі має більше значень, то воно запозичене з іншої мови.

3. якщо слово виступає ізольовано в одній мові, а в іншій мові має прозорі зв’язки, то воно запозичено першою мовою.

Методологічні критерії Раска:

  • Встановлення граматичних відповідностей;

  • Встановлення тотожностей певних прошарків лексики;

  • У порівнюваних мовах наявність правил закономірних звукових переходів.

28. Я.Грімм. Закон Раска-Грімма.


Якоб Грімм та його брат Вільгельм Грімм відомі всім як збирачі та видавці фольклору. Казки братів Грімм користуються великою популярністю у багатьох народів світу. Проте Я. Грімм відомий також і як автор чотиритомної праці «Німецька граматика» та праці «Історія німецької мови». Я. Грімм розпочав і укладання академічного словника німецької мови з наміром охопити, зареєструвати словниковий запас німецької мови від Мартіна Лютера до Йоганна Гете. Перший том «Німецької граматики» Я. Грімма вийшов 1819 р.— це перший опис цілої групи діалектів (германських), починаючи від найдавніших засвідчених пам'ятками форм, опис, що став правити за зразок для всіх наступних розвідок про інші діалекти, які були засвідчені стародавніми пам'ятками.

Іще Р.Раск 1814 р. формулює поняття регулярних звукових відповідностей, зокрема явищ «пересування приголосних» у германських мовах. Незалежно від Р.Раска Я.Грімм у виданні першого тому своєї «Німецької граматики» також розповідає про виявлене ним «пересування звуків», що одержало пізніше назву «закону Грімма».

Сутність цього закону, який справедливіше було б назвати «законом Раска — Грімма» полягає в тому, що система проривних приголосних всіх германських мов пересунулась на один ступінь, а саме:

а) індоєвропейським глухим проривним р, t, k у германських мовах відповідають глухі щілинні f, р, h.

б) індоєвропейським дзвінким придиховим bh, dh, gh у германських мовах відповідають дзвінкі проривні придихові.

в) індоєвропейським дзвінким проривним b, d, g у германських мовах відповідають глухі проривні р, t, k.

Цей закон встановлює відповідності між германськими та іншими індоєвропейськими мовами. Р.Раск та Я.Грімм встановили і друге пересування приголосних, що пов'язане з виявленням фонетичних відмінностей між верхньонімецькими і нижньонімецькими діалектами, між німецькою мовою та іншими германськими мовами. Фонетичні закони Раска — Грімма, обсяг, характер, хронологія яких будуть неодноразово ще уточнюватися, витлумачуватися, є першим прикладом і першим взірцем фонетичних законів, на пізнанні яких великою мірою ґрунтується і сучасне мовознавство; вони були результатом тривалого і точного спостереження, старанного вивчення діалектів і виявлення своєрідних рис будови кожної мови. Також у своїх дослідженнях Я. Грімм ставить питання про характер, ступінь спорідненості германських мов з іншими індоєвропейськими мовами. На його думку, германські мови найближче споріднені з литовською (балтійськими) і слов'янською (слов'янськими) мовами. Однією з незаперечних наукових заслуг Я. Грімма є і створення першої наукової періодизації історії німецької мови. В основу своєї періодизації Я. Грімм поклав історико-фонетичний принцип (характер вокалізму та консонантизму, різноманітні фонетичні зміни і пов'язані з ними морфологічні явища).

29. О.Х. Востоков – основоположник порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов.


У 1802 р. О. Востоков починає працювати над укладанням етимологічного словника старослов'янської мови. В той же час О. Востоков чітко розрізнює слова «першокласні» і слова «другокласні». Першу групу складають слова, найнеобхідніші в повсякденному мовному вжитку людей; вони дуже рідко запозичаються. До другої групи належать здебільшого запозичені.

1843 р. О. Востоков видає Остромирове Євангеліє, додаючи до нього граматичні пояснення і словник; бере активну участь в укладанні «Словаря церковнославянского и руського языка», виданого Російською Академією 1847 p. Багато часу і уваги приділив О. Востоков описові старовинних рукописних пам'яток. З його ім'ям пов'язані численні видання окремих пам'яток, а то й цілих збірок пам'яток. Старанно, сумлінно досліджуючи палеографічні особливості пам'яток, О. Востоков прагнув точно визначити їхню етнічну приналежність і хронологію. Саме з такого методу вивчення стародавніх рукописів і виросла славнозвісна праця 1820 р. О. Востокова «Рассуждение о славянскомязыке, служащее введением к грамматике сего языка, составленной по древнейши моного письменным памятникам». У розвідці О. Востокова було чимало нових, цілком оригінальних спостережень і висновків із фонетики та морфології старослов'янської мови. У цій праці О. Востоков вже впевнено розповідає про редуковані голосні «ъ» та «ь», про занепад їх або ж заміну голосними о та е в певних позиціях у давньоруській мові. У стародавніх слов'янських пам'ятках вживалися колись знаки, так звані юси. До появи праці О. Востокова ці знаки вважалися загадковими. Востоков встановив, що юс великий вимовляється як «о», юс малий – як «е». О.Востоков встановлює, що старослов'янська мова після задньоязичних г, к, х не могла мати голосних переднього ряду, а після ж, ш, ч, ц, щ не трапляються в ній голосні заднього ряду. Але згодом такий стан змінився. Так відкриваються перспективи для вивчення палаталізації задньоязичних приголосних г, к, х, установлення їх відносності абсолютної хронології. На матеріалі старослов'янської та інших слов'янських мов О. Востоков показав, що являють собою і такі звукові відповідності, як-от доля звукосполучень tj, dj , як витворилися повні прикметники з коротких унаслідок приєднання до них форм анафоричного займенника И, йотоване Є, йотоване А. Встановлюючи, обґрунтовуючи тезу про близьку спорідненість між собою слов'янських мов, О. Востоков дійшов висновку, що, чим глибше в старовину йдуть письмові пам'ятки різних слов'янських діалектів, тим більшу подібність вони мають.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


написать администратору сайта