Главная страница
Навигация по странице:

  • Ключевые слова

  • КТП. Культурные тренды. 2021. Т.1. Администрация губернатора белгородской области


    Скачать 1.05 Mb.
    НазваниеАдминистрация губернатора белгородской области
    Дата12.04.2022
    Размер1.05 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКультурные тренды. 2021. Т.1.docx
    ТипДокументы
    #467256
    страница96 из 105
    1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   105

    КУЛЬТУРНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ


    И МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ
    Ю.Н. Польшина

    Научный руководитель – М.Н. Киреев Белгородский государственный институт искусств и культуры

    e-mail: kireymn@mail.ru
    Аннотация. По мнению немецких исследователей, несмотря на то, что жанр компьютерных и консольных игр по-прежнему борется с предрассудками, он все же на равных выходит за рамки классических средств массовой информации, и в перспективе будет играть все большую роль в передаче культуры и знаний. В статье отмечается, что эта тема в последнее время является объектом для всестороннего культурологического, искусствоведческого и медиа-теоретического анализа.

    Ключевые слова: медиа-средства, культурно-рекреационные объекты, Монтессори, познание мира, конструирования мира.

    CULTURAL DIVERSITY AND MULTICULTURALIST APPROACHES



    Yu.N. Polshina

    Scientific supervisor – M.N. Kireev Belgorod State University of Arts and Culture

    e-mail: kireymn@mail.ru
    Abstract. According to the German Researchers, despite the fact that the genre of computer and console games continues to fight prejudice, it still goes beyond the classical media on an equal footing and in the future will play an increasing role in the transmission of culture and knowledge. The article notes that this topic has recently been an object for a comprehensive cultural, art history and media-theoretical analysis.

    Keywords: media means, cultural and recreational objects, Montessori, cognition of the world, construction of the world.
    Для многих может показаться удивительным, что концепция мультикультурализма также включена в группу реконструкций. Мультикультурализм - это подход, который требует равноправного сосуществования различных групп, понимаемых как этнические группы в национальном обществе.

    «Мультикультурализм – направление западной политической философии, возникшее как ответ на культурное и религиозное разнообразие. Он ассоциируется с политикой идентичности, различия и признания, которые ставят целью преодоление неуважения идентичности культурных меньшинств и изменение доминирующих представлений о маргинальных группах» [2, с. 197]. Таким образом, понятие исходит из существования четко различимых культур.

    Мультикультуралистические подходы, по мнению В. Малахова [1], подчеркивают право мигрантов на культурное самоопределение, но в то же время представляют собой проблематичное реакционное движение. Это движение заключается в защите своей культурной идентичности и непринятии иной другой культуры.

    Общество, по мнению мультикультуралистов, должно отказаться от своих культурообразующих тенденций, а отдельные группы, напротив, должны сохранить их. В этом заключается едва разрешимое противоречие. В отличие от мультикультуралистских концепций, межкультурные концепции возникли из-за необходимости общаться в глобализованном мире с людьми другого происхождения таким образом, чтобы не возникало недоразумений и враждебности.

    Межкультурная коммуникация пытается выработать базовые элементы национальной культурной гармонии. Большинство авторов в этой области представляют системные представления о четко разграниченных национальных культурах с однозначными характеристиками. Герт Хофстеде, например, определяет культуру как « коллективное программирование духа».

    Сегодня мы достигли точки, при которой многие люди предполагают, что кто-то должен спасти и сохранить их культуру и культурную подлинность народа в условиях глобализации мира. Подлинность понимается как

    «стремление к непосредственности, к оригинальности, к фактичности».

    Сложности в реализации такого понимания возникают чаще всего у мигрантов, которые вливаются в чуждую им культуру. Это является часто основанием для борьбы противоречий. Нежелание мигрантов интегрироваться в иную социальную и культурную систему, с одной стороны, и неприятие размывания и несоблюдения устоявшейся культуры страны, принимающей мигрантов, с другой стороны, часто приводит к столкновению интересов.

    Культурная антропология деконструировала представления об однородных сущностях и принадлежностях (народ, этнос, культура). Она делала это на фоне социальных систем, которые в течение длительного времени были стабильными, но теперь все чаще подвергаются сомнению.

    С некоторых пор в странах, принявших мигрантов, наблюдается растущее недовольство по поводу существующих разногласий с обеих сторон. В политическом плане идет поиск сохранения и стабильности, переоценки традиций, единства.

    Рассмотрим этот процесс на примере Германии и немецкой транс- культуры.

    Немецкое общество разделилось на две условные группы, которые находятся на разных стадиях:

    • есть люди, которые, учитывая сложность мира, выступают за срастание культур, но они находятся в меньшинстве;

    • вторая группа борется за сохранение чистоты нации, традиций, исконно немецкого порядка и не приемлет неуважительного отношения со стороны мигрантов к культурным устоям своей страны, борется с разнообразием.

    Мультикультурность понимается как мирное сосуществование представителей разных культур, живущих рядом. В этом случае ценится процесс обогащения культур, но, при этом, четко соблюдается существующая между носителями культур разница.

    Под межкультурностью понимаются ситуации, проекты, когда различные культуры сталкиваются друг с другом, обмениваются, взаимодействуют, в результате чего открываются общие новые пространства, перспективы, рождается новый культурный продукт, новые отношения.

    То, что в Германии транскультурность трудно признать реальностью, имеет много общего с немецким интеграционным пониманием. В течение многих лет интеграция понималась как достижение, как способность народа принимающей стороны к состраданию и умению жить в мире с теми, кому они дали кров, кого приютили. Безусловно, немецкий народ рассчитывал на уважительное отношение. Этот процесс рассматривался как успешная интеграция, предполагалось, что мигранты откажутся от своей привезенной культуры, примут немецкую культуру большинства и не будут выделяться в ней. В реальности мигранты не только не смогли интегрироваться в немецкое общество, но и открыто демонстрируют противостояние.

    Это является доказательством того, что некоторые культуры не могут жить друг с другом. Имеют место экстремистские проявления, столкновения культур. Однако не всегда в основе противоречий лежат культурные особенности представителей мигрантов. Они также говорят о «культурах»,

    чтобы скрыть другие причины, такие как проблемы в системе образования или социальные злоупотребления.

    Речь идет об отсутствии справедливого диалога, который предполагает одинаковую оценку для всех. Отсутствие этого условия ведет к непониманию друг друга, даже к экстремистским проявлениям. Транскультурны люди тогда, когда, например, жители Германии считают нормальным, что к немецкой культуре относятся немецко-франкские народы, немецкие пруссаки и немецкие турки; когда интеграция касается всех, когда мы признаем, что все мы несем в себе культурное разнообразие, которое мы объединяем в концепцию идентичности. В этом случае, людям больше не нужно тренировать межкультурную компетентность, потому что она является само собой разумеющейся частью наших стратегий действий.
    Список литературы

    1. Малахов В. Парадоксы мультикультурализма / Иностранная литература // 1997. - 1. - С. 171-175.

    2. Коробейникова Л.А. Культурное разнообразие в контексте мультикультурализма /Томск, Томский государственный университет// - С.197-200.


    1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   105


    написать администратору сайта