Главная страница
Навигация по странице:

  • П. Префиксальный тип лексем

  • Ш. Префиксально-суффиксальный тип лексем

  • Словосложение и типы сложных слов

  • Типы сложных слов в обоих языках

  • Тип двухосновный.

  • аракин типология. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков Учеб пособие. 3е изд


    Скачать 1.03 Mb.
    НазваниеАракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков Учеб пособие. 3е изд
    Анкораракин типология.docx
    Дата28.01.2017
    Размер1.03 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлааракин типология.docx
    ТипРеферат
    #525
    страница26 из 30
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
    ИМ. ОСН. шум]

  • R + -С7С- + 'М'й: июльский < им. осн. июль; советский < им. осн. совет и некоторые другие.

    В английском языке имеется 20 суффиксов, образующих прилагательные от основ имен существительных. Однако продуктивных моделей насчитывается 9, т. е. несколько меньше 50%. Из них наиболее продуктивными являются:

    1. R + -able: profitable < им. осн. profit — польза; comfortable < им. осн. comfort — удобство;

    2. R + -al: constitutional — конституционный < им. осн. constitution — конституция;

    3. R + -ed: winged — крылатый < им. осн. wing — крыло; figured — фигурный < им. осн. figure — фигура;

    4. R + -ful: helpful — полезный < им. осн. help — помощь; wonderful — удивительный < им. осн. wonder — удивление;

    5. R + -less: helpless — беспомощный < им. осн. help — помощь; shameless — бесстыдный < им. осн. shame — стыд;

    6. R + -ish: childish — детский < им. осн. child — ребенок; bookish — книжный < им. осн. book — книга;

    7. R + -у: rainy — дождливый < им. осн. rain — дождь; snowy - снежный < им. осн. snow — снег.

    Число моделей, образующих прилагательные от глагольных основ, почти одинаково в обоих языках; в русском языке — 15, в английском языке — 17. Однако их источники значительно различаются между собой. В русском языке существует только б моделей, в которых прилагательные образуются от собственно глагольных основ, например: желательный < глаг. осн. желать; остальные 9 моделей служат для образования прилагательных от причастий, например: заметный < прич. от глаг. заметить; дремучий < прич. от глаг. дремать.

    В английском языке все модели образованы от основ глагола.

    В русском языке выделяется особая группа прилагательных, характеризуемых эмоциональной окраской уменьшительно-ласкательного значения, которые образованы тремя моделями:

    1. R + -еньк-ий: новенький < прил. осн. новый; слабенький < прил. осн. слабый;

    2. R + -оватеньк-ий: сероватенький < прил. осн. серый]

    3. R + -ехоньк-ий: легохонький < прил. осн. легкий.

    К этому же подтипу относится группа моделей притяжательных прилагательных, существующих только в русском языке, например:

    1. R + -ов: пастухов < им. осн. пастух] стариков < им. осн. старик]

    2. R + -ин: дядин < им. осн. дядя] мамин < им. осн. мама.

    В английском языке обе эти группы прилагательных полностью отсутствуют.

    1. Подтип R + S1+S2. В противоположность односуффиксальному подтипу R + s, двухсуффиксальный подтип представлен в обоих языках ограниченным числом моделей.

    Ряд моделей этого подтипа обозначает лиц женского пола, причем суффикс женского рода прибавляется к производной основе с суффиксом деятеля мужского рода, например:

    (R + -ич) + + -а: москвичка < им. осн. москвич]

    (R + -ист) + + -а: машинистка < им. осн. машинист]

    (R + -тель) + -ниц + -а: учительница < им. осн. учитель.

    Примером модели этого подтипа с отвлеченным значением может служить модель (R + -тель)+ -ство: строительство < им. осн. строитель.

    В английском языке можно привести только одну модель существительных с отвлеченным значением:

    (R + -er) + -ship: leadership — руководство < им. осн. leader.

    Другие модели этого подтипа образуются путем прибавления суффикса -ness отвлеченного значения к основам производных прилагательных:

    (R + -1у) + -ness: friendliness — дружелюбие < прил. осн. friendly;

    (R + -ish) + -ness: childishness — ребячество < прил. осн. childish;

    (R + -ful) + -ness: hopefulness — оптимизм < прил. осн. hopeful;

    (R + -less) + -ness: carelessness — беззаботность < прил. осн. careless;

    (R + -ive) + -ness: sportiveness — игривость < прил. осн. sportive.

    П. Префиксальный тип лексем представлен в обоих языках и так же, как суффиксальный, распадается на два подтипа, в зависимости от морфем, входящих в состав лексемы: 1) подтип однопрефиксальный (или монопрефиксальный), если в составе лексемы имеется только один префикс; 2) подтип двухпрефиксальный (или бипрефик- сальный), если в составе лексемы имеются две словообразовательные морфемы.

    1. П одтип p + R. Однопрефиксальный подтип представлен широким набором моделей, свидетельствующих о его продуктивности в английском языке. Этот подтип охватывает:

    28 моделей существительных, образованных от именных основ, например:

    модель mis + R: misfortune — несчастье < им. осн. fortune;

    модель out + R: outline — очертание < им. осн. line;

    22 модели глаголов — от глагольных основ, например:

    модель dis + R: disobey — не слушаться < глаг. осн. obey;

    модель re + R: reconstruct — перестраивать < глаг. осн. construct;

    7 моделей глаголов, образованных от именных основ, например:

    модель en + R: ensnare — поймать в ловушку < им. осн. snare — ловушка;

    и 22 модели прилагательных, образованных от основ прилагательных, например:

    модель in + R: incapable — неспособный < прил. осн. capable — способный;

    модель dis + R: disobedient — непослушный < прил. осн. obedient — послушный.

    Однако почти все эти модели малопродуктивны, кроме модели un- + R, по которой образуются прилагательные со значением обратным тому, которое выражено корневой морфемой, например: unpleasant — неприятный < прил. осн. pleasant — приятный; unfair — несправедливый < прил. осн. fair — справедливый.

    В русском языке основную массу моделей (23 модели) этого подтипа составляют модели глаголов, образованных от глагольных основ. Это модели, в которых лексемы образованы с помощью прибавления к основе глаголов одного из префиксов: в-(во-), воз-, из-, о-(об-), при- и т.д., например: модель вы- +R: вывести < глаг. осн. вести; модель за- +R: закопать < глаг. осн. копать; на- + R: наклеить < глаг. осн. клеить и т. д. Число моделей этого подтипа, образующих существительные и прилагательные, незначительно.

    1. П одтип р2 + Pi + R. Двухпрефиксальный подтип представлен в языках единичными моделями. В русском языке существует глагольная модель при- + р + R, с помощью которой образуются глаголы, лексемы которых выражают неполное действие, от глагольных основ, например: при- +(?/-+ -красить), при- + ( на- + -жать) и т.д.

    Ш. Префиксально-суффиксальный тип лексем в обоих языках представлен многочисленными моделями и распадается на подтипы, в зависимости от числа префиксов или суффиксов, входящих в состав лексемы: 1) подтип однопрефиксально-суффиксальный, если в составе лексемы имеется один префикс и один суффикс, 2) подтип двухпрефиксально-суффиксальный, если в составе лексемы имеется два префикса и один суффикс.

    1. П одтип p + R + s. Однопрефиксально-суффиксальный подтип в обоих языках представлен разнообразными моделями, образующими лексемы, относящиеся к различным частям речи. В русском языке в этот подтип входит несколько моделей:

    а) модели существительных, образованных от именных основ, например: модель под-+ R + -ник: подзеркальник < им. осн. зеркало; подстаканник < им. осн. стакан; модель на- +R + -ник: нагрудник < им. осн. грудь; нарукавник < им. осн. рукав; модель за- +R + -ъе: заречье < им. осн. река; заозерье < им. осн. озеро, некоторые другие модели;

    б) модели существительных, образованных от глагольных основ, например: модель бес- +R + -ник: беспризорник < глаг. осн. призирать; пере- + R + -нец: переселенец < глаг. осн. селить-(ся); модель до-+ R + -ник: допризывник < глаг. осн. призывать; модель предо- + R + -тель: предохранитель;

    в) модели прилагательных, образованных от именных основ: модель без (бес)- + R + - нн-\- -й: безжизненный < им. осн. жизнь; беспочвенный < им. осн. почва и т.д.;

    г) модель за-+ R + -ск + -ий: заморский < им. осн. море и др.

    Однако все эти модели малопродуктивны.

    В английском языке также существуют модели, относящиеся к этому подтипу, но они очень ограничены в числе. Так, можно назвать несколько моделей с префиксом un-:

    а) модели, образующие имена существительные от основ прилагательных, например: модель (un + R) + -ty: uncertainty — неуверенность < прил. осн. uncertain; модель (un- + R) + -ness, например: uneasiness — беспокойство < прил. осн. uneasy — беспокойный;

    б) модели, образующие прилагательные от основы прилагательных, например: модель un- + (R + -ful): unlawful — незаконный < прил. осн. lawful — законный;

    в) модели, образующие существительные от глагольных основ, например: модель (dis- + R) + -ment: displacement — перемещение < глаг. осн. displace — перемещать; модель (en- + R) + -ment: encouragement — поощрение < глаг. осн. encourage — поощрять;

    г) модели, образующие прилагательные от глагольных основ, например: модель un- + R + -ed: unmanned — непилотируемый < глаг. осн. man — укомплектовывать персоналом; модель un- + R + -able: unreadable — неразборчивый < глаг. осн. read — читать; unreliable — ненадежный < глаг. осн. rely — полагаться (на кого-либо); модель un- + (R +-у): unhealthy < прил. осн. healthy — здоровый; модель un- + (R + Ту): unearthly < прил. осн. earthly — земной и т.д.

    1. П одтип р2 + Pi + R + s. Двухпрефиксально-суффиксаль- ный подтип представлен в русском языке единичными моделями прилагательных, образованных от производных основ прилагательных, например: не- + -без- + R + -н-ый: небезошибочный < прил. осн. безошибочный; небезупречный < прил. осн. безупречный.

    В английском языке этот подтип не представлен.

    Подводя итог рассмотрению типологии словопроизводства в обоих языках, мы можем представить основные типологические показатели в виде таблицы.


    Тип

    Подтип

    Русский

    Английский

    Суффик

    сальный

    R + s

    R -\- s -\- s

    продуктивный

    малопродуктивный

    продуктивный

    малопродуктивный

    Префик

    сальный

    P + R р + р + R

    продуктивный

    непродуктивный

    продуктивный

    непродуктивный

    Префик-

    сально-

    суффик-

    сальный

    р + R + s р + р + R + s

    малопродуктивный

    непродуктивный

    малопродуктивный

    нет







    Словосложение и типы сложных слов

    Наряду с перечисленными выше приемами словообразования — безаффиксальным и аффиксальным словопроизводством, словосложение служит одним из важных типологических признаков, который должен быть учтен при разработке типологии конкретного языка. Это тем более важно, что удельный вес словосложения в словообразовательной системе языка имеет значительные колебания, причем существуют и такие языки, где словосложение вообще отсутствует.

    В английском, как и в русском языке, словосложение распространено в значительной степени. Так, по данным Дж. Гринберга, слово

    сложение в английском языке имеет индекс 1,00, что превосходит индекс суффиксации 0,64 1.

    По данным Е. С. Кубряковой, исследовавшей количественные отношения основных типов словообразования, в том числе и словосложения, в словаре, с одной стороны, и в текстах — с другой, словосложение в словаре составляет около 27,4% всех обследованных слов, в текстах — около 26,7%, что в целом обнаруживает небольшие колебания, в то время как процент суффиксации в обоих видах материала значительно колеблется, составляя 33,7% по словарю и 53,2% по текстам.

    Для того чтобы определить типологию словосложения, необходимо раскрыть понятие «тип сложного слова» как единицу сопоставления. Это возможно сделать в том случае, если мы будем исходить из тех признаков и свойств, которые присущи сложному слову как особой лексической единице словарного состава языка, образующей вместе с другими сложными словами микросистему языка. Только в этом случае предложенное нами понятие «тип сложного слова», его объем и границы будут раскрыты в достаточной степени полно и адекватно.

    Как явствует из определения сложного слова как лексической единицы, образованной путем объединения в одно целое нескольких основ, одним из признаков сложного слова следует считать его морфологический состав. Сложное слово может состоять из двух, трех и более основ. Поэтому морфологический состав сложного слова может служить одним из критериев, характеризующих понятие «тип сложного слова» как единицу типологического сопоставления.

    Основы, образующие морфологический состав сложного слова, могут быть соединены друг с другом путем простого соположения основ, не вызывающего никаких изменений в их фонемном составе на стыке соединения. Такой способ соединения основ можно сравнить со способом присоединения словоизменительных и словообразовательных морфем в языках агглютинативного типа; ср.: тур. anababa — родители из ana — мать и baba — отец, demiryol — железная дорога из demir — железо и yol — дорога. Поэтому такой способ соединения основ мы назовем агглютинативным способом. Ср. английские сложные слова: postcard — почтовая открытка из post — почта и card — открытка, snowball — снежный ком из snow — снег и ball — мяч, шар.

    Основы сложного слова могут быть соединены с помощью соединительных служебных морфем -о- или -е- в русском языке, морфемы -s- в английском языке, служащих в качестве оформителей первой основы сложного слова, например: рус. пыл-е-сос, пар-о-ход; англ. sport-s-man — спортсмен.

    Сложные слова могут быть образованы путем лексикализации отдельных словосочетаний, которые строятся по существующим в данном языке синтаксическим закономерностям. Например, son-in-law — зять, jack-of-all-trades — на все руки мастер, will-o’-the-wisp — блуждающий огонек.

    Из сказанного следует, что способ соединения компонентов сложного слова служит одним из признаков, характеризующих структуру сложного слова. Это дает нам основание для отнесения способа соединения компонентов сложного слова к числу критериев, определяющих понятие «тип сложного слова».

    Компоненты сложного слова располагаются в определенном порядке, соответствующем их синтаксическим отношениям. Как показывает анализ сложных слов, их компоненты могут находиться в отношениях различных типов синтаксической связи — предикативной, если отношения компонентов при трансформации выявляют предикативную связь; ср.: sunrise — восход трансформируется в словосочетание the sun rises, снегопад трансформируется в снег падает; атрибутивной, если отношения компонентов выявляют атрибутивную связь, например: redbreast — малиновка (птица); чернозем, краснозем; объектной, если отношения компонентов выявляют объектную связь, например: turnscrew — отвертка, которую можно трансформировать как that turns the screw; пылесос тот, который сосет пыль.

    Порядок расположения компонентов зависит от тех струк- турно-типологических особенностей, которые свойственны данному языку. Поэтому мы считаем возможным включить критерий синтаксической связи в число обязательных при определении границ понятия «тип словосложения как единица сопоставления».

    Подводя итоги, мы можем теперь сделать вывод: тип сложного слова может быть охарактеризован следующими критериями, взятыми в их взаимосвязи:

    1. числом основ — компонентов, образующих сложное слово, — двухкомпонентные, трехкомпонентные и т. д.;

    2. способом соединения компонентов — примыкание (агглютинация), соединение с помощью соединительной морфемы, соединение с помощью служебных слов (предлогов, союзов);

    3. характером синтаксической связи, с помощью которой образовано сложное слово, — предикативная, атрибутивная, объектная;

    4. положением основного и второстепенного компонентов — в препозиции или в постпозиции.

    Сочетание этих критериев, взятых в системе, образует ту устойчивую совокупность признаков, которая может быть положена в основу определения «тип словосложения как единица сопоставления».

    Типы сложных слов в обоих языках

    Сложные слова в обоих языках подразделяют на два типа в зависимости от числа компонентов, их составляющих: тип двухосновный, если сложные слова состоят из двух основ, и тип трехосновный, если сложные слова образованы из трех основ.

    Тип двухосновный. К двухосновному типу относится подавляющее большинство сложных слов в обоих языках, что дает основание считать этот тип сложных слов типологически основным в данных языках. Основы, образующие слова этого типа, могут соединяться тремя способами: 1) с помощью простого примыкания, или агглютинации, в зависимости от чего выделяется подтип сложных слов с примыканием; 2) с помощью использования соединительной морфемы, что служит основанием для выделения подтипа сложных слов с соединительной морфемой; 3) с помощью служебных слов.

    1. Подтип с примыканием. Этот подтип сложных слов занимает различное место в типологии словосложения каждого из сопоставляемых языков, так как имеет различный удельный вес и обладает различной емкостью своих моделей. Это непосредственно связано с общими типологическими показателями обоих языков. В английском языке с его основными типологическими показателями — одноморфемной структурой слов и примыканием как способом выражения синтаксической связи — подтип сложных слов с примыканием получил особенно широкое распространение.

    В русском языке с характерным для него типологическим показателем — преобладающей двухморфемной структурой слов подтип с примыканием не распространен.

    Сложные слова подтипа с примыканием образуют несколько групп в зависимости от типа синтаксической связи, с помощью которой они соединены. В этом легко убедиться, если трансформировать соответствующее сложное слово в словосочетание, например: сложное слово sunrise трансформируется в предложение the sun rises, в котором обнаруживается предикативная связь; сложные слова strong-box — несгораемый шкаф, rocking-horse — лошадь-качалка, paper-mill — бумажная фабрика трансформируются в атрибутивные словосочетания различной структуры: a strong box, a horse for rocking, a mill producing paper.

    Таким образом, в зависимости от типа синтаксической связи, подтип с примыканием подразделяется на три группы: 1) предикативную группу, характеризуемую предикативной связью; 2) атрибутивную группу, характеризуемую атрибутивной связью; 3) объектную группу, характеризуемую объектной связью.

    Предикативную группу составляет ряд моделей, из которых наибольшее значение для типологической характеристики данного под-
    1. 1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30


  • написать администратору сайта