Главная страница
Навигация по странице:

  • Статья 2. Сфера действия.

  • Статья 4. Приравнивание к национальным филь­мам.

  • Статья 5. Условия получения статуса совместного производства.

  • Статья 6. Доля вклада каждого сопродюсера.

  • Статья 7. Права сопродюсеров.

  • Статья 8. Техническое и творческое участие.

  • Статья 9. Финансовое участие в совместном про­изводстве.

  • Статья 11. Въезд и проживание.

  • Статья 16. Подписание, ратификация, принятие, одобрение.

  • Статья 18. Присоединение государств, не являю­щихся членами Совета Европы.

  • Статья 19. Территориальная оговорка.

  • Статья 20. Оговорки. 1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоеди-299

  • Приложение к Европейской конвенции о совмест­ном кинопроизводстве

  • Пригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса. Аст издательство


    Скачать 2.31 Mb.
    НазваниеАст издательство
    АнкорПригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса.doc
    Дата10.11.2017
    Размер2.31 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса.doc
    ТипКнига
    #10203
    страница18 из 19
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
    Глава 1 — Общие положения.

    Статья 1. Цель Конвенции.

    Стороны настоящей Конвенции обязуются со­действовать развитию европейского совместного ки­нопроизводства согласно следующим положениям.

    Статья 2. Сфера действия.

    1. Настоящая Конвенция регулирует отноше­ния между Сторонами в области многостороннего

    288

    совместного производства, берущего начало на тер­ритории Сторон.

    2. Настоящая Конвенция применяется:

    a)  к совместному производству с участием по крайней мере трех сопродюсеров, зарегистрирован­ных на территории трех различных Сторон Конвен­ции;

    b)  к совместному производству с участием по крайней мере трех сопродюсеров, зарегистрирован­ных на территории трех различных Сторон Конвен­ции, и одного или нескольких сопродюсеров, незаре­гистрированных   на   территории   таких   Сторон. Однако общий вклад сопродюсеров, не зарегистриро­ванных на территории Сторон Конвенции, не может превышать 30 процентов от общих издержек произ­водства.

    Во всех случаях настоящая Конвенция приме­няется только при условии, что совместное произве­дение соответствует определению европейского ки­нематографического произведения, содержащемуся в пункте 3 статьи 3, ниже.

    3.  Положения двусторонних соглашений, за­ключенных между Сторонами настоящей Конвен­ции, продолжают применяться к двустороннему сов­местному производству.

    В случае многостороннего совместного произ­водства положения настоящей Конвенции имеют преимущественную силу над положениями двусто­ронних соглашений между Сторонами Конвенции. Положения, касающиеся двустороннего совместного производства, остаются в силе, если они не противо­речат положениям настоящей Конвенции.

    289

    4. В отсутствие какого-либо соглашения, регу­лирующего двусторонние отношения в вопросах сов­местного производства между двумя Сторонами на­стоящей Конвенции, Конвенция применяется и к двустороннему совместному производству, если одна из участвующих Сторон не сделала оговорку в соот­ветствии с положениями статьи 20.

    Статья 3. Определения.

    Для целей настоящей Конвенции:

    a)  термин «кинематографическое произведе­ние» означает произведение любой продолжительно­сти или на любом носителе — в частности художест­венные, мультипликационные и документальные фильмы, соответствующее положениям, регулирую­щим киноиндустрию каждой из участвующих Сто­рон, и предназначенное для показа в кинотеатрах;

    b) термин «сопродюсеры» означает кинокомпа­нии или продюсеров, зарегистрированных на терри­тории Сторон настоящей Конвенции и связанных до­говором о совместном производстве;

    c)  термин «европейское кинематографическое произведение» означает кинематографическое про­изведение, соответствующее условиям, изложенным в Приложении II, которое является составной частью настоящей Конвенции;

    d) термин «многостороннее совместное произ­водство» означает создание кинематографического произведения по крайней мере тремя сопродюсера­ми, как определено в пункте 2 статьи 2, выше.

    290

    Глава II — Правила, применяемые к совместному производству

    Статья 4. Приравнивание к национальным филь­мам.

    1. Европейские кинематографические произве­дения, создаваемые в рамках многостороннего совме­стного производства и попадающие под действие на­стоящей Конвенции, пользуются преимуществами, предоставляемыми национальным фильмам б соот­ветствии с законодательными положениями и прави­лами, действующими на территории каждой из Сто­рон    настоящей    Конвенции,    участвующих    в соответствующем совместном производстве.

    2. Преимущества предоставляются каждому со­продюсеру Стороной, на территории которой сопро­дюсер зарегистрирован, в соответствии с условиями и ограничениями, предусмотренными законодатель­ными положениями и правилами, действующими на территории этой Стороны, и согласно положениям настоящей Конвенции.

    Статья 5. Условия получения статуса совместного производства.

    1.  Любое совместное производство кинемато­графических произведений подлежит утверждению компетентными органами Сторон, на территории ко­торых сопродюсеры зарегистрированы, после кон­сультаций между этими компетентными органами и согласно порядку, изложенному в Приложении I. Это приложение Является составной частью Конвенции.

    2.  Заявки на получение статуса совместного производства представляются на утверждение компе-

    291

    тентным органам в соответствии с порядком подачи заявок, изложенным в Приложении I. Это утвержде­ние является окончательным, за исключением случа­ев невыполнения первоначальных обязательств в от­ношении творческих, финансовых и технических вопросов.

    3 Проектам откровенно порнографического ха­рактера или проектам, пропагандирующим насилие, или открыто оскорбляющим человеческое достоинст­во, статус совместного производства не может быть предоставлен.

    4.   Преимущества, предусмотренные статусом совместного производства, предоставляются сопро­дюсерам, которые, как считается, обладают соответствующими техническими и финансовыми средствами, а также достаточной профессиональной квалифи­кацией.

    5.  Каждое Договаривающееся государство на­зывает компетентные органы, упомянутые в пункте 2, выше, посредством заявления, которое делается при подписании или сдаче на хранение его ратификаци­онной грамоты или документа о принятии, одобре­нии или присоединении. Это заявление может быть изменено в любой последующий момент.

    Статья 6. Доля вклада каждого сопродюсера.

    1. В случае многостороннего совместного про­изводства минимальный вклад не может быть менее 10 процентов, а максимальный — превышать 70 про­центов от общих издержек производства кинемато­графического произведения. Если минимальный вклад составляет менее 20 процентов, соответствую­щая Сторона может пред-принять шаги по уменьше-

    292

    нию или прекращению доступа к национальным ме­ханизмам поддержки производства.

    2. Если настоящая Конвенция заменяет двусто­роннее соглашение между двумя Сторонами в соот­ветствии с положениями пункта 4 статьи 2, мини­мальный вклад не может быть менее 20 процентов, а максимальный — превышать 80 процентов от общих издержек производства кинематографического про­изведения.

    Статья 7. Права сопродюсеров.

    Договор о совместном производстве должен га­рантировать каждому сопродюсеру совместное владе­ние оригинальным негативом фильма и фонограммы. Договор содержит положение о том, что этот негатив хранится в месте, согласованном сопродюсерами, и гарантирует им свободный доступ к нему.

    2. Договор о совместном производстве должен также гарантировать каждому сопродюсеру право на промежуточный негатив или любой другой носитель, позволяющий тиражирование.

    Статья 8. Техническое и творческое участие.

    1. Вклад каждого из сопродюсеров должен пре­дусматривать эффективное техническое и творческое участие. В принципе и согласно международным обя­зательствам Сторон вклад сопродюсеров, касающий­ся творческого, технического и актерского состава исполнителей и технических средств, должен быть пропорционален вложенному ими капиталу.

    2.  С учетом международных обязательств Сто­рон и требований сценария техническая и съемочная группа должна состоять из граждан государств, явля-

    293

    ющихся партнерами по совместному производству, а компоновка фильма должна, как правило, осуществ­ляться в этих же государствах.

    Статья 9. Финансовое участие в совместном про­изводстве.

    1. Несмотря на положения статьи 8, и с учетом конкретных условий и ограничений, содержащихся в законах и правилах, действующих на территории Сто­рон, статус совместного производства может быть предоставлен в соответствии с положениями настоя­щей Конвенции/если это производство отвечает сле­дующим условиям:

    a) предусматривает согласно договору о совме­стном производстве один или несколько меньших вкладов, которые могут быть чисто финансовыми, при условии, что каждая национальная доля состав­ляет не менее 10 процентов и не более 25 процентов от издержек производства;

    b) предусматривает участие сопродюсера, несу­щего наибольшую долю расходов, который вносит эффективный технический и творческий вклад и удовлетворяет условиям, на которых фильм может быть признан национальным произведением в его стране;

    c)   способствует утверждению европейского своеобразия;

    d)  предусмотрено в договорах о совместном производстве, содержащих положения о распределе­нии доходов.

    2. Финансовое участие в совместном производ­стве может получить статус совместного производства только после того, как компетентные органы будут

    294

    давать на это согласие в каждом конкретном случае, в частности, учитывая положения статьи 10, ниже.

    Статья 10. Общий баланс.

    1.  В отношениях Сторон в области кинемато­графии должен поддерживаться общий баланс в том, что касается как общего объема капиталовложений, так и творческого и технического участия в совмест­ном производстве кинематографических произве­дений.

    2.  Сторона, которая по истечении разумного срока обнаружит дисбаланс в чужую пользу в своих отношениях в вопросах совместного производства с одной или несколькими Сторонами, может в целях сохранения своего культурного своеобразия не давать согласия на дальнейшее совместное производство до тех пор, пока с этой Стороной или Сторонами не бу­дут восстановлены сбалансированные отношения в области кинематографии.

    Статья 11. Въезд и проживание.

    Согласно действующим законам, правилам и международным обязательствам каждая Сторона об­легчает техническому и творческому персоналу других Сторон, участвующих в совместном производстве, въезд и проживание, а также получение разрешений на работу на своей территории. Аналогичным обра­зом, каждая Сторона разрешает временный ввоз и по­следующий вывоз оборудования, необходимого для производства и проката кинематографических произ­ведений, подпадающих под действие настоящей Кон­венции.

    295

    Статья 12. Упоминание стран, участвующих в совместном производстве.

    1.  Страны, участвующие в совместном произ­водстве, упоминаются в совместно произведенных кинематографических произведениях.

    2.  Названия этих стран конкретно упоминают­ся в заглавных титрах, во всей рекламе и информаци­онных материалах, а также при показе кинематогра­фических произведений.

    Статья 13. Экспорт.

    Если совместно произведенное кинематогра­фическое произведение экспортируется в страну, где существуют квоты на импорт кинематографических произведений, и если одна из Сторон, участвующих в совместном производстве, не имеет права на свобод­ный ввоз своих кинематографических произведений в импортирующую страну:

    a)  кинематографическое произведение, как правило, должно включаться в квоту страны с наи­большей долей участия;

    b) в случае равного участия различных стран в создании кинематографического произведения оно должно включаться в квоту страны, имеющей наибо­лее благоприятные условия для экспорта в импорти­рующую страну;

    c) если положения подпунктов а и о, выше, не применимы,  кинематографическое  произведение должно включаться в квоту Стороны, представленной режиссером.

    296

    Статья 14. Языки.

    При предоставлении статуса совместного про­изводства компетентный орган какой-либо Стороны может потребовать от сопродюсера, зарегистрирован­ного на ее территории, окончательную версию кине­матографического произведения на одном из языков этой Стороны.

    Статья 15. Фестивали.

    Если сопродюсеры не решат иначе, совместно произведенные кинематографические произведения должны демонстрироваться на международных фести­валях той Стороной, где зарегистрирован сопродюсер, внесший наибольший вклад или — в случае равного финансового участия — Стороной, представленной режиссером.

    Глава III — Заключительные положения

    Статья 16. Подписание, ратификация, принятие, одобрение.

    1. Настоящая Конвенция открыта для подписа­ния государствами — членами Совета Европы и дру­гими государствами — сторонами Европейской куль­турной конвенции, которые могут выразить согласие связать себя:

    a) подписанием без оговорки в отношении ра­тификации, принятия или одобрения; или

    b)  подписанием при условии ратификации, принятия или одобрения с последующей ратифика­цией, принятием или одобрением.

    2. Ратификационные грамоты или документы о

    297

    принятии или одобрении сдаются на хранение Гене­ральному секретарю Совета Европы.

    Статья 17. Вступление в силу.

    1. Конвенция вступает в силу в первый день ме­сяца, наступающего по истечении трех месяцев со дня, когда пять государств, включая по крайней мере четыре государства — члена Совета Европы, выразят свое согласие быть связанными Конвенцией согласно положениям статьи 16..

    2. В отношении любого подписавшего государ­ства, которое выразит свое согласие быть связанным ею после этого, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трех меся­цев со дня подписания или сдачи на хранение рати­фикационной грамоты или документа о принятии или одобрении.

    Статья 18. Присоединение государств, не являю­щихся членами Совета Европы.

    1.  После вступления настоящей Конвенции в силу Комитет министров Совета Европы на основа­нии решения, принятого большинством голосов, пре­дусмотренным статьей 20 Устава Совета Европы, и единогласного мнения представителей Договариваю­щихся государств, имеющих право участвовать в засе­даниях Комитета министров, может предложить лю­бому европейскому государству, не являющемуся членом Совета Европы, а также Европейскому эконо­мическому сообществу, присоединиться к настоящей Конвенции.

    2. В отношении любого присоединившегося государства или Европейского экономического сооб-

    298

    щества, в случае его присоединения, Конвенция всту­пает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трех месяцев со дня сдачи документа о присоединении на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

    Статья 19. Территориальная оговорка.

    1.  Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной гра­моты или документа о принятии, одобрении или при­соединении указать территорию или территории, на которые распространяется действие настоящей Кон­венции.

    2. Любая Сторона может в любой последующий момент путем заявления на имя Генерального секре­таря Совета Европы распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, ука­занную в заявлении. В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, на­ступающего по истечении трех месяцев со дня полу­чения такого заявления Генеральным секретарем.

    3. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, может в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, быть отозвано путем уведомления на имя Генерального сек­ретаря. Отзыв вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трех месяцев со дня полу­чения такого уведомления Генеральным секретарем.

    Статья 20. Оговорки.

    1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоеди-

    299

    нении заявить, что пункт 4 статьи 2 не применяется к его двусторонним отношениям в вопросах совместно­го производства с одной или несколькими Сторона­ми. Кроме того, оно может сохранить за собой право определять максимальную долю участия, отличную от указанной в пункте 1 статьи 9. Никакие другие ого­ворки не допускаются.

    2. Любая Сторона, сделавшая оговорку в соот­ветствии с предыдущим пунктом, может полностью или частично отменить ее посредством уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Отме­на вступает в силу в день получения такого уведомле­ния Генеральным секретарем.

    Статья 21. Денонсация.

    1. Любая Сторона может в любое время денон­сировать настоящую Конвенцию посредством уве­домления на имя Генерального секретаря Совета Ев­ропы.

    2.  Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении шести ме­сяцев со дня получения уведомления Генеральным се­кретарем.

    Статья 22. Уведомления.

    Генеральный секретарь Совета Европы уведом­ляет государства — членов Совета Европы, а также любое государство и Европейское экономическое со­общество, которые могут присоединиться к настоя­щей Конвенции или которым может быть предложе­но сделать это:

    a) любом подписании;

    b) сдаче на хранение любой ратификационной

    300

    грамоты или любого документа о принятии, одобре­нии или присоединении;

    c)  любой дате вступления настоящей Конвен­ции в силу в соответствии со статьями 17,18 и 19;

    d) любом заявлении, сделанном в соответствии с пунктом 5 статьи 5;

    e)  любой денонсации, о которой сообщено в соответствии со статьей 2;

    g) любом другом акте, уведомлении или сооб­щении, касающемся настоящей Конвенции.

    В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

    Совершено в Страсбурге на английском и фран­цузском языках, причем оба текста являются равно идентичными, в одном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный сек­ретарь Совета Европы направляет заверенные копии государствам, упомянутым в пункте) статьи 16, а также Любому государству и Европейскому экономическому сообществу, которым может быть предложено присое­диниться к настоящей Конвенции.

    Приложение к Европейской конвенции о совмест­ном кинопроизводстве

    (Страсбург, 2 октября 1992 г.)
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19


    написать администратору сайта